Ridgid SF-2500 SuperFreeze [33/71] Descripción especificaciones y equipo estándar

Ridgid SF-2500 SuperFreeze [33/71] Descripción especificaciones y equipo estándar
31
Unidades congelatubos SuperFreeze
®
SuperFreeze y el tapón comienza a descongelarse.
Disuelto el tapón, se restaura el flujo del agua.
Las unidades SuperFreeze no emplean CO
2
, tampoco
nitrógeno; no requieren la liberación o escape de refriger-
ante. Emplean compresores especialmente diseñados
dotados de un mecanismo protector contra sobrecargas.
La unidad SF-2500 también tiene capacidad rápida de
reiniciar su marcha. Las mangueras flexibles de caucho
que alimentan los cabezales de congelación son a prueba
de fugas. Todo el aparato está contenido dentro de un
maletín portátil.
Especificaciones
Equipo estándar
Todas las unidades de congelatubos SuperFreeze vienen
con lo siguiente:
Dos correas Velcro con aro en D
Pinza de agarre rápido
Gel de congelación
Botella (atomizador) de agua
Manual del operario
quemaduras, asfixia y otras lesiones de gravedad. Si se
produce una fuga de refrigerante, haga abandono del
recinto y espere que el refrigerante se disipe.
El folleto de la Declaración de Conformidad de la Comuni -
dad Europea (890-011-320.10) se adjuntará a este manu -
al cuando se requiera.
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto
RIDGID
®
:
Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su locali-
dad.
Visite www.RIDGID.com o www.RIDGID.eu para
averiguar dónde se encuentran los centros autorizados
de RIDGID más cercanos.
Comuníquese con el Departamento de Servicio Téc -
nico de Ridge Tool en rtctechservices@emer son.com,
o llame por teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800)
519-3456.
Descripción, especificaciones
y equipo estándar
Descripción
Las unidades congelatubos SuperFreeze
®
de RIDGID
®
sirven para crear un tapón de hielo congelado dentro de
una red de cañerías de agua, con el fin de permitir el
mantenimiento o reparación de la red sin necesidad de
vaciarla o de cortar el suministro de agua. Las unidades son
aparatos autónomos de refrigeración que conducen refriger-
ante a sus cabezales de aluminio. Los cabezales se
adosan a la red de cañerías para generar un tapón con-
gelado en tuberías metálicas. Finalizados los trabajos de
reparación de la red, el operario apaga el aparato
Parámetro/modelo SF-2500, 115V SF-2500, 230V SF-2300, 230V
Diámetro tubería de cobre
1
/
2
a 2
1
/
2
pulg. CTS 12 a 54 mm DN* 12 a 42 mm DN
Diámetro tubería de acero
1
/
2
a 1 pulg.*
1
/
2
a 2 pulg.
1
/
2
a 1
1
/
4
pulg.*
(15 a 25 mm) (15 a 50 mm) (15 a 32 mm)
Longitud de manguera 8,5 pies (2,6 m) 8,5 pies (2,6 m) 6,5 pies (2 m)
Abarque de manguera 17 pies (5,2 m) 17 pies (5,2 m) 13 pies (4 m)
Refrigerante R-507 R-507 R-507
Tipo de compresor Rotatorio, hermético, baja presión de succión Recíproco
Potencia del compresor 627 W 505 W 296 W
Potencia del ventilador 2 x 18 W 2 x 17 W 17 W
Corriente eléctrica 115 V, 1 Ph, 60 Hz 230 V, 1 Ph, 50 Hz 230 V, 1 Ph, 50 Hz
Tamaño 24
1
/
2
x 11 x 14
1
/
2
pulg. 21 x 10
1
/
2
x 13 pulg.
(633 x 279 x 368) (533 x 267 x 330)
Peso 69 libras (31 kg) 58 libras (26 kg)
#
Las dimensiones de las cavidades de los cabezales de congelación en estas unidades están diseñadas específicamente para las dimensiones de tuberías de
cobre. Pueden emplearse en tuberías de acero de diferentes dimensiones siempre que se cumpla con las instrucciones.
* Las dimensiones de las cavidades de los cabezales de congelación de estas unidades están diseñadas específicamente para las dimensiones de tuberías de
acero. Pueden emplearse en tuberías de cobre de diferentes dimensiones siempre que se cumpla con las instrucciones.

Содержание

Похожие устройства

Скачать