Leister VULCAN SYSTEM (Вулкан Систем) [22/70] Funksjon varmeelement og utstyrsbeskyttelse
![Leister VULCAN SYSTEM (Вулкан Систем) [22/70] Funksjon varmeelement og utstyrsbeskyttelse](/views2/1262318/page22/bg16.png)
22
• Det kan velges mellom forskjellige driftsmoduser, som kan innstilles med en integrert kodebryter.
Kodebryteren skal kun betjenes når enheten er koplet ut !
– Trinnløs justerbar varmeeffekt ved hjelp av et rødt potensiometer (10) på enheten
– Trinnløs justerbar varmeeffekt ved hjelp av et grensesnitt
– Trinnløs justerbar temperatur ved hjelp av et rødt potensiometer (10) på enheten
– Trinnløs justerbar temperatur ved hjelp av et grensesnitt
– Integrert temperaturindikator (11) i °C eller °F
• Enheten er utstyrt med en integrert varmeelement- og utstyrsbeskyttelse
(se kapittelet Funksjon varmeelement- og utstyrsbeskyttelse.
• Innstillinger for valg av forskjellige driftsmoduser:
Konfigurasjon intern Dip Switch
1 2
3 4
5 6
7 8
Mode
CLL = Closed Loop
OPL = Open Loop
Styrt modus
(forhåndsinnstilt
effekt) OPL
Regulert modus
(forhåndsinnstilt
temperatur) CLL
Indikator
Potensiometermodus (Pot)
°C
°F
Grensesnittmodus (Interf)
°C
°F
• Overopphetes varmeelementet eller enheten (for varm tilførselsluft eller varmeansamling) avbrytes strømtilførselen
til varmeelementet, og arbeidskontakten til alarmreleet åpnes. Etter at beskyttelsen for varmeelementet eller
enheten har løst ut, må VULCAN SYSTEMET tilbakestilles (reset) på grunn av sikkerheten !
• VIKTIG: Tiltak ved aktivering av varmeelement- og utstyrsbeskyttelsen
– Koble enheten fra strømnettet i 10 sekunder
– Kontrollere lufttilførselen
– Kontrollere luftmengden
– Kontrollere luftgjennomføringen
– Koble enheten til strømnettet igjen
Funksjon varmeelement- og utstyrsbeskyttelse
1
2
3
4
5
6
7
8
ON
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
123
ON
123
OPL
Pot
°C
CLL
Interf
°F
3
ON
2
1
°C
Faktisk verdi
Settpunkt %
Adjustment mode (
OPL)
Displayet viser settpunktet
for effekt i % og den faktiske
verdien til temperaturen
°C
Faktisk verdi
Settpunkt
Control Mode (
CLL)
Displayet viser settpunkt
og faktisk verdi for
temperatur
Содержание
- Vulcan system 1
- Wiring diagram 4
- Interface 5
- Fc 550 6
- Fu fc wiring diagram 6
- Mains supply netzversorgung 3 x 230vac 6
- Mains supply netzversorgung 3 x 400vac 6
- Mains supply netzversorgung 3 x 400vac or 3 x 480vac 6
- Vulcan system 3 x 230v 6
- Vulcan system 3 x 400v 6
- Vulcan system 3 x 400v or 3 x 480v 6
- Advarsel 7
- Anvendelse 7
- Betjeningsvejledning 7
- Betjeningsvejledningen læses omhyggeligt inden ibrugtagning og opbevares for fremtidig reference 7
- Forsigtig 7
- Varmluftblæser vulcan system 7
- Bortskaffelse 8
- Erklærer hermed at den ufuldstændige maskine 8
- Monteringserklæring 8
- Tekniske data 9
- Driftspænding us iht gnd iso dc 15 24 v 10
- Forsyning 10
- Isolation iec en 60747 5 2 ac 1414 v peak 10
- Maks driftspænding dc 25 v 10
- Maks indgangsspænding dc 12 v 10
- Maks indgangsstrøm dc 22 ma 10
- Med spærrespændingsbeskyttelse og nulpunktkorrektur 10
- Med spærrespændingsbeskyttelse uden separation fra signalindgange 10
- Nominel indgangsmodstand 160 ohm 10
- Nominel indgangsmodstand 280 kohm 10
- Rippel 0 05 v ved 5 c opløsning rippel 0 1 v ved 1 opløsning 10
- Rippel 0 1 ma ved 5 c opløsning rippel 0 15 ma ved 1 opløsning 10
- Signaleindgange 10
- Spændingsindgang uc iht gnd iso dc 0 10 v 10
- Strømforbrug 12 ma ved dc 24 v 10
- Strømindgang ic 2 leder teknik dc 4 20 ma 10
- Tekniske data for intern kodet kontakt 10
- Tekniske data grænseflade 10
- Beskrivelse af apparatet 11
- Forberedelse 11
- Bemærk apparatet skal altid idriftsættes med luftforsyning 12
- Indbygning 12
- Luftforsyning 12
- Tilslutning 12
- Udskiftning af dyse reflektor 12
- Funktion varmeelements og apparatsikring 13
- Konfiguration af intern dip switch 13
- Måleværdi indstillingsværdi 13
- Fu fc frekvensomformer drift 14
- D tegninger 15
- Reklamationsret 15
- Service og reparation 15
- Tilbehør 15
- Uddannelse 15
- Advarsel 16
- Bruksanvisning 16
- Bruksområder 16
- Forsikt 16
- J 0 21 16
- Les bruksanvisningen nøye før igangsetting og oppbevar den for senere bruk 16
- Merkespenningen som er angitt på enheten må stemme overens med nettspenningen en 61000 3 11 16
- Ta kontakt med den lokale strømleverandøren ved behov 16
- Varmluftsapparat vulcan system 16
- Deponering 17
- Erklærer hermed at den delvis ferdigstilte maskinen 17
- Sammenstillingserklæring 17
- Tekniske data 18
- Dc 0 10 v 19
- Driftsspenning us med referanse til gnd iso dc 15 24 v 19
- Forsyning 19
- Isolasjon iec en 60747 5 2 ac 1414 v peak 19
- Maks driftsspenning dc 25 v 19
- Maks inngangsspenning dc 12 v 19
- Maks inngangsstrøm dc 22 ma 19
- Med polaritetsbeskyttelse og nullpunktkorrigering 19
- Med polaritetsbeskyttelse uten frakobling av signalinngangene 19
- Nominell inngangsmotstand 160 ohm 19
- Nominell inngangsmotstand 280 kohm 19
- Rippel 0 05 v ved 5 c oppløsning rippel 0 1 v ved 1 oppløsning 19
- Rippel 0 1 ma ved 5 c oppløsning rippel 0 15 ma ved 1 oppløsning 19
- Signalinnganger 19
- Spenningsinngang uc med referanse til gnd iso 19
- Strøminngang ic 2 lederteknikk dc 4 20 ma 19
- Strømopptak 12 ma ved dc 24 v 19
- Tekniske data grensesnitt 19
- Tekniske data intern kodebryter 19
- Beskrivelse 20
- Forberedelse 20
- Forsikt enheten skal alltid drives med lufttilførsel 21
- Lufttilførsel 21
- Montering 21
- Skifte dyser reflektorer 21
- Tilkobling 21
- Funksjon varmeelement og utstyrsbeskyttelse 22
- Konfigurasjon intern dip switch 22
- Fo fc frekvensomformer drift 23
- D tegninger 24
- Garanti 24
- Opplæring 24
- Service og reparasjon 24
- Tilbehør 24
- Huomio 25
- Kuumailmapuhallin vulcan system 25
- Käyttö 25
- Käyttöohje 25
- Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä myöhempää tarvetta varten 25
- Tulipalon ja räjähdyksen vaara kuumailmalaitteiden epäasianmukaisen käytön seurauksena erityisesti syttyvien materiaalien ja räjähdysalttiiden kaasujen läheisyydessä 25
- Varoitus 25
- Ch 6056 kaegiswil sveitsi vakuuttaa täten että kyseessä oleva puolivalmiste 26
- Hävitys 26
- Leister technologies ag 26
- Liittämisvakuutus 26
- Tekniset tiedot 27
- Aaltoisuus 0 01 ma 5 c tarkkuudella aaltoisuus 0 15 ma 1 tarkkuudella 28
- Aaltoisuus 0 05 v 5 c tarkkuudella aaltoisuus 0 01 v 1 tarkkuudella 28
- Dc 0 10 v 28
- Eristys iec en 60747 5 2 ac 1414 v peak 28
- Jännitetulo uc gnd iso liitäntään liittyen 28
- Käyttöjännite us gnd iso liitäntään liittyen dc 15 24 v 28
- Maks käyttöjännite dc 25 v 28
- Maks tulojännite dc 12 v 28
- Maks tulovirta dc 22 ma 28
- Nimellistulovastus 160 ohm 28
- Nimellistulovastus 280 kohm 28
- Rajapinnan tekniset tiedot 28
- Signaalitulot 28
- Sisäisen koodauskytkimen tekniset tiedot 28
- Syöttö 28
- Tehonotto 12 ma dc 24 v jännitteellä 28
- Virheellisen napaisuuden estolla ja ilman erotusta signaalilähdöistä 28
- Virheellisen napaisuuden estolla ja nollapistekorjauksella 28
- Virtatulo ic 2 johdintekniikka dc 4 20 ma 28
- Käytön valmistelu 29
- Laitteen kuvaus 29
- Asennus 30
- Huomio käytä laitetta ainoastaan ilmansyötön ollessa päällä 30
- Ilmansyöttö 30
- Liitäntä 30
- Suuttimien reflektorin vaihto 30
- Konfiguraatio sisäinen vaihtokytkin 31
- Lämmityselementti laitesuojan toiminta 31
- Tosiarvo ohjearvo 31
- Fu fc taajuudenmuutin käyttö 32
- D piirustukset 33
- Huolto ja korjaus 33
- Koulutus 33
- Lisävarusteet 33
- Tuotevastuu 33
- Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση 34
- Οδηγίες χρήσης 34
- Προειδοποίηση 34
- Προσοχή 34
- Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος κατά το άνοιγμα της συσκευής αφού 34
- Φυσητήρες θερμού αέρα vulcan system 34
- Χρήση 34
- Απόρριψη 35
- Δήλωση τοποθέτησης 35
- Δηλώνει με την παρούσα ότι το μ 35
- Τεχνικά στοιχεία 36
- Τεχνικά στοιχεία εσωτερικού διακόπτη κωδικοποίησης 37
- Τεχνικά στοιχεία θύρας 37
- Περιγραφή συσκευής 38
- Προετοιμασία 38
- Αντικατάσταση ακροφυσίου ανακλαστήρα 39
- Σύνδεση 39
- Τοποθέτηση 39
- Τροφοδοσία αέρα 39
- Διαμόρφωση εσωτερικών μικροδιακοπτών dip switch 40
- Λειτουργία προστασίας θερμαντικού στοιχείου συσκευής 40
- Λειτουργία fu fc μετατροπέα συχνοτήτων 41
- Service και επισκευή 42
- Εγγύηση 42
- Εκπαίδευση 42
- Πρόσθετος εξοπλισμός 42
- Σφάλμα 42
- Τρισδιάστατα σχέδια 42
- Leister technologies ag 70
Похожие устройства
- Leister HOTWIND PREMIUM (Хотвинд Премиум) Инструкция по эксплуатации
- Leister IGNITER (Игнитер) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND SYSTEM (Хотвинд Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL (Мистраль) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN E (Вулкан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND S (Хотвинд S) Инструкция по эксплуатации
- Leister LE MINI (Ле мини) Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 15 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 3000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 41 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 61 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 10000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 DF Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 10000 DF Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 91 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 700 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 3300 Инструкция по эксплуатации