FIRST Austria FA-5273-2 [12/14] Français
![FIRST Austria FA-5273-2 [12/14] Français](/views2/1312448/page12/bgc.png)
22 23
MODE D’EMPLOI
DESCRIPTION DES PIÈCES
(ill. 1) :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN
MARCHE.
1. Les lames sont très coupantes. Veuillez les manier avec prudence.
2. Débranchez toujours l’appareil avant de monter, démonter des pièces ou de nettoyer l’appareil.
3. Véri ez avant de brancher l’appareil si la tension locale correspond à celle mentionnée sur la
plaque signalétique.
4. Ne laissez jamais les enfants jouer avec des appareils électriques.
5. Veillez à ce que ni le moteur ni le câble ou la che d‘alimentation soit mouillé.
6. N’utilisez jamais un appareil endommagé. Si l’appareil venait à être endommagé, amenez le pour
contrôle ou réparation dans un centre de service après-vente agréé.
7. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur des bords de tables ou autres et veillez à ce qu’il
n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
8. Retirez la lame si vous voulez vider le bol.
9. Branchez l’appareil uniquement lorsqu‘il est complètement assemblé et retirez la che lorsque
vous voulez le démonter ou manipuler les lames.
10. L’appareil est destiné à un usage domestique.
11. Eteignez l’appareil avant de changer un accessoire ou si vous vous approchez de pièces mobiles.
12. Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance du produit, à
moins qu‘elles ne soient mises sous la garde d‘une personne pouvant les surveiller.
13. Les enfants doivent être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
14. Si le cordon d’alimentation est endommagé, pour éviter tout danger, il doit être remplacé par le
fabricant, un technicien de la marque ou toute personne qualiée.
15. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre entre le moteur et le pied mixeur.
FONCTION
Interrupteur 2 vitesses :
Vitesse I : Vitesse normale
Vitesse II : La vitesse rapide ne peut pas être régulée.
UTILISATION DU MIXEUR PLONGEANT :
Le mixeur plongeant est particulièrement approprié pour les sauces, soupes, mayonnaise et aliments
pour bébé ainsi que pour mixer et pour les milchshakes.
1. Enfoncez le pied du mixeur sur le boîtier moteur et tounez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Plongez le mixeur dans le récipient. Appuyez ensuite sur le commutateur de vitesse niveau 1 ou 2.
3. Retirez le pied du mixeur après utilisation.
4. Vous pouvez utiliser le mixeur aussi bien avec le bol gradué qu’avec un autre récipient. Lorsque
vous l’utilisez directement lors du processus de cuisson, veillez à ce qu’il ne surchauffe pas.
IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu plus de 30 secondes. Laissez
ensuite l’appareil refroidir au moins 3 minutes avant de le réutiliser.
UTILISATION DU FOUET :
Utilisez le fouet uniquement pour la crème, les blancs en neige et les desserts prêts à l’emploi.
1. Enfoncez le fouet dans le support et placez le support sur le moteur et faites-le s’enclencher.
2. Plongez le fouet dans le récipient et mettez ensuite l’appareil en marche.
3. Retirez le fouet après utilisation et enlevez le fouet du support.
IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu plus de 60 secondes. Laissez
ensuite l’appareil refroidir au moins 3 minutes avant de le réutiliser.
UTILISATION DU HACHOIR :
1. Celui-ci est conçu pour hacher la viande, le fromage, les oignons, le choux, l’ail, les carottes, les
noix, les amandes, les prunes etc.
2. Ne hacher aucune chose extrêmement dure, par exemple des noix de muscade, des grains de
café et des céréales.
IMPORTANT : Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu plus de 20 secondes. Laissez
ensuite l’appareil refroidir au moins 3 minutes avant de le réutiliser.
PRÉPARATIONS AVANT DE HACHER :
1. Prenez le revêtement plastique de la lame. ATTENTION : La lame est très coupante! Tenez-la
seulement par le plastique.
2. Placez la lame sur l’axe au centre du bol. Hacher : pousser la lame vers le bas et tournerla
d’environ 90° jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Placez toujours le bol sur une surface antidérapante.
3. Versez maintenant les ingrédients dans le bol.
4. Placez maintenant la pièce d’entraînement sur le bol.
5. Tournez la pièce moteur sur la pièce d’entraînement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
6. Mettez en marche l’appareil. Tenez, lors du fonctionnement, la pièce moteur avec une main et le
bol avec l’autre.
7. Démontez l’appareil après utilisation.
8. Retirez la pièce d’entraînement.
9. Retirez prudemment la lame.
10. Retirez les aliments.
NETTOYAGE
1. Nettoyez la pièce moteur et le support pour le fouet uniquement avec un chiffon humide. Rincer la
pièce d’entraînement du hachoir sous l’eau coulante mais ne pas la plonger dans l’eau.
2. Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
3. Si vous souhaitez hacher des aliments particulièrement colorés, les pièces en plastique peuvent
se décolorer. Enduisez ces pièces d’huile végétale avant de les mettre au lavevaisselle.
4. Si vous nettoyez des accessoires dans l’évier, la plus grande prudence est de mise car certaines
pièces sont très coupantes.
TABLEAU DE TRAITEMENT
Aliment Poids max. Temps de fonctionnement Préparation
viande 150g 15sec 1-2cm
choux 150g 10sec
noix, amandes 150g 15sec
fromage 100g 10sec 1-2cm
pain 175g 20sec 2cm
oignon 150g 10sec En deux
biscuit 150g 20sec 1cm
fruits mous 200g 10sec 1-2cm
DONNÉES TECHNIQUES :
220-240V • 50/60Hz • 600W
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! Il faut respecter les règlementations locales. La
mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement
des déchets.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
A. Boîtier du moteur
B. Commutateur de vitesse
2 niveaux
C. Sélecteur de vitesse
D. Pied du mixeur en inox
E. Support pour fouet
F. Fouet
G. Bol gradué
H. Bol
I. Pièce d’entraînement
J. Lam
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Blenderis lietotāja rokasgrāmata 1
- Fa 5273 2 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Mixeur plongeant manuel utilisateur 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Блендер қолдану жөнінде нұсқаулар 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- برضلما مادختسا ةيفيك 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ديلا يف لوملمحا طلالخا تاميلعتلا ليلد 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 600w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Funkcii pribora 4
- Histka pribora 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 4
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 4
- Ispolæzovanie venhika 4
- Opisanie 4
- Pered ispolæzovaniem pribora vnimatel no prohitajte instrukciü 4
- Pered izmelæheniem 4
- Produkt maksimum vremä prigotovleniä podgotovka produkta 4
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 20 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 30 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 60 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Video 1 4
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 13 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 14 если поврежден сетевой шнур во избежание неприятностей его необходимо заменить у производителя его сервисного агента или аналогичного квалифицированного специалиста 4
- Переключатель скоростей 4
- Русский 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Obraz 1 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 5
- Tabela przetwarzania 5
- Użycie miksera stojącego 5
- Użycie rozdrabniacza 5
- Użycie trzepaczki do piany 5
- Funkcije 6
- Korišćenje metlice za sneg 6
- Korišćenje seckalice 6
- Korišćenje štapnog miksera 6
- Opis delova 6
- Priprema pre seckanja 6
- Scg cro b i h 6
- Slika 1 6
- Tabela za obradu namirnica 6
- Tehnički podaci 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje 6
- Apstrādes tabula 7
- Blendera lietošana 7
- Darbība 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Putošanas slotiņas lietošana 7
- Sagatavošana pirms smalcināšanas 7
- Sastāvdaļas 7
- Smalcinātāja lietošana 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Dalių aprašyma 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Maišytuvo naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Pasiruošimas smulkinti 8
- Plaktuvo naudojimas 8
- Smulkintuvo naudojimas 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Veikimas 8
- Curăţare 9
- Funcţii 9
- Ghid de procesare 9
- Manual de utilizare 9
- Mod de utilizare a telului 9
- Mod de utilizare a tocătorului 9
- Modul de utilizare a blenderului de mână 9
- Prezentare 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de tocare 9
- 240v 50 60hz 600w 10
- Бъλгарски 10
- Инструкция за експлоатация 10
- Описание на частите 10
- Подготовка за пасиране 10
- Почистване 10
- Таблица за обработка на различни храни 10
- Технически характеристики 10
- Употреба на бъркалката 10
- Употреба на миксера 10
- Употреба на пасатора 10
- Фиг 1 10
- Функции 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вказівки до застосування збивачки 11
- Вказівки до застосування ножа 11
- Вказівки до застосування ручного блендера 11
- Вказівки до приготування 11
- Мал 1 11
- Підготовка приладу до роботи 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Description des pièces 12
- Données techniques 12
- Fonction 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Préparations avant de hacher 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation du fouet 12
- Utilisation du hachoir 12
- Utilisation du mixeur plongeant 12
- 1 бейнежазба 13
- Араластырғышты пайдалану 13
- Блендерді пайдалану 13
- Сипаттама 13
- Тағамдарды дайындау бойынша ұсыныстар 13
- Техникалық мәліметтер 13
- Қазақ 13
- Қолдану жөнінде нұсқаулықтар 13
- Құралды тазалау 13
- Құралды қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз 13
- Құралдың қызметтері 13
- Ұсақтаудан бұрын 13
- Ұсақтағышты қолдану 13
- Antes de picar 14
- Cómo usar la batidora de mano 14
- Cómo utilizar el accesorio batidor 14
- Cómo utilizar la picadora 14
- Datos técnicos 14
- Descripción 14
- Español 14
- Función 14
- Guía de procesamiento 14
- Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar el electrodoméstico 14
- Limpieza 14
- Manual de instrucciones 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-4 Инструкция по эксплуатации