FIRST Austria FA-5273-2 [8/14] Dalių aprašyma
![FIRST Austria FA-5273-2 [8/14] Dalių aprašyma](/views2/1312448/page8/bg8.png)
14 15
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA:
DALIŲ APRAŠYMAS
(pav. 1):
PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ.
1. Prietaiso peiliai - labai aštrūs. Būkite ypač atsargūs.
2. Prieš įrengdami ir išmontuodami prietaiso dalis arba prieš jį valydami, ištraukite tinklo kištuką.
3. Prieš įjungdami prietaisą į elektros tinklą, įsitikinkite, kad Jūsų elektros tinklo įtampa atitinka
prietaiso duomenų lentelėje nurodytą įtampą.
4. Jokiu būdu neleiskite vaikams žaisti su elektros prietaisu.
5. Saugokite, kad nesušlaptų variklis, maitinimo kabelis ir tinklo kištukas.
6. Jokiu būdu nenaudokite pažeisto prietaiso. Jei prietaisas pažeistas, pristatykite jį patikrinti ar
suremontuoti klientų aptarnavimo tarnybai.
7. Nekabinkite maitinimo kabelio virš stalo kraštų arba virtuvinių padėklų ir saugokite, kad jis nesiliestų
prie įkaitusių paviršių.
8. Norėdami ištuštinti dubenį, nuimkite peilį.
9. Prietaisą įjunkite tik jį visiškai surinkę ir būtinai ištraukite tinklo kištuką prieš jį ardydami arba
norėdami prieiti prie peilių.
10. Šis prietaisas skirtas naudoti tik namuose.
11. Norėdami pakeisti prietaiso priedą arba prieiti prie judančių dalių, prietaisą išjunkite.
12. Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę ar protinę
negalią arba patirties ir žinių neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri arba nurodo, kaip
naudotis įrenginiu, už jų saugumą atsakingas asmuo.
13. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
14. Jei maitinimo laidas apgadintas, jis turi būti keičiamas gamintojo, jo techninio aptarnavimo atstovo
ar panašaus kvalikuoto asmens, kad būtų išvengta pavojaus.
15. Sekite, kad tarp variklio dalies ir maišytuvo koto nepatektų skystis.
VEIKIMAS:
2 pakopų jungiklis:
1 pakopa: Įprastas greitis.
2 pakopa: Didelis greitis
MAIŠYTUVO NAUDOJIMAS:
Maišytuvas puikiai tinka padažams, sriuboms, majonezui, kūdikių maistui, mišiniams ir pieno
kokteiliams paruošti.
1. Uždėkite peilį ant variklio korpuso ir pasukite, kol užsiksuos.
2. Įmerkite maišytuvą į indą. Po to nustatykite greičio reguliatorių į 1 arba 2 padėtį.
3. Baigę naudoti prietaisą nuimkite peilį.
4. Maišytuvą galite naudoti tiek su matuojamuoju, tiek su bet kokiu kitu indu. Jei jį tiesiogiai naudojate
verdamame puode, sekite, kad jis neperkaistų.
SVARBU: Nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau nei 30 sekundžių. Prieš vėl jį naudodami,
bent 3 minutes palaukite, kol atvės.
PLAKTUVO NAUDOJIMAS:
Plaktuvą naudokite tik grietinėlei, baltymams ir paruoštiems desertams plakti.
1. Įkiškite plaktuvą į laikiklį, o laikiklį uždėkite ant variklio ir užksuokite.
2. Įmerkite plaktuvą į indą ir pradėkite naudoti.
3. Baigę naudoti plaktuvą, išimkite jį iš indo ir ištraukite iš laikiklio.
SVARBU: Nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau nei 60 sekundžių. Prieš vėl jį naudodami,
bent 3 minutes palaukite, kol atvės.
LIETUVIU K.
LIETUVIU K.
SMULKINTUVO NAUDOJIMAS:
1. Smulkintuvas tinka mėsai, sūriui, svogūnams, salotoms, česnakams, morkoms, graikiniams
riešutams, migdolams, slyvoms ir panašiems produktams smulkinti.
2. Nesmulkinkite ypač kietų produktų, pavyzdžiui, muskato riešutų, kavos pupelių ir grūdų.
SVARBU: Nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau nei 20 sekundžių. Prieš vėl jį naudodami,
bent 3 minutes palaukite, kol atvės.
PASIRUOŠIMAS SMULKINTI:
1. Nuimkite nuo peilio plastiko apvalką. DĖMESIO: Peilis - ypač aštrus! Laikykite tik už plastiko.
2. Uždėkite peilį ant laikiklio dubens viduryje. Smulkintuvas: paspauskite peilį žemyn ir pasukite 90°,
kol užsiksuos. Dubenį dėkite tik ant neslidaus pagrindo.
3. Sudėkite maisto produktus į dubenį.
4. Uždėkite pavaros dalį ant dubens.
5. Užsukite variklio dalį ant pavaros dalies, kol užsiksuos.
6. Įjunkite prietaisą. Naudodami prietaisą, viena ranka laikykite variklio dalį, kita - dubenį.
7. Baigę naudoti prietaisą, jį išardykite.
8. Nuimkite pavaros dalį.
9. Atsargiai nuimkite peilį.
10. Išimkite maistą.
VALYMAS:
1. Variklio dalį ir plaktuvo laikiklį nuvalykite tik drėgna šluoste. Pavaros dalį nuplaukite vandens srove,
tačiau nemerkite į vandenį.
2. Visas kitas dalis galite plauti indaplovėje.
3. Ypač stipriai dažantys maisto produktai gali nudažyti plastiko dalis. Prieš dėdami taip nudažytas
dalis į indaplovę, nuvalykite jas augaliniu aliejumi.
4. Plaudami indaplovėje priedus, kurių dalys ypač aštrios, būkite labai atsargūs.
MAISTO PRODUKTŲ LENTELĖ:
Maisto produktas Didžiausia masė Darbo trukmė Paruošimas
Mėsa 150g 15s 1-2cm
Salotos 150g 10s
Riešutai, migdolai 150g 15s
Sūris 100g 10s 1-2cm
Duona 175g 20s 2cm
Svogūnai 150g 10s Susmulkinti pusiau
Biskvitas 150g 20s 1cm
Minkšti vaisiai 200g 10s 1-2cm
TECHNINIAI DUOMENYS:
220-240V • 50/60Hz • 600W
Aplinkai saugus išmetimas
Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į atitinkamą
atliekų utilizavimo centrą.
A. Variklio korpusas
B. Dviejų pakopų greičio
jungiklis
C. Greičio jungiklis
D. Tauriojo plieno peilis
E. Plaktuvo laikiklis
F Plaktuvas
G. Matuojamasis indas
H. Dubuo
I. Pavaros dalis
J. Peilis
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Blenderis lietotāja rokasgrāmata 1
- Fa 5273 2 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Mixeur plongeant manuel utilisateur 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Блендер қолдану жөнінде нұсқаулар 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- برضلما مادختسا ةيفيك 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ديلا يف لوملمحا طلالخا تاميلعتلا ليلد 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 600w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Funkcii pribora 4
- Histka pribora 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 4
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 4
- Ispolæzovanie venhika 4
- Opisanie 4
- Pered ispolæzovaniem pribora vnimatel no prohitajte instrukciü 4
- Pered izmelæheniem 4
- Produkt maksimum vremä prigotovleniä podgotovka produkta 4
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 20 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 30 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 60 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Video 1 4
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 13 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 14 если поврежден сетевой шнур во избежание неприятностей его необходимо заменить у производителя его сервисного агента или аналогичного квалифицированного специалиста 4
- Переключатель скоростей 4
- Русский 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Obraz 1 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 5
- Tabela przetwarzania 5
- Użycie miksera stojącego 5
- Użycie rozdrabniacza 5
- Użycie trzepaczki do piany 5
- Funkcije 6
- Korišćenje metlice za sneg 6
- Korišćenje seckalice 6
- Korišćenje štapnog miksera 6
- Opis delova 6
- Priprema pre seckanja 6
- Scg cro b i h 6
- Slika 1 6
- Tabela za obradu namirnica 6
- Tehnički podaci 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje 6
- Apstrādes tabula 7
- Blendera lietošana 7
- Darbība 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Putošanas slotiņas lietošana 7
- Sagatavošana pirms smalcināšanas 7
- Sastāvdaļas 7
- Smalcinātāja lietošana 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Dalių aprašyma 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Maišytuvo naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Pasiruošimas smulkinti 8
- Plaktuvo naudojimas 8
- Smulkintuvo naudojimas 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Veikimas 8
- Curăţare 9
- Funcţii 9
- Ghid de procesare 9
- Manual de utilizare 9
- Mod de utilizare a telului 9
- Mod de utilizare a tocătorului 9
- Modul de utilizare a blenderului de mână 9
- Prezentare 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de tocare 9
- 240v 50 60hz 600w 10
- Бъλгарски 10
- Инструкция за експлоатация 10
- Описание на частите 10
- Подготовка за пасиране 10
- Почистване 10
- Таблица за обработка на различни храни 10
- Технически характеристики 10
- Употреба на бъркалката 10
- Употреба на миксера 10
- Употреба на пасатора 10
- Фиг 1 10
- Функции 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вказівки до застосування збивачки 11
- Вказівки до застосування ножа 11
- Вказівки до застосування ручного блендера 11
- Вказівки до приготування 11
- Мал 1 11
- Підготовка приладу до роботи 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Description des pièces 12
- Données techniques 12
- Fonction 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Préparations avant de hacher 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation du fouet 12
- Utilisation du hachoir 12
- Utilisation du mixeur plongeant 12
- 1 бейнежазба 13
- Араластырғышты пайдалану 13
- Блендерді пайдалану 13
- Сипаттама 13
- Тағамдарды дайындау бойынша ұсыныстар 13
- Техникалық мәліметтер 13
- Қазақ 13
- Қолдану жөнінде нұсқаулықтар 13
- Құралды тазалау 13
- Құралды қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз 13
- Құралдың қызметтері 13
- Ұсақтаудан бұрын 13
- Ұсақтағышты қолдану 13
- Antes de picar 14
- Cómo usar la batidora de mano 14
- Cómo utilizar el accesorio batidor 14
- Cómo utilizar la picadora 14
- Datos técnicos 14
- Descripción 14
- Español 14
- Función 14
- Guía de procesamiento 14
- Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar el electrodoméstico 14
- Limpieza 14
- Manual de instrucciones 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-4 Инструкция по эксплуатации