FIRST Austria FA-5273-2 [9/14] Romaneste
![FIRST Austria FA-5273-2 [9/14] Romaneste](/views2/1312448/page9/bg9.png)
16 17
MANUAL DE UTILIZARE:
PREZENTARE
(g. 1):
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CU ATENŢIE ŞI ÎN ÎNTREGIME ÎNAINTE DE A UTILIZA
APARATUL.
1. Cuţitele sunt foarte tăioase! A se manevra cu atenţie.
2. Decuplaţi întotdeauna aparatul înainte de asamblare, dezasamblare, curăţare.
3. Înainte de a cupla la priză, vericaţi dacă tensiunea corespunde celei de pe eticheta indicatoare de
pe aparat.
4. Nu permiteţi copiilor să se joace cu acest aparat.
5. Nu expuneţi blocul motor, cablul sau ştecărul la acţiunea apei.
6. Se interzice utilizarea în caz de deteriorare. Dacă aparatul a fost deteriorat, supuneţi-l unui control
tehnic şi reparaţiilor la un centru de depanare autorizat.
7. Nu permiteţi porţiunilor de cablu neîntinse să atârne deasupra marginii mesei sau suprafeţei de
lucru ori să intre în contact cu suprafeţe erbinţi.
8. Scoateţi cuţitul când goliţi bolul/vasul.
9. Nu branşaţi aparatul la sursa de alimentare electrică decât dacă este complet asamblat şi
debranşaţi întotdeauna de la alimentarea electrică înainte de a dezasambla aparatul sau de a
manevra cuţitul.
10. Acest aparat este destinat lucrului cu cantităţi tipice uzului casnic.
11. Opriţi aparatul înainte de a schimba accesorii sau de a vă apropia de piesele mobile în timpul
funcţionării.
12. Acest aparat nu este destinat persoanelor cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau
lipsite de experienţa şi de cunoaşterea produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care acestea
sunt supravegheate de o persoană în măsură să o facă.
13. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu acest aparat.
14. În cazul în care cablul de alimentare a suferit deteriorări, este necesară înlocuirea sa de către
fabricant, de către reprezentantul de asistenţă tehnică al fabricantului sau de către persoane de
competenţă echivalentă pentru a se evita pericolele.
15. Nu lăsaţi lichidul să treacă de delimitarea dintre corpul principal şi mâner.
FUNCŢII:
Întrerupător de comandă bipoziţional:
Poziţia 1: Viteză normală.
Poziţia 2: Viteză turbo
MODUL DE UTILIZARE A BLENDERULUI DE MÂNĂ:
Blenderul de mână este ideal pentru prepararea de dip-uri, sosuri, supe, maioneză şi mâncare pentru
copii, precum şi pentru amestecare şi milkshake-uri.
1. Rotiţi tija blenderului în blocul motor până se angrenează.
2. Introduceţi blenderul de mână în recipient. Apoi, aduceţi comutatorul bipoziţional în poziţia I sau în
poziţia II (turbo).
3. După utilizare, scoateţi axul blenderului din blocul motor prin rotire.
4. Puteţi utiliza blenderul de mână în vasul gradat, precum şi în orice alt vas. În cazul acţionării directe
în tigaie, în timpul preparării sortimentelor, protejaţi blenderul de mână contra supraîncălzirii.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de 30 secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se răcească
timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l repune în funcţiune.
MOD DE UTILIZARE A TELULUI:
Utilizaţi telul exclusiv pentru a bate frişca, albuşurile, pentru a mixa spume şi deserturi gata preparate.
1. Introduceţi telul în carcasa de cuplare a telului, apoi rotiţi carcasa de cuplare în blocul motor până
ce se angrenează.
2. Aşezaţi telul într-un vas şi numai apoi apăsaţi comutatorul de acţionare.
3. După utilizare, scoateţi carcasa de cuplare a telului din blocul motor prin rotire. Apoi, scoateţi telul
prin rotire din carcasa de cuplare.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de 60 secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se răcească
timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l repune în funcţiune.
MOD DE UTILIZARE A TOCĂTORULUI:
1. Tocătorul este ideal pentru alimente tari, cum ar carnea, brânza, ceapa, verdeţurile, usturoiul,
morcovii, alunele, migdalele, prunele uscate etc.
2. Nu puneţi la tocat alimente extrem de dure, cum ar nucşoara, boabele de cafea şi cerealele.
ATENŢIE: Nu folosiţi aparatul mai mult de 20 secunde deodată. Lăsaţi aparatul să se răcească
timp de cel puţin 3 minute înainte de a-l repune în funcţiune.
ÎNAINTE DE TOCARE:
1. Scoateţi cu atenţie apărătoarea de plastic a cuţitului. AVERTISMENT: lama este foarte tăioasă! A
se ţine întotdeauna de partea de plastic superioară.
2. Aşezaţi cuţitul pe axul central al bolului de tocare. Tocător: apăsaţi cuţitul şi rotiţi la 90 opentru a
bloca. Aşezaţi întotdeauna bolul de tocare pe o suprafaţă aderentă.
3. Introduceţi alimentele în bolul tocător/vas.
4. Rotiţi carcasa de cuplare pe bolul tocător/vas.
5. Rotiţi blocul motor în carcasa de cuplare până la angrenare.
6. Apăsaţi comutatorul pentru a acţiona tocătorul. În timpul funcţionării, ţineţi blocul motor cu o mână
şi bolul tocător/vasul cu cealaltă.
7. După utilizare, rotiţi blocul motor pe carcasa de cuplare.
8. Apoi, scoateţi carcasa de cuplare.
9. Extrageţi cu atenţie cuţitul.
10. Scoateţi alimentele procesate din bolul tocător/vas.
CURĂŢARE:
1. Blocul motor şi carcasa de cuplare tel se vor curăţa exclusiv cu o cârpă umedă. Carcasa de cuplare
a tocătorului poate clătită sub robinet, fără a însă scufundată în apă.
2. Toate celelalte piese pot curăţate în maşina de spălat vase.
3. În cazul procesării unor alimente colorate, suprafeţele de plastic ale aparatului îşi pot schimba
culoarea. Ştergeţi-le cu ulei vegetal înainte de a le introduce în maşina de spălat vase.
4. Curăţaţi accesoriile în chiuvetă. ATENŢIE: Accesoriile sunt extrem de tăioase!
GHID DE PROCESARE:
Aliment Maxim Durată de funcţionare preparare
Carne 150g 15sec 1-2cm
Verdeţuri 150g 10sec
nuci, migdale 150g 15sec
Brânză 100g 10sec 1-2cm
Pâine 175g 20sec 2cm
Cepe 150g 10sec Jumătăţi
Biscuiţi 150g 20sec 1cm
Fructe moi 200g 10sec 1-2cm
SPECIFICAŢII:
220-240V • 50/60Hz • 600W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru
specializat de eliminare a deşeurilor.
ROMANESTE
ROMANESTE
A. Bloc motor
B. Întrerupător de comandă
bipoziţional
C. Comutator viteze
D. Picior blender din inox
E. Carcasă de cuplare tel
F. Tel
G. Vas gradat
H. Bol tocător
I. Carcasă de cuplare
J. Cuţit încovoiat
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Blenderis lietotāja rokasgrāmata 1
- Fa 5273 2 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Mixeur plongeant manuel utilisateur 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Блендер қолдану жөнінде нұсқаулар 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- برضلما مادختسا ةيفيك 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ديلا يف لوملمحا طلالخا تاميلعتلا ليلد 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 600w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Funkcii pribora 4
- Histka pribora 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 4
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 4
- Ispolæzovanie venhika 4
- Opisanie 4
- Pered ispolæzovaniem pribora vnimatel no prohitajte instrukciü 4
- Pered izmelæheniem 4
- Produkt maksimum vremä prigotovleniä podgotovka produkta 4
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 20 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 30 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 60 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Video 1 4
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 13 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 14 если поврежден сетевой шнур во избежание неприятностей его необходимо заменить у производителя его сервисного агента или аналогичного квалифицированного специалиста 4
- Переключатель скоростей 4
- Русский 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Obraz 1 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 5
- Tabela przetwarzania 5
- Użycie miksera stojącego 5
- Użycie rozdrabniacza 5
- Użycie trzepaczki do piany 5
- Funkcije 6
- Korišćenje metlice za sneg 6
- Korišćenje seckalice 6
- Korišćenje štapnog miksera 6
- Opis delova 6
- Priprema pre seckanja 6
- Scg cro b i h 6
- Slika 1 6
- Tabela za obradu namirnica 6
- Tehnički podaci 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje 6
- Apstrādes tabula 7
- Blendera lietošana 7
- Darbība 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Putošanas slotiņas lietošana 7
- Sagatavošana pirms smalcināšanas 7
- Sastāvdaļas 7
- Smalcinātāja lietošana 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Dalių aprašyma 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Maišytuvo naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Pasiruošimas smulkinti 8
- Plaktuvo naudojimas 8
- Smulkintuvo naudojimas 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Veikimas 8
- Curăţare 9
- Funcţii 9
- Ghid de procesare 9
- Manual de utilizare 9
- Mod de utilizare a telului 9
- Mod de utilizare a tocătorului 9
- Modul de utilizare a blenderului de mână 9
- Prezentare 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de tocare 9
- 240v 50 60hz 600w 10
- Бъλгарски 10
- Инструкция за експлоатация 10
- Описание на частите 10
- Подготовка за пасиране 10
- Почистване 10
- Таблица за обработка на различни храни 10
- Технически характеристики 10
- Употреба на бъркалката 10
- Употреба на миксера 10
- Употреба на пасатора 10
- Фиг 1 10
- Функции 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вказівки до застосування збивачки 11
- Вказівки до застосування ножа 11
- Вказівки до застосування ручного блендера 11
- Вказівки до приготування 11
- Мал 1 11
- Підготовка приладу до роботи 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Description des pièces 12
- Données techniques 12
- Fonction 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Préparations avant de hacher 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation du fouet 12
- Utilisation du hachoir 12
- Utilisation du mixeur plongeant 12
- 1 бейнежазба 13
- Араластырғышты пайдалану 13
- Блендерді пайдалану 13
- Сипаттама 13
- Тағамдарды дайындау бойынша ұсыныстар 13
- Техникалық мәліметтер 13
- Қазақ 13
- Қолдану жөнінде нұсқаулықтар 13
- Құралды тазалау 13
- Құралды қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз 13
- Құралдың қызметтері 13
- Ұсақтаудан бұрын 13
- Ұсақтағышты қолдану 13
- Antes de picar 14
- Cómo usar la batidora de mano 14
- Cómo utilizar el accesorio batidor 14
- Cómo utilizar la picadora 14
- Datos técnicos 14
- Descripción 14
- Español 14
- Función 14
- Guía de procesamiento 14
- Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar el electrodoméstico 14
- Limpieza 14
- Manual de instrucciones 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-4 Инструкция по эксплуатации