FIRST Austria FA-5273-2 [2/14] English
![FIRST Austria FA-5273-2 [2/14] English](/views2/1312448/page2/bg2.png)
2 3
INSTRUCTION MANUAL
DESCRIPTION
(Fig. 1):
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING THE
APPLIANCE.
1. The blades are very sharp! Handle with care.
2. Always unplug the appliance before assembling, disassembling, cleaning.
3. Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label of the
appliance.
4. Don’t let children play with this appliance.
5. Don’t let the motor unit, cord, or plug get wet.
6. Never use a damaged appliance. If it has been damaged, please get it to approved service centre,
checked or repaired.
7. Don’t let excess cord hang over the edge of the table or worktop or touch hot surface.
8. Remove the blade emptying the bowl/jug.
9. Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before
disassembling the appliance or handle the blade.
10. The appliance is constructed to process normal household quantities.
11. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.
12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
13. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
14. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
15. Don’t let liquid get above the join between the power handle and blender shaft.
FUNCTION
Two-level control switch:
Level I: Normal speed.
Level II: Turbo speed
HOW TO USE THE HAND BLENDER
The hand blender is perfectly suited for preparing dips, sauces, soups, mayonnaise and baby food as
well as for mixing and milkshakes.
1. Turn the blender stick on the motor unit until it locks.
2. Introduce the hand blender in the vessel. Then press the two level control switch level I or the two
level control switch level II (turbo).
3. Turn the blender stick off the motor unit after use.
4. You can use the hand blender in the measuring beaker and just as well in any other vessel. When
blending directly in the saucepan while cooking take hand blender from overheating.
IMPORTANT: Do not operate more then 30 seconds at one time. Leave the appliance to cool
down for at least 3 minutes before using again.
HOW TO USE YOUR WHISK
Use the whisk only for whipping cream, beating egg whites and mixing sponges and ready-mix
desserts.
1. Inset the whisk into the whisk gear box, then turn the whisk gear box on the motor unit until it locks.
2. Place the whisk in a vessel and only then press the switch to operate it.
3. Turn the whisk gear box off the motor unit after use. Then pull the whisk out of the whisk gear box.
IMPORTANT: Do not operate more then 60 seconds at one time. Leave the appliance to cool
down for at least 3 minutes before using again.
HOW TO USE YOUR CHOPPER
1. Chopper is perfectly hard food, such as chopping meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots,
walnuts, almonds, prunes etc.
2. Don’t chop extremely hard food, such as nutmeg, coffee beans and grains.
IMPORTANT: Do not operate more then 20 seconds at one time. Leave the appliance to cool
down for at least 3 minutes before using again.
BEFORE CHOPPING…
1. Carefully remove the plastic cover from the blade. CAUTION: the blade is very sharp! Always hold
it by the upper plastic part.
2. Place the blade on the centre pin of the chopper bowl. Chopper: press down the blade and turn 90°
to lock it. Always place the chopper bowl on the anti-slip base.
3. Place the food in the chopper bowl/jug.
4. Turn the gear box on the chopper bowl/jug.
5. Turn the motor unit on the gear box until it locks.
6. Press switch to operate the chopper. During processing, hold the motor unit with one hand and the
chopper bowl/jug the other.
7. After use, turn the motor unit off the gear box.
8. Then remove the gear box.
9. Carefully take out the blade.
10. Remove the processed food from the chopper bowl/jug.
CLEANING
1. Cleaning the motor unit and the whisk gear box with a damp cloth only. The chopper gear box may
be rinsed under the tap, but do not immerse it in water.
2. All other parts can be cleaned in the dishwasher.
3. When processing food with colour, the plastic parts of the appliance ma become discoloured. Wipe
these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher.
4. Clean the attachments in a sink. CAUTION: The attachments are very sharp!
PROCESSING GUIDE
Food Maximum Operation time Preparation
Meat 150g 15sec 1-2cm
Herbs 150g 10sec
nuts, almonds 150g 15sec
Cheese 100g 10sec 1-2cm
Bread 175g 20sec 2cm
Onions 150g 10sec Half
Biscuits 150g 20sec 1cm
Soft fruit 200g 10sec 1-2cm
TECHNICAL DATA:
AC 220-240V • 50/60Hz • 600W
Environment friendly disposal
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
ENGLISH
ENGLISH
A. Motor unit
B. Two-level control switch
C. Speed switch
D. Stainless steel blender
stick
E. Whisk gear box
F. Whisk
G. Measuring beaker
H. Chopper Bowl
I. Gear box
J. “S” blade
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Blenderis lietotāja rokasgrāmata 1
- Fa 5273 2 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Mixeur plongeant manuel utilisateur 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Блендер қолдану жөнінде нұсқаулар 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- برضلما مادختسا ةيفيك 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ديلا يف لوملمحا طلالخا تاميلعتلا ليلد 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 600w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Funkcii pribora 4
- Histka pribora 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 4
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 4
- Ispolæzovanie venhika 4
- Opisanie 4
- Pered ispolæzovaniem pribora vnimatel no prohitajte instrukciü 4
- Pered izmelæheniem 4
- Produkt maksimum vremä prigotovleniä podgotovka produkta 4
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 20 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 30 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 60 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Video 1 4
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 13 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 14 если поврежден сетевой шнур во избежание неприятностей его необходимо заменить у производителя его сервисного агента или аналогичного квалифицированного специалиста 4
- Переключатель скоростей 4
- Русский 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Obraz 1 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 5
- Tabela przetwarzania 5
- Użycie miksera stojącego 5
- Użycie rozdrabniacza 5
- Użycie trzepaczki do piany 5
- Funkcije 6
- Korišćenje metlice za sneg 6
- Korišćenje seckalice 6
- Korišćenje štapnog miksera 6
- Opis delova 6
- Priprema pre seckanja 6
- Scg cro b i h 6
- Slika 1 6
- Tabela za obradu namirnica 6
- Tehnički podaci 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje 6
- Apstrādes tabula 7
- Blendera lietošana 7
- Darbība 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Putošanas slotiņas lietošana 7
- Sagatavošana pirms smalcināšanas 7
- Sastāvdaļas 7
- Smalcinātāja lietošana 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Dalių aprašyma 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Maišytuvo naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Pasiruošimas smulkinti 8
- Plaktuvo naudojimas 8
- Smulkintuvo naudojimas 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Veikimas 8
- Curăţare 9
- Funcţii 9
- Ghid de procesare 9
- Manual de utilizare 9
- Mod de utilizare a telului 9
- Mod de utilizare a tocătorului 9
- Modul de utilizare a blenderului de mână 9
- Prezentare 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de tocare 9
- 240v 50 60hz 600w 10
- Бъλгарски 10
- Инструкция за експлоатация 10
- Описание на частите 10
- Подготовка за пасиране 10
- Почистване 10
- Таблица за обработка на различни храни 10
- Технически характеристики 10
- Употреба на бъркалката 10
- Употреба на миксера 10
- Употреба на пасатора 10
- Фиг 1 10
- Функции 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вказівки до застосування збивачки 11
- Вказівки до застосування ножа 11
- Вказівки до застосування ручного блендера 11
- Вказівки до приготування 11
- Мал 1 11
- Підготовка приладу до роботи 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Description des pièces 12
- Données techniques 12
- Fonction 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Préparations avant de hacher 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation du fouet 12
- Utilisation du hachoir 12
- Utilisation du mixeur plongeant 12
- 1 бейнежазба 13
- Араластырғышты пайдалану 13
- Блендерді пайдалану 13
- Сипаттама 13
- Тағамдарды дайындау бойынша ұсыныстар 13
- Техникалық мәліметтер 13
- Қазақ 13
- Қолдану жөнінде нұсқаулықтар 13
- Құралды тазалау 13
- Құралды қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз 13
- Құралдың қызметтері 13
- Ұсақтаудан бұрын 13
- Ұсақтағышты қолдану 13
- Antes de picar 14
- Cómo usar la batidora de mano 14
- Cómo utilizar el accesorio batidor 14
- Cómo utilizar la picadora 14
- Datos técnicos 14
- Descripción 14
- Español 14
- Función 14
- Guía de procesamiento 14
- Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar el electrodoméstico 14
- Limpieza 14
- Manual de instrucciones 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-4 Инструкция по эксплуатации