FIRST Austria FA-5273-2 [7/14] Latvian
![FIRST Austria FA-5273-2 [7/14] Latvian](/views2/1312448/page7/bg7.png)
12 13
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA:
SASTĀVDAĻAS
(1. att.):
PIRMS IERĪCES LIETOŠANAS, LŪDZU, RŪPĪGI IZLASIET PAMĀCĪBU.
1. Asmeņi ir ļoti asi. Lūdzu, darbojieties ar tiem uzmanīgi.
2. Pirms piederumu ievietošanas, izņemšanas vai ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no
elektriskās strāvas.
3. Pirms pieslēdziet ierīci elektrības tīklam, lūdzu, pārbaudiet vai vietējais spriegums atbilst uz ierīces
norādītajam.
4. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar elektriskajām ierīcēm.
5. Pievērsiet uzmanību tam, lai ne motors, ne arī elektrības vads vai kontaktdakša nekļūtu mitri.
6. Nekad nelietojiet bojātu ierīci. Ja ierīce ir bojāta, nogādājiet to remontdarbnīcā pārbaudes vai
remonta veikšanai.
7. Neļaujiet elektrības vadam karāties pār galda malām vai līdzīgiem stūriem un uzmaniet, lai tas
nesaskaras ar karstām virsmām.
8. Ja nepieciešams iztīrīt bļodu, noņemiet asmeni.
9. Pieslēdziet ierīci elektriskajai strāvai tikai pēc tās pilnīgas samontēšanas un atvienojiet to no
elektrības tīkla, ja vēlaties to izjaukt vai darboties ar asmeņiem.
10. Ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos.
11. Pirms piederumu nomaiņas vai, tuvojoties kustīgajām ierīces daļām, izslēdziet ierīci.
12. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas ziskās, sensorās
vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai
par ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību.
13. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
14. Ja bojāts strāvas padeves vads, lai izvairītos no draudiem dzīvībai, to jānomaina ražotājam,
ražotāja servisa pārstāvim vai kvalicētam darbiniekam.
15. Uzmanieties, lai šķidrums nenokļūtu spraugā starp motoru un uzgali maisīšanai.
DARBĪBA:
2 režīmu slēdzis:
1.režīms: Normāls ātrums.
2.režīms: Liels ātrums
BLENDERA LIETOŠANA:
Blenderis īpaši piemērots mērču, zupu, majonēzes, bērnu ēdiena jaukšanai un piena kokteiļu
pagatavošanai.
1. Uzspraudiet asmeni uz motora korpusa un pagrieziet līdz tas noksējas.
2. Ievietojiet blenderi traukā. Tad nospiediet ātruma slēdža 1. vai 2. režīmu.
3. Pēc lietošanas noņemiet asmeņus.
4. Blenderi var izmantot ar mērtrauku, kā arī ar jebkuru citu trauku. Ja to izmanto kastrolī tieši
gatavošanas procesa laikā, tad uzmaniet, lai tas nepārkarst.
SVARĪGI: Nelietojiet ierīci bez pārtraukuma ilgāk kā 30 sekundes. Tad ļaujiet ierīcei vismaz
3 minūtes atdzist, pirms izmantojat to atkārtoti.
PUTOŠANAS SLOTIŅAS LIETOŠANA:
Izmantojiet putošanas slotiņu tikai krējuma, olbaltuma sakulšanai un saldo ēdienu pagatavošanai.
1. Ievietojiet putošanas slotiņu turētājā un uzstipriniet turētāju uz motora, un ļaujiet, lai tas noksējas.
2. Ievietojiet putošanas slotiņu traukā un tad ieslēdziet ierīci.
3. Pēc lietošanas izņemiet putošanas slotiņu un noņemiet to no turētāja.
SVARĪGI: Nelietojiet ierīci bez pārtraukuma ilgāk kā 60 sekundes. Tad ļaujiet ierīcei vismaz
3 minūtes atdzist, pirms izmantojat to atkārtoti.
LATVIAN
SMALCINĀTĀJA LIETOŠANA:
1. Piemērots gaļas, siera, sīpolu, kāpostu, ķiploku, burkānu, valriekstu, mandeļu, plūmju u. tml.
sasmalcināšanai.
2. Neizmantojiet īpaši cietu produktu, kā piem., muskatriekstu, kajas pupiņu un graudu smalcināšanai.
SVARĪGI: Nelietojiet ierīci bez pārtraukuma ilgāk kā 20 sekundes. Tad ļaujiet ierīcei vismaz
3 minūtes atdzist, pirms izmantojat to atkārtoti.
SAGATAVOŠANA PIRMS SMALCINĀŠANAS:
1. Noņemiet no asmens plastmasas iesaiņojumu. UZMANĪBU: asmens ir ļoti ass! Turiet to tikai pie
plastmasas daļas.
2. Uzlieciet nazi uz stiprinājuma tapas bļodas vidū. Smalcinātājs: nospiediet asmeni uz leju un
pagrieziet par 90° līdz tas noksējas. Bļodu vienmēr novietojiet uz neslīdošas virsmas.
3. Tad ievietojiet bļodā pārtikas produktus.
4. Piestipriniet bļodai motoru.
5. Uzskrūvējiet motora korpusu motoram, līdz tas noksējas.
6. Ieslēdziet ierīci. Darba laikā ar vienu roku turiet motora korpusu, ar otru - bļodu.
7. Pēc lietošanas ierīci atkal izjauciet.
8. Noņemiet motoru.
9. Uzmanīgi noņemiet asmeni.
10. Izņemiet produktus.
TĪRĪŠANA:
1. Motora korpusu un putošanas slotiņas turētāju tīriet tikai ar mitru drāniņu. Noskalojiet smalcinātāja
motoru zem tekoša ūdens, bet neiemērciet to ūdenī.
2. Visus citus piederumus var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
3. Smalcinot īpaši krāsojošus produktus, var nokrāsoties ierīces plastmasas daļas. Pirms ievietošanas
trauku mazgājamajā mašīnā ieziediet šīs daļas ar augu eļļu.
4. Mazgājot piederumus izlietnē, ievērojiet īpašu uzmanību, jo daži piederumi ir ļoti asi.
APSTRĀDES TABULA:
Pārtikas produkts Maksimālais svars Apstrādes laiks Sagatavošana
gaļa 150g 15sek. 1-2cm
kāposti 150g 10sek.
rieksti, mandeles 150g 15sek.
siers 100g 10sek. 1-2cm
maize 175g 20sek. 2cm
sīpoli 150g 10sek. pārgriezt uz pusēm
biskvīts 150g 20sek. 1cm
mīksti augļi 200g 10sek. 1-2cm
TEHNISKIE DATI:
220-240V • 50/60Hz • 600W
Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!
Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, nogādājiet nedarbojošos elektrisko aprīkojumu piemērotā
atkritumu savākšanas centrā.
LATVIAN
A. Motora korpuss
B. 2 režīmu ātruma slēdzis
C. Ātrumu slēdzis
D. Nerūsējošā tērauda asmens
E. Putojamās slotiņas turētājs
F. Putojamā slotiņa
G. Mērtrauks
H. Bļoda
I. Motors
J. Griezējasmens
Содержание
- Blender de mână manual de utilizare 1
- Blenderis lietotāja rokasgrāmata 1
- Fa 5273 2 1
- Hand held blender instruction manual 1
- Maišytuvas naudojimo instrukcija 1
- Manual de instrucciones para batidora de mano 1
- Mikser stojący instrukcja obsługi 1
- Mixeur plongeant manuel utilisateur 1
- Stabmixer benutzerhandbuch 1
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 1
- Блендер қолдану жөнінде нұсқаулар 1
- Блендером инструкция по эксплуатации 1
- Миксер инструкция за експлоатация 1
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 1
- برضلما مادختسا ةيفيك 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ديلا يف لوملمحا طلالخا تاميلعتلا ليلد 1
- Before chopping 2
- Cleaning 2
- Description 2
- English 2
- Function 2
- How to use the hand blender 2
- How to use your chopper 2
- How to use your whisk 2
- Instruction manual 2
- Processing guide 2
- Technical data 2
- 240v 50 60hz 600w 3
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Teilebeschreibung 3
- Verarbeitungstabelle 3
- Verwendung des schneebesens 3
- Verwendung des stabmixers 3
- Verwendung des zerkleinerers 3
- Vorbereitungen vor dem zerkleinern 3
- Funkcii pribora 4
- Histka pribora 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Ispolæzovanie izmelæhitelä 4
- Ispolæzovanie ruhnogo blendera 4
- Ispolæzovanie venhika 4
- Opisanie 4
- Pered ispolæzovaniem pribora vnimatel no prohitajte instrukciü 4
- Pered izmelæheniem 4
- Produkt maksimum vremä prigotovleniä podgotovka produkta 4
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 4
- Texniheskie dannye 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 20 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 30 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Vaøno не эксплуатируйте миксер более 60 секунд подряд posle kaødogo cikla ispol zovaniä pribora dajte emu ostyt v tehenii 3 minut 4
- Video 1 4
- Данный прибор не рекомендуется использовать людям включая и детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также обладающих недостаточным опытом или знанием продукта данной категории лиц рекомендуется использовать прибор только под присмотром 13 дети должны находится под присмотром взрослых чтобы удостовериться что они не играются прибором а используют его по назначению 14 если поврежден сетевой шнур во избежание неприятностей его необходимо заменить у производителя его сервисного агента или аналогичного квалифицированного специалиста 4
- Переключатель скоростей 4
- Русский 4
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Funkcja 5
- Instrukcja obsługi 5
- Obraz 1 5
- Opis części 5
- Polski 5
- Przygotowanie przed rozdrabnianiem 5
- Tabela przetwarzania 5
- Użycie miksera stojącego 5
- Użycie rozdrabniacza 5
- Użycie trzepaczki do piany 5
- Funkcije 6
- Korišćenje metlice za sneg 6
- Korišćenje seckalice 6
- Korišćenje štapnog miksera 6
- Opis delova 6
- Priprema pre seckanja 6
- Scg cro b i h 6
- Slika 1 6
- Tabela za obradu namirnica 6
- Tehnički podaci 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Čišćenje 6
- Apstrādes tabula 7
- Blendera lietošana 7
- Darbība 7
- Latvian 7
- Lietošanas pamācība 7
- Putošanas slotiņas lietošana 7
- Sagatavošana pirms smalcināšanas 7
- Sastāvdaļas 7
- Smalcinātāja lietošana 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Dalių aprašyma 8
- Lietuviu k 8
- Maisto produktų lentelė 8
- Maišytuvo naudojimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Pasiruošimas smulkinti 8
- Plaktuvo naudojimas 8
- Smulkintuvo naudojimas 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Veikimas 8
- Curăţare 9
- Funcţii 9
- Ghid de procesare 9
- Manual de utilizare 9
- Mod de utilizare a telului 9
- Mod de utilizare a tocătorului 9
- Modul de utilizare a blenderului de mână 9
- Prezentare 9
- Romaneste 9
- Specificaţii 9
- Înainte de tocare 9
- 240v 50 60hz 600w 10
- Бъλгарски 10
- Инструкция за експлоатация 10
- Описание на частите 10
- Подготовка за пасиране 10
- Почистване 10
- Таблица за обработка на различни храни 10
- Технически характеристики 10
- Употреба на бъркалката 10
- Употреба на миксера 10
- Употреба на пасатора 10
- Фиг 1 10
- Функции 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Вказівки до застосування збивачки 11
- Вказівки до застосування ножа 11
- Вказівки до застосування ручного блендера 11
- Вказівки до приготування 11
- Мал 1 11
- Підготовка приладу до роботи 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Функції 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Description des pièces 12
- Données techniques 12
- Fonction 12
- Français 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Préparations avant de hacher 12
- Tableau de traitement 12
- Utilisation du fouet 12
- Utilisation du hachoir 12
- Utilisation du mixeur plongeant 12
- 1 бейнежазба 13
- Араластырғышты пайдалану 13
- Блендерді пайдалану 13
- Сипаттама 13
- Тағамдарды дайындау бойынша ұсыныстар 13
- Техникалық мәліметтер 13
- Қазақ 13
- Қолдану жөнінде нұсқаулықтар 13
- Құралды тазалау 13
- Құралды қолданар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз 13
- Құралдың қызметтері 13
- Ұсақтаудан бұрын 13
- Ұсақтағышты қолдану 13
- Antes de picar 14
- Cómo usar la batidora de mano 14
- Cómo utilizar el accesorio batidor 14
- Cómo utilizar la picadora 14
- Datos técnicos 14
- Descripción 14
- Español 14
- Función 14
- Guía de procesamiento 14
- Lea todas las instrucciones atentamente antes de usar el electrodoméstico 14
- Limpieza 14
- Manual de instrucciones 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-6407-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-4 Инструкция по эксплуатации