FIRST Austria FA-5250 [12/14] Français
![FIRST Austria FA-5250 [12/14] Français](/views2/1312474/page12/bgc.png)
22 23
MODE D’EMPLOI
Veuillez bien lire l’intégralité du mode d’emploi.
DESCRIPTION DES PIÈCES : (ill. 1)
INDICATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez respecter les règles de sécurité
suivantes :
2. Ne jamais plonger le mixeur ou le câble d’alimentation dans l’eau.
3. Branchez le mixeur uniquement sur courant alternatif 230V avec 50Hz.
4. Après utilisation du mixeur et avant d’en faire usage (nettoyer, remplacer les accessoires,
etc.), débranchez dans tous les cas le câble d’alimentation du courant.
5. Avant de raccorder le mixeur à l’alimentation électrique, assurez-vous que l’interrupteur
principal du mixeur n’est pas activé c‘est-à-dire qu’il est en position “0“ (OFF).
6. Evitez impérativement tout contact avec les pièces en mouvement pendant le fonctionnement.
Il en va de même pour les vêtements de cuisine et les cheveux.
7. N’utilisez jamais de rallonge et n’utilisez pas l’appareil lorsqu’il se trouve sur une surface
humide ou si vous avez les mains mouillées/humides.
8. Le câble d’alimentation ne doit également en aucun cas se trouver sur des surfaces chaudes.
9. Evitez le frottement du câble d’alimentation sur des bords tranchants ou à un endroit où le
câble est tendu et où vous pourriez tirer involontairement le câble de la prise.
10. Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour du mixeur. Si vous le faites régulièrement,
l’isolation du câble d’alimentation sera fragilisée et sa durée de vie en serait considérablement
réduite.
11. La mise en marche du mixeur avec un câble défectueux ou une autre dé cience est
imprudente. Amenez-le à un service après-vente ou mettez-le entre les mains d’un
spécialiste.
12. L’appareil doit fonctionner au maximum 3 minutes en continu. Il faut ensuite observer une
pause de 3 minutes.
13. Souvenez-vous que ce mixeur n’est pas prévu pour un usage commercial.
14. Ce mixeur n’est pas un jouet, pas même “à l’essai“. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance à proximité d’enfants.
15. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil.
16. L’ entretien ne doit pas être effectué par un personnel non formé.
17. Ce mixeur a un graissage sans entretien et ne nécessite donc aucun graissage
supplémentaire.
18. Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance du produit,
à moins qu‘elles ne soient mises sous la garde d‘une personne pouvant les surveiller.
19. Les enfants doivent être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.
CONSERVEZ BIEN CETTE NOTICE !
SPÉCIFICATIONS :
• 5 vitesses pour chaque accessoire possible
• Moteur 200 Watt puissant
• Vous pouvez faire fonctionner le mixeur sans surveillance également en position inclinée, un
réglage d’inclinaison xant correspondant le permet.
• Changement rapide de tous les accessoires échangeables par une touche d‘arrêt ou
d’éjection éprouvée.
• La partie supérieure séparable permet l’utilisation en tant que mixeur plongeant ou manuel.
BRANCHEMENT DES OUTILS MÉLANGEUR
• Poussez le mixeur dans le support et appuyez-le doucement jusqu’à ce qu‘il se bloque. S’il
est en bonne position, vous entendez un léger “clic“.
• Appuyez sur la touche d’inclinaison et placez le mixeur dans la position horizontale la plus
haute.
• Utilisez l’appareil comme mixeur manuel puis retirez le mixeur avec la touche d’éjection.
• Assurez-vous que l’interrupteur est sur “0“ et enfoncez l’accessoire de votre choix dans la
tête du mixeur, il est parfois nécessaire de tourner l’accessoire dans la bonne position an
de pouvoir insérer correctement le deuxième accessoire. Ensuite bloquez le mixeur manuel
à nouveau dans le support.
• Mettez le mixeur à l’aide de la touche d’inclinaison à nouveau en position de travail verticale.
• L’appareil est ensuite prêt pour le raccordement à votre réseau électrique.
MIXER
• Sélectionnez la bonne vitesse de rotation. Vous pouvez la modi er à tout moment selon les
exigences de votre activité.
• Lorsque vous mettez en marche l’appareil, le bol mélangeur commence également à tourner
lentement. Vous avez ainsi les mains libres pour d’autres activités.
• Pour éviter les éclaboussures, maintenez l’outil mélangeur dans la masse à mélanger et
éteignez le mixeur avant de relever l’outil mélangeur.
Attention :
A n que le moteur ne soit pas sollicité inutilement, veuillez mixer uniquement des “matières“ qui
ne bloquent pas le mécanisme mélangeur. Dans le cas le plus grave (le moteur ronronne et les
accessoires s‘arrêtent), cela peut endommager le moteur.
RETIRER LES OUTILS MÉLANGEURS
Débranchez l’appareil. Avec la touche d’inclinaison, mettez le mixeur en position horizontale et
débloquer les outils mélangeurs avec la touche d’éjection.
INDICATIONS D’UTILISATION :
Pour économiser du temps de préparation et choisir la bonne vitesse :
NIVEAU 1-2 : pour les aliments à mixer secs avec liquides, pour battre les oeufs en neige
et le jaune d’oeuf et les crèmes, pour hacher les légumes et mélanger les
sauces.
NIVEAU 3-4 : pour pâtes, puddings ou analogues comme muesli etc. Utilisez les
pétrisseurs.
NIVEAU 5 : Pour battre les blancs ou crèmes analogues comme lait instantané/
milkshakes etc., pour mélanger ce qui a été haché et des pâtes solides.
NETTOYAGE :
Nettoyer les outils mélangeurs à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. N’utilisez pas
de nettoyants abrasifs ! Nettoyez le mixeur manuel et le support de table en les essuyant avec
un chiffon doux. LE MIXEUR ET LE SUPPORT NE DOIVENT PAS ÊTRE PLONGÉS DANS
L’EAU.
DONNÉES TECHNIQUES :
Tension de fonctionnement : 230V ~ 50Hz
Puissance : 200W
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1. Boîtier
2. Touche d’éjection
3. Régulateur de vitesse
4. Pétrisseur
5. Fouet
6. Bol mélangeur
7. Accessoire
8. Touche d’inclinaison
M_5250_v04.indd 22-23 9/20/12 4:23 PM
Содержание
- Fa 5250 1
- ماعط طلاخ تايملعتلا ليلد 1
- Cleaning 2
- Description of parts 2
- English 2
- Features 2
- Important safeguards 2
- Inserting the beaters dough hooks 2
- Instruction manual 2
- Mixing 2
- Operating hints 2
- Removing the beaters dough hooks 2
- Technical specifications 2
- Bedienungsanleitung 3
- Beschreibung der teile 3
- Deutsch 3
- Einstecken des rührwerkzeuge 3
- Entfernen der rührwerkzeuge 3
- Gebrauchshinweise 3
- Reinigung 3
- Spezifikationen 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Nazvanie hastej 4
- Ohistka 4
- Russkij 4
- Specifikacii 4
- Texniheskie xarakteristiki 4
- Ukazanie po polæzovaniü 4
- Vaønye pravila bezopasnosti 4
- Vaønye pravila predostoroønosti 4
- Vstavlenie vzbivatelä spiralej dlä smeíeniä testa 4
- Vytalkivanie vrawaüwixsä hastej 4
- Vzbivanie 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Instrukcja obsługi 5
- Miksowanie 5
- Opis elementów 5
- Polski 5
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5
- Wkładanie części mieszalnych 5
- Wskazówki użytkowania 5
- Zdejmowanie części mieszalnych 5
- Miksovanje 6
- Napomene u vezi korišćenja 6
- Opis delova 6
- Postavljanje pribora za mešanje 6
- Scg cro b i h 6
- Skidanje pribora za mešanje 6
- Tehničke osobine 6
- Tehnički podaci 6
- Uputstvo za upotrebu 6
- Važna sigurnosna uputstva 6
- Čišćenje 6
- Detaļu apraksts 7
- Latvian 7
- Lietošanas norādījumi 7
- Lietošanas pamācība 7
- Maisīšana 7
- Maisīšanas piederumu ielikšana 7
- Maisīšanas piederumu izņemšana 7
- Specifikācija 7
- Svarīgi drošības norādījumi 7
- Tehniskie dati 7
- Tīrīšana 7
- Dalių aprašymas 8
- Lietuviu k 8
- Maišymas 8
- Maišytuvo antgalių išėmimas 8
- Maišytuvo antgalių įkišimas 8
- Naudojimo instrukcija 8
- Pastabos dėl naudojimo 8
- Svarbūs saugos reikalavimai 8
- Techniniai duomenys 8
- Valymas 8
- Amestecarea 9
- Curăţarea 9
- Descrierea părţilor componente 9
- Introducerea paletelor 9
- Manual de utilizare 9
- Măsuri de precauţie importante 9
- Precizări tehnice 9
- Romaneste 9
- Sugestii de utilizare 9
- Îndepărtarea paletelor 9
- Бъλгарски 10
- Важни указания за безопасност 10
- Инструкция за работа 10
- Миксиране 10
- Описание на частите 10
- Поставяне на приставките 10
- Почистване 10
- Сваляне на приставките 10
- Спецификации 10
- Технически характеристики 10
- Указания за употреба 10
- Інструкція з експлуатації 11
- Виймання збивачок гачків для замішування тіста 11
- Застосування приладу 11
- Змішування 11
- Назви частин 11
- Правила безпеки 11
- Рекомендації щодо застосування 11
- Технічні характеристики 11
- Українська 11
- Характеристики 11
- Чищення 11
- Branchement des outils mélangeur 12
- Description des pièces 12
- Données techniques 12
- Français 12
- Indications d utilisation 12
- Indications de sécurité importantes 12
- Mode d emploi 12
- Nettoyage 12
- Retirer les outils mélangeurs 12
- Spécifications 12
- Араластыру ұсынылатын тəртіптері жылдамдық операция 13
- Жабдық нұсқауы қауіпсіздік шаралары 13
- Жұмыс 13
- Тазалау жəне күтім 13
- Қазақ 13
- 1 كلش ءازجلاا فصو 14
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةينقتلا تافصاولما 14
- تايملعتلا ليلد 14
- صئاصلخا 14
- فيظنتلا 14
- ليغشتلل ةديفم تاداشرإ 14
- ناجعلا قفالخا بيكرت 14
- ناجعلا قفالخا ةلازإ 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5256 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5267-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5267 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5266-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5266-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5266 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-1 Инструкция по эксплуатации
- Luxura Lumina V48 (Luxura V7) Инструкция по эксплуатации
- Luxura V5 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V6 42 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-2 Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli High Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL High Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259 Инструкция по эксплуатации