FIRST Austria FA-5266 [2/8] Deutsch
![FIRST Austria FA-5266 [2/8] Deutsch](/views2/1312480/page2/bg2.png)
Содержание
- Bedienungsanleitung mixgerät 1
- Fa 5266 1
- Instrucfluni de folosire mixerulde alimente 1
- Instruction manual food mixer 1
- Instrukcja obslugi robot kuchenny 1
- Lietosanas pamàcïba mikseris 1
- Mode d emploi mixeur 1
- Naudojimo instrukcija plaktuvas 1
- Uputstvo za upotrebu mikser 1
- Изделия компании 1
- Инструкция по эксплуатации миксер для пищевых продуктов 1
- Колдану ж0н1нде н скаулыктар tafam 0н1мдер1не арналган миксер 1
- Мы вам благодарны за 1
- Нструкц1я 3 експлуатацн mikcep 1
- Покупку 1
- Упътване за използване миксер с купа 1
- Achtung 2
- Anwendung des geräts rührbesen und knethaken 2
- Bedienungsanleitung 2
- Bezeichnung der teile 2
- Caution 2
- Deutsch 2
- English 2
- Gebrauchs hinweise 2
- How to cleaning 2
- How to use the appliance beaters and dough hooks 2
- Important 2
- Important safety recommendation 2
- Instruction manual 2
- Operating hints 2
- Parts name 2
- Reinigung 2
- Technical data 2
- Technische daten 2
- Vorsicht 2
- Wichtige sicherheitsempfehlungen 2
- Важные правила безопасности 3
- Внимание 3
- Выбор скоростей 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Использование миксера венчики для сбивания и насадки для замеса теста 3
- Название частей 3
- Предостережение 3
- Русский 3
- Срок годности не ограничен 3
- Технические характеристики 3
- Чистка прибора 3
- Atenjie 4
- Czyszczenie 4
- Dane techniczne 4
- Date tehnice 4
- Denumirea componentelor 4
- Eksploatacja urzgdzenia koncówki do ubijania i mieszania 4
- Important 4
- Indicii de operare 4
- Instrucjiuni decurájarea aparatului 4
- Instrukcja obslugi 4
- Manual de instruct uni 4
- Modul de întrebuinjare al aparatului paletele gi malaxorul de aluat 4
- Oznaczenia czçsci 4
- Recomandàri importante de sigurantà 4
- Romaneste 4
- Wazne wskazówki dotyczace bezpieczeñstwa 4
- Wskazówki uzytkowania 4
- Ciscenje 5
- Detal u apraksts skat attelu 5
- Ierïces lietosana putojamäs slotinas un äki mfklas mî ci san al 5
- Latvian 5
- Lietosanas noràdïjumi 5
- Lietosanas pamäclba 5
- Napomene u vezi koriscenja 5
- Opis delova 5
- Pa2nja 5
- Paznja 5
- Scg cro b i h 5
- Svarïgi drosîbas ieteikumi 5
- Tehnicki podaci 5
- Tehniskie dati 5
- Tïrïsana 5
- Upotreba uredaja zice za mesanje i za testo 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Uzmanîbu 5
- Vazna sigurnosna uputstva 5
- Daliy aprasymas 6
- Démesio 6
- Démesio 1 6
- Etuviu к 6
- Naudojimo instrukcija 6
- Pastabos dél naudojimo 6
- Prietaiso naudojimas plakikliai ir minkymo kabliai 6
- Svarbùs nurodymai dél saugos 6
- Techniniai duomenys 6
- Tepmih придатност1 не обмежений 6
- Texhi4hi характеристики 6
- Valymas 6
- Важлив1 рекомендацпзтехн1ки безпеки 6
- Важливо 6
- Застереження 6
- Назви частин 6
- Нструкц1я 3 експлуатаци 6
- Рекомендацц щодо застосування 6
- Укра1нсбка 6
- Як працювати 3 приладом м1шалки та гачки для лета 6
- Бъагарски 7
- Важни препоръки за безопасност 7
- Внимание 7
- Използване на уреда бъркалки за течни продукти и за тесто 7
- Наименование на частите 7
- О о rû ш 7
- Почистване на уреда 7
- Технически данни 7
- Указания за употреба 7
- Упътване за използване 7
- Attention 8
- Designation des pieces 8
- Données techniques 8
- Fouets et crochets à pétrir 8
- Indications d utilisation 8
- Mode d emploi 8
- Nettoyage 8
- Recommandations importantes de sécurité 8
- Utilisation de l appareil 8
- Бул нускауларды сактап койыцыз 8
- Ескерту 8
- Жылдамдык сипаттамасы 8
- Жылдамдык тацдау 8
- Кау1пс13д1ктщ мацызды ережелер1 8
- Куралды тазалау 8
- Миксерд1 колдану 8
- О z cc ll 8
- Тагам 0н1мдер1не арналган миксер бол1м атаулары 8
- Техникалык мэл1меттер 8
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5262-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-1 Инструкция по эксплуатации
- Luxura Lumina V48 (Luxura V7) Инструкция по эксплуатации
- Luxura V5 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V6 42 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-2 Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli High Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL High Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5263 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5350 Инструкция по эксплуатации
5 Turn the control knob to the right in position 1 5 6 Depending on the model the appliance may be equipped with a turbo button which allows your appliance 7 When you have finished using it reset the control knob to position 0 8 Unplug the appliance 9 Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject handle ENGLISH PARTS NAME SEE ILLUSTRATION 1 Control knob 2 Turbo button 3 Dough hook 4 Beater 5 Eject handle 6 Housing IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATION 1 Read the instructions tor use carefully before using your appliance for the first time 2 Never leave the appliance with in reach of children without supervision The use of this appliance by young children or by disabled person must always be supervised 3 Don t use outdoors Your appliance is intended solely for domestic use and within the home 4 Unplug your appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it 5 Don t use your appliance if it has been damaged You should contact an approved service centre 6 Never place the appliance the power cable or water or in any other liquid 7 Don t allow the power cable to hang down within reach of children 8 If the power cable or the plug are damaged don t use your appliance To avoid any risk these must be replaced by an approved service centre 9 Never touch the beaters dough hooks When the appliance is operating don t allow long hair scarves etc to hang down over the accessories when they are in operation 10 Unplug the appliance before handing it in any way fitting and removed of accessories 11 Never fit accessories with different functions at the same time Dough hooks and beater etc 12 The power cable must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance Close to a heat source or resting on sharp edges SAVE THESE INSTRUCTIONS Before using your appliance for the first time clean the various accessories of your appliance carefully CAUTION 1 After 5 minutes continuous use allow a few minutes rest before next use 2 Do not operate more then 5 minutes at one time 3 To prevent spattering keep the beaters in the mixture and always switch the mixer off before lifting the beaters from the mixture IMPORTANT To avoid unnecessary strain on the motor do not use mixer for any mixture in which the beaters dough hooks do not revolve freely OPERATING HINTS Most recipes provide the required time and speed needed SPEED 1 2 For mixing dry ingredients with liquids folding whipped egg whites and cream into mixtures stirring gravies and sauces and mashing vegetables SPEED 3 4 For mixing cake mixes puddings or batters For using the dough hooks when mixing dough or heavier cake mixes For creaming together shortening and sugar SPEED 5 For whipping cream evaporated or powdered milk egg whites or whole eggs For mixing minced meat or kneading heavy dough TURBO Same speed 5 HOW TO CLEANING 1 Unplug the appliance 2 Clean the body of the appliance using only a dump cloth 3 Clean the beaters or dough hooks under running water or in the dishwasher Rinse and dry 4 On completion of using your appliance it is strongly recommended that you clean the accessories immediately This will remove any clinging food from the accessories Preventing bath drying out of the residue food Making cleaning easier and the possibility of bacterial growth HOW TO USE THE APPLIANCE Beaters and dough hooks 1 Inset the beaters or dough hooks until they are locked into place Always insert the accessory equipped with a toothed crown into the opening indicated on the appliance by a crown which is similarly toothed 2 Plug in the appliance 3 Depending on the quantity to be prepared Place the ingredients in an appropriate container 4 Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control knob to the right TECHNICAL DATA 220 240V 50Hz 200W 2 M_5266_v05 indd 2 3 BEDIENUNGSANLEITUNG 4 Die Rührbesen oder Knethaken in den Behälter eintauchen und das Gerät mit dem Regelungsknopf rechts am Gerät einschalten 5 Den Regelungsknopf nach rechts auf die Position 1 5 setzen 6 Je nach Modell ist das Gerät mit einem TurboKnopf ausgestattet 7 Nach Gebrauch den Regelungsknopf wieder auf die Position O setzen 8 Das Gerät ausstecken 9 Die Rührbesen oder Knethaken entriegeln Drücken Sie dazu den Entriegelungsknopf BEZEICHNUNG DER TEILE siehe Abb 1 Regelungsknopf 5 Auswurfknopf 2 Turbo Knopf 6 Gehäuse 3 Knethaken 4 Rührbesen WICHTIGE SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN 1 Sie die Betriebsanweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch 2 Kinder immer beaufsichtigen wenn sie sich in Reichweite des Mixers aufhalten Kinder oder behinderte Personen müssen immer beaufsichtigt werden wenn sie dieses Gerät anwenden 3 Nicht im Freien verwenden Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Haushalten und im Haus entworfen 4 Das Gerät nach dem Gebrauch und vor der Reinigung immer ausstecken 5 Das Gerät nicht verwenden wenn es beschädigt wurde Kontaktieren Sie in diesem Fall ein genehmigtes Kundendienstzentrum 6 Das Gerät oder das Stromkabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen 7 Achten Sie darauf dass das Gerätekabel nicht hinunterhängt und Kinder daran ziehen können 8 Das Gerät nicht anwenden wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind Um jegliches Risiko zu vermeiden müssen diese von einem genehmigten Kundendienstzentrum ausgetauscht werden 9 Die Rührbesen und Knethaken nie berühren Achten Sie darauf dass keine langen Haare oder ein Schal über dem Gerät hinunter hängen wenn es in Betrieb ist 10 Das Gerät immer ausstecken bevor Sie es bewegen Aufstecken oder Entfernen von Zubehörteilen 11 Nie Zubehör mit unterschiedlicher Funktion gleichzeitig aufstecken Knethaken und Rührbesen usw 12 Das Stromkabel darf nie in die Nähe von oder in Kontakt mit den warmen Geräteteilen kommen Achten Sie darauf dass das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder auf scharfen Kanten liegt BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Die verschiedenen Zubehörteile des Mixers vor dem ersten Gebrauch sorgfältig reinigen VORSICHT 1 Nach einer durchgehenden Anwendung von 5 Minuten den Betrieb für einige Minuten einstellen 2 Das Gerät nicht mehr als 5 Minuten durchgehend betreiben 3 Um Spritzer zu verhindern halten Sie das Rührwerkzeug in der Rührmasse und schalten Sie den Mixer aus bevor Sie das Rührwerkzeug hochheben ACHTUNG Damit der Motor nicht unnötig belastet wird mixen Sie bitte nur solche Stoffe die das Rührwerk nicht blockieren Im schlimmsten Fall Motor brummt und Einsätze stehen still kann sonst der Motor beschädigt werden GEBRAUCHS HINWEISE So sparen Sie Vorbereitungszeit und stellen auf die richtige Geschwindigkeit STUFE 1 2 für trockenes Mixgut mit Flüssigkeiten zum Schlagen von Eiklar und Dotter und Kremen zum Zerkleinern von Gemüse und Anrühren von Soßen STUFE 3 4 für Teige Puddings oder ähnlichem wie Müsli und ect verwenden Sie die Teighaken STUFE 5 Zum Schlagen von Eiklar oder vergleichbaren Cremen wie Instantmilch Milchshakes ect zum Rühren von Faschiertem und festen Teig TURBO Wie Geschwindigkeit 5 REINIGUNG 1 Das Gerät ausstecken 2 Zur Reinigung des Gehäuses nur ein feuchtes Tuch verwenden 3 Die Rührbesen oder Knethaken unter fließendem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine reinigen Abspülen und trocknen 4 Wir empfehlen die Zubehörteile sofort nach Gebrauch zu reini gen Dadurch werden hartnäckige Lebensmittelreste entfernt Das Eintrocknen von Lebensmittelnwirddamitverhindert DieReinigung wird erleichtert und der Bildung von Bakterien wird vor gebeugt ANWENDUNG DES GERÄTS Rührbesen und Knethaken 1 Die Schneebesen oder Knethaken anbringen Sie müssen einrasten Die Zubehörteile immer mit der gezahnten Seite in die Öffnung auf dem Gerät einführen die mit einem ähnlich gezahnten Symbol markiert ist 2 Das Gerät einstecken 3 Je nach Umfang der zuzubereitenden Menge de Zutaten in einen passenden Behälter geben TECHNISCHE DATEN DEUTSCH INSTRUCTION MANUAL 220 240V 50Hz 200W 3 9 20 12 4 49 PM