FIRST Austria FA-5350 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Fa 5350 1
- Assembling the unit 2
- Cleaning 2
- English 2
- Instruction manual barbecue 2
- Operation 2
- Risk of overheating 2
- Safety regulations 2
- Special safety hints 2
- Bedienungsanleitung grill 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Brandgefahr 3
- Caution improperly carried out repairs may lead to considerable danger for the user 3
- Customer service 3
- Disposal 3
- Explosions und brandgefahr 3
- Help with faults 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technical data 3
- Verbrennungsgefahr 3
- Verletzungsgefahr 3
- Vorsicht 3
- Überhitzungsgefahr 3
- Bedienungshinweise 4
- Besondere sicherheitshinweise 4
- Der aluminium reflektor muss von wasser bedeckt sein 4
- Deutsch 4
- Entsorgung 4
- Fehlerbehebung 4
- Gerät montieren 4
- Grillgut 4
- Kundendienst 4
- Reinigen 4
- Schritt 1 4
- Schritt 2 4
- Schritt 3 4
- Schritt 4 4
- Schritt 5 4
- Stecker heizelement oder thermostat in flüssigkeiten ein diese teile dürfen nur mit einem trockenen tuch ab gewischt werden 4
- Tauchen sie keinesfalls netzkabel 4
- Technische daten 4
- Vorsicht unsachgemäße reparaturen stellen eine gefahr für den benutzer dar 4
- Vorsicht verwenden sie das gerät keinesfalls ohne wasser in der wanne der wasserstand muss zwischen den markierungen min und max sein 4
- Warnung 4
- Меры предосторожности 5
- Опасность перегрева 5
- По эксплуатации мангала для барбекю 5
- Русский 5
- Сборка устройства 5
- Специальные советы по безопасности 5
- Алюминиевый рефлектор в основании должен быть в воде 6
- Внимание неправильно выполненные ремонтные работы могут повлечь за собой опасность для пользователя 6
- Запрещается погружать 6
- Очистка 6
- Приготовление продуктов на гриле 6
- Служба поддержки клиентов 6
- Срок годности не ограничен 6
- Технические характеристики 6
- Устранение неисправностей 6
- Утилизация 6
- Штепсель кабель питания нагревательный элемент и термостат в жидкости эти детали необходимо только протирать сухой тканью 6
- Эксплуатация 6
- Instrukcja obslugi grill a 7
- Montaz urzadzenia 7
- Obsluga 7
- Polski 7
- Ryzyko przegrzania urzadzenia 7
- Szczególne uwagi dotyczace bezpieczeñstwa 7
- Zasady bezpieczenstwa 7
- Czyszczenie 8
- Dane techniczne 8
- Grillowanie 8
- I m o cc o 0 0 0 8
- Mere predostroznosti 8
- Nie zanurzaj wtyczki przewodu 8
- Obshjga klienta 8
- Opasnost od eksplozije i pozara 8
- Opasnost od povrede 8
- Opasnost od pozara 8
- Oprez ovaj uredaj je namenjen iskljucivo za koriscenje u zatvorenom prostoru a ne na otvorenom 8
- Ostrzezenie naprawy przeprowadzone w sposób niefachowy stwarzajq powazne zagrozenie dla uzytkownika 8
- Prirucnik za koriscenje rostilja 8
- Rizik od opekotina 8
- Rizik od pregrevanja 8
- Rozwiqzywanie problemów 8
- Uobicajena upotreba 8
- Utyl zaeja 8
- Zasilajqcego elementu grzejnego ani termostatu w cieczach powyzsze elementy mogq bye przecierane wytqcznie suchq szmatkq 8
- Aluminijumski reflektor mora da se nalazi u vodi u tacni 9
- Koriscenje 9
- Korisnicka sluzba 9
- M o œ o 0 9
- M o œ o 0 0 0 9
- Napajanje grejni element niti termostat u tecnosti ti elementi smeju da se brisu samo suvom krpom 9
- Niposto ne uranjajte utikac kabl za 9
- Odlaganje 9
- Oprez nepravilno obavljena popravka moze da dovede do nastanka velike opasnosti po korisnika 9
- Oprez niposto ne koristite ovaj uredaj ako u tacni nema vode ñivo vode mora da bude izmedu oznaka za minimalni i maksimalni ñivo 9
- Resavanje kvarova 9
- Rostiljan je 9
- Sklapanje uredaja 9
- Specijalni saveti za bezbednost 9
- Tehniöki podaci 9
- Upozorenje 9
- Óiscenje 9
- Drosïbas noteikumi 10
- Ierïces uzstàdïsana 10
- Latvian 10
- Lietosana 10
- Lietotàja rokasgràmata grila 10
- Párkarsanas risks 10
- Ïpasi drosïbas ieteikumi 10
- Démesio 11
- Démesio kepsniné skirta naudoti tik patalpoje bet ne lauke 11
- Gaisro pavojus 11
- Jprastas naudojimas 11
- Klientu apkalposanas dienests 11
- Klûmes 11
- Nekad nemërciet kontaktdaksu 11
- Nodosana atkritumos 11
- Pavojus apsideginti 11
- Pavojus susizeisti 11
- Perkaitimo pavojus 11
- Renginio eksploatavimo vadovas kepsninès 11
- Saugos taisyklés 11
- Sprogimo ir gaisro pavojus 11
- Strâvas kabeli sildelementu un termoregulatoru skidrumos sis dalas tikai noslaukiet ar sausu drânu 11
- Tehniskàs specifikàcijas 11
- Tïrïsana 11
- Uzmanïbu nepareizi veikts remonts var nopietni apdraudët lietotâju 11
- Aliuminis reflektorius turi büti vandenyje pagrinde 12
- Ar termostato niekada nemerkite j skyscius sias dalis reikia valyti tik sausa sluoste 12
- Demesio netinkamai sutaisytas jrenginys gali sukelti pavojy vartotojui 12
- Démesio niekada nenaudokite jrenginio nejpyle vandens j pagrindo padéklq vandens lygis turi büti tarp zymiy min ir max 12
- Ismetimas 12
- Ke pi mas 12
- Kistuko maitinimo iaido kaitintuvo 12
- Klienty aptarnavimas 12
- Perspejimas 12
- Renginio surinkimas 12
- Specialus saugos patarimai 12
- Techniniai duomenys 12
- Trikciy salinimas 12
- Valymas 12
- Zingsnis 12
- Ñauido ji mas 12
- Asamblarea unitátii 13
- Functionarea 13
- Manual de instrucjiuni pentru gril 13
- Reguli de sigurantä 13
- Risc de supraincälzire 13
- Romaneste 13
- Sfaturi speciale privind sig uranja 13
- Asistenjáín caz de defecjiuni 14
- Atenjie reparajiile efectúate incorect pot crea pericole consi de rabile pentru utilizator 14
- Cablul de alimentare elementul de íncálzire sau termostatul ín lichide aceste píese trebuie sá fie terse cu o cárpá uscatá 14
- Curajarea 14
- Date tehnice 14
- Eli m in area 14
- Nu scufundaji niciodatá tecárul 14
- Serviciul de asistenjá tehnicá 14
- Внимание уредът е предназначен за използване на закрито и не трябва да се използва навън 14
- Инструкции за употреба на барбекю 14
- Нормал на употреба 14
- Опасност от експлозия и пожар 14
- Опасност от нараняване 14
- Опасност от пожар 14
- Разпоредби за безопасност 14
- Риск от изгаряне 14
- Алуминиевият рефлектор трябва да се намира във водата в основната тава 15
- Внимание 15
- Внимание неправилно извършените ремонти могат да доведат до значителни опасности за потребителя 15
- Внимание никога не използвайте уреда без вода в основната тава нивото на водата трябва да бъде между отметките за мин и макс 15
- Действие 15
- Захранващия кабел нагревателния елемент или термостата в темности тези части могат само да се избърсват само със суха кърпа 15
- Изхвърляне 15
- Никога не потапяйте щепсела 15
- Обслужване на клиенти 15
- Печене на грил 15
- Помощ при неизправности 15
- Почистване 15
- Риск от прегряване 15
- Сглобяване на уреда 15
- Специални съвети във връзка с безо пас ността 15
- Стъпка 1 15
- Стъпка 2 15
- Стъпка 3 15
- Стъпка 4 15
- Стъпка 5 15
- Технически спецификации 15
- Збирання пристрою 16
- Нструкц1я 3 експлуатацп пристрою для приготування барбекю 16
- Правила 3 техн1ки безпеки 16
- Ризик перегр1вання 16
- Спец1альн1 по ради щодо безпеки 16
- Украшська 16
- Нська 17
- Операцн 17
- Техн1чн1 характеристики 17
- Укр 17
- Чищен ня 17
- Consejos especiales de seguridad 18
- Español 18
- Funcionamiento 18
- Manual de instrucciones de la barbacoa 18
- Montar la unidad 18
- Normas de seguridad 18
- Riesgo de sobrecalentamiento 18
- Consignes de sécurité 19
- Especificaciones técnicas 19
- Français 19
- Guide d utilisation du barbecue 19
- Assemblage de l appareil 20
- Attention 20
- Attention des réparations effectuées de manière incorrecte peuvent entraîner un grand danger pour l utilisateur 20
- Attention n utilisez jamais l appareil sans eau dans le plateau de base le niveau d eau doit être entre les repères min et max 20
- Avertissement 20
- Conseils de sécurité particuliers 20
- D alimentation l élément chauffant ou le thermostat dans des liquides ces pièces ne doivent être nettoyées qu avec un chiffon sec 20
- Dépannage 20
- Fonctionnement 20
- Français 20
- Grillage 20
- Le réflecteur en aluminium doit être immergé dans l eau de la base 20
- Mise au rebut 20
- Ne tremper jamais la fiche le câble 20
- Nettoyage 20
- Risque de surchauffe 20
- Service à la clientèle 20
- Spécifications techniques 20
- Étape 1 20
- Étape 2 20
- Étape 3 20
- Étape 4 20
- Étape 5 20
- I js ji tij1 21
- Ь_ л 21
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5344 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 2000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 3000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T200 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T230 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Tower pureEnergy 5.0 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5367-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
FA 5350 INSTRUCTION MANUAL BARBECUE ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА НА БАРБЕКЮ BEDIENUNGSANLEITUNG GRILL 1НСТРУКЦ1Я 3 ЕКСПЛУАТАЦП ПРИСТРОЮ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ БАРБЕКЮ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МАНГАЛА ДЛЯ БАРБЕКЮ MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BARBACOA INSTRUKCJA OBSLUGI GRILLA GUIDE D UTILISATION DU BARBECUE PRIRUCNIK ZA KORISCENJE ROSTILJA ôljlujl JJJJ pl JJI LIETOSANAS INSTRUKCIJA GRILA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KEPSNINES MANUAL DE INSTRUCpUNI PENTRU GRIL SC ER ENGLISH PAGE 2 LATVIAN LPP 18 ESPAÑOL PÁGINA34 DEUTSCH SEITE 5 LIETUVIU К P 21 FRANÇAIS PAGE 37 РУССКИЙ СТР 8 ROMÂNÀ PAGINA24 40 3 JI POLSKI STRONA 12 БЪАГАРСКИ СТР 27 SCG CRO B i H STRANA 15 YKPAÏHCbKA CTOP 30 Danke für den Kauf eines ORIGINAL Produktes von Fl R 5 TAUSTRIA Nur ECHT mit diesem Thank you for buying an ORIGINAL Product of Fl R JTAUSTRIA Only GENUINE with this МЫ ВАМ БЛАГОДАРНЫ ЗА ПОКУПКУ ОРИГИНАЛЬНОГО ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ Р 5ТА А ТОЛЬКО ПОДЛИННИКИ С ЭТИМ