FIRST Austria FA-5350 [11/22] Renginio eksploatavimo vadovas kepsninès
![FIRST Austria FA-5350 [11/22] Renginio eksploatavimo vadovas kepsninès](/views2/1312501/page11/bgb.png)
Содержание
- Fa 5350 1
- Assembling the unit 2
- Cleaning 2
- English 2
- Instruction manual barbecue 2
- Operation 2
- Risk of overheating 2
- Safety regulations 2
- Special safety hints 2
- Bedienungsanleitung grill 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Brandgefahr 3
- Caution improperly carried out repairs may lead to considerable danger for the user 3
- Customer service 3
- Disposal 3
- Explosions und brandgefahr 3
- Help with faults 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technical data 3
- Verbrennungsgefahr 3
- Verletzungsgefahr 3
- Vorsicht 3
- Überhitzungsgefahr 3
- Bedienungshinweise 4
- Besondere sicherheitshinweise 4
- Der aluminium reflektor muss von wasser bedeckt sein 4
- Deutsch 4
- Entsorgung 4
- Fehlerbehebung 4
- Gerät montieren 4
- Grillgut 4
- Kundendienst 4
- Reinigen 4
- Schritt 1 4
- Schritt 2 4
- Schritt 3 4
- Schritt 4 4
- Schritt 5 4
- Stecker heizelement oder thermostat in flüssigkeiten ein diese teile dürfen nur mit einem trockenen tuch ab gewischt werden 4
- Tauchen sie keinesfalls netzkabel 4
- Technische daten 4
- Vorsicht unsachgemäße reparaturen stellen eine gefahr für den benutzer dar 4
- Vorsicht verwenden sie das gerät keinesfalls ohne wasser in der wanne der wasserstand muss zwischen den markierungen min und max sein 4
- Warnung 4
- Меры предосторожности 5
- Опасность перегрева 5
- По эксплуатации мангала для барбекю 5
- Русский 5
- Сборка устройства 5
- Специальные советы по безопасности 5
- Алюминиевый рефлектор в основании должен быть в воде 6
- Внимание неправильно выполненные ремонтные работы могут повлечь за собой опасность для пользователя 6
- Запрещается погружать 6
- Очистка 6
- Приготовление продуктов на гриле 6
- Служба поддержки клиентов 6
- Срок годности не ограничен 6
- Технические характеристики 6
- Устранение неисправностей 6
- Утилизация 6
- Штепсель кабель питания нагревательный элемент и термостат в жидкости эти детали необходимо только протирать сухой тканью 6
- Эксплуатация 6
- Instrukcja obslugi grill a 7
- Montaz urzadzenia 7
- Obsluga 7
- Polski 7
- Ryzyko przegrzania urzadzenia 7
- Szczególne uwagi dotyczace bezpieczeñstwa 7
- Zasady bezpieczenstwa 7
- Czyszczenie 8
- Dane techniczne 8
- Grillowanie 8
- I m o cc o 0 0 0 8
- Mere predostroznosti 8
- Nie zanurzaj wtyczki przewodu 8
- Obshjga klienta 8
- Opasnost od eksplozije i pozara 8
- Opasnost od povrede 8
- Opasnost od pozara 8
- Oprez ovaj uredaj je namenjen iskljucivo za koriscenje u zatvorenom prostoru a ne na otvorenom 8
- Ostrzezenie naprawy przeprowadzone w sposób niefachowy stwarzajq powazne zagrozenie dla uzytkownika 8
- Prirucnik za koriscenje rostilja 8
- Rizik od opekotina 8
- Rizik od pregrevanja 8
- Rozwiqzywanie problemów 8
- Uobicajena upotreba 8
- Utyl zaeja 8
- Zasilajqcego elementu grzejnego ani termostatu w cieczach powyzsze elementy mogq bye przecierane wytqcznie suchq szmatkq 8
- Aluminijumski reflektor mora da se nalazi u vodi u tacni 9
- Koriscenje 9
- Korisnicka sluzba 9
- M o œ o 0 9
- M o œ o 0 0 0 9
- Napajanje grejni element niti termostat u tecnosti ti elementi smeju da se brisu samo suvom krpom 9
- Niposto ne uranjajte utikac kabl za 9
- Odlaganje 9
- Oprez nepravilno obavljena popravka moze da dovede do nastanka velike opasnosti po korisnika 9
- Oprez niposto ne koristite ovaj uredaj ako u tacni nema vode ñivo vode mora da bude izmedu oznaka za minimalni i maksimalni ñivo 9
- Resavanje kvarova 9
- Rostiljan je 9
- Sklapanje uredaja 9
- Specijalni saveti za bezbednost 9
- Tehniöki podaci 9
- Upozorenje 9
- Óiscenje 9
- Drosïbas noteikumi 10
- Ierïces uzstàdïsana 10
- Latvian 10
- Lietosana 10
- Lietotàja rokasgràmata grila 10
- Párkarsanas risks 10
- Ïpasi drosïbas ieteikumi 10
- Démesio 11
- Démesio kepsniné skirta naudoti tik patalpoje bet ne lauke 11
- Gaisro pavojus 11
- Jprastas naudojimas 11
- Klientu apkalposanas dienests 11
- Klûmes 11
- Nekad nemërciet kontaktdaksu 11
- Nodosana atkritumos 11
- Pavojus apsideginti 11
- Pavojus susizeisti 11
- Perkaitimo pavojus 11
- Renginio eksploatavimo vadovas kepsninès 11
- Saugos taisyklés 11
- Sprogimo ir gaisro pavojus 11
- Strâvas kabeli sildelementu un termoregulatoru skidrumos sis dalas tikai noslaukiet ar sausu drânu 11
- Tehniskàs specifikàcijas 11
- Tïrïsana 11
- Uzmanïbu nepareizi veikts remonts var nopietni apdraudët lietotâju 11
- Aliuminis reflektorius turi büti vandenyje pagrinde 12
- Ar termostato niekada nemerkite j skyscius sias dalis reikia valyti tik sausa sluoste 12
- Demesio netinkamai sutaisytas jrenginys gali sukelti pavojy vartotojui 12
- Démesio niekada nenaudokite jrenginio nejpyle vandens j pagrindo padéklq vandens lygis turi büti tarp zymiy min ir max 12
- Ismetimas 12
- Ke pi mas 12
- Kistuko maitinimo iaido kaitintuvo 12
- Klienty aptarnavimas 12
- Perspejimas 12
- Renginio surinkimas 12
- Specialus saugos patarimai 12
- Techniniai duomenys 12
- Trikciy salinimas 12
- Valymas 12
- Zingsnis 12
- Ñauido ji mas 12
- Asamblarea unitátii 13
- Functionarea 13
- Manual de instrucjiuni pentru gril 13
- Reguli de sigurantä 13
- Risc de supraincälzire 13
- Romaneste 13
- Sfaturi speciale privind sig uranja 13
- Asistenjáín caz de defecjiuni 14
- Atenjie reparajiile efectúate incorect pot crea pericole consi de rabile pentru utilizator 14
- Cablul de alimentare elementul de íncálzire sau termostatul ín lichide aceste píese trebuie sá fie terse cu o cárpá uscatá 14
- Curajarea 14
- Date tehnice 14
- Eli m in area 14
- Nu scufundaji niciodatá tecárul 14
- Serviciul de asistenjá tehnicá 14
- Внимание уредът е предназначен за използване на закрито и не трябва да се използва навън 14
- Инструкции за употреба на барбекю 14
- Нормал на употреба 14
- Опасност от експлозия и пожар 14
- Опасност от нараняване 14
- Опасност от пожар 14
- Разпоредби за безопасност 14
- Риск от изгаряне 14
- Алуминиевият рефлектор трябва да се намира във водата в основната тава 15
- Внимание 15
- Внимание неправилно извършените ремонти могат да доведат до значителни опасности за потребителя 15
- Внимание никога не използвайте уреда без вода в основната тава нивото на водата трябва да бъде между отметките за мин и макс 15
- Действие 15
- Захранващия кабел нагревателния елемент или термостата в темности тези части могат само да се избърсват само със суха кърпа 15
- Изхвърляне 15
- Никога не потапяйте щепсела 15
- Обслужване на клиенти 15
- Печене на грил 15
- Помощ при неизправности 15
- Почистване 15
- Риск от прегряване 15
- Сглобяване на уреда 15
- Специални съвети във връзка с безо пас ността 15
- Стъпка 1 15
- Стъпка 2 15
- Стъпка 3 15
- Стъпка 4 15
- Стъпка 5 15
- Технически спецификации 15
- Збирання пристрою 16
- Нструкц1я 3 експлуатацп пристрою для приготування барбекю 16
- Правила 3 техн1ки безпеки 16
- Ризик перегр1вання 16
- Спец1альн1 по ради щодо безпеки 16
- Украшська 16
- Нська 17
- Операцн 17
- Техн1чн1 характеристики 17
- Укр 17
- Чищен ня 17
- Consejos especiales de seguridad 18
- Español 18
- Funcionamiento 18
- Manual de instrucciones de la barbacoa 18
- Montar la unidad 18
- Normas de seguridad 18
- Riesgo de sobrecalentamiento 18
- Consignes de sécurité 19
- Especificaciones técnicas 19
- Français 19
- Guide d utilisation du barbecue 19
- Assemblage de l appareil 20
- Attention 20
- Attention des réparations effectuées de manière incorrecte peuvent entraîner un grand danger pour l utilisateur 20
- Attention n utilisez jamais l appareil sans eau dans le plateau de base le niveau d eau doit être entre les repères min et max 20
- Avertissement 20
- Conseils de sécurité particuliers 20
- D alimentation l élément chauffant ou le thermostat dans des liquides ces pièces ne doivent être nettoyées qu avec un chiffon sec 20
- Dépannage 20
- Fonctionnement 20
- Français 20
- Grillage 20
- Le réflecteur en aluminium doit être immergé dans l eau de la base 20
- Mise au rebut 20
- Ne tremper jamais la fiche le câble 20
- Nettoyage 20
- Risque de surchauffe 20
- Service à la clientèle 20
- Spécifications techniques 20
- Étape 1 20
- Étape 2 20
- Étape 3 20
- Étape 4 20
- Étape 5 20
- I js ji tij1 21
- Ь_ л 21
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5344 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 2000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 3000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T200 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T230 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Tower pureEnergy 5.0 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5367-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5045-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5046-1 Инструкция по эксплуатации
Sis simbols norâda ka ierTci nedrTkst izmest kopâ ar citiem sadzTves atkritumiem visas ES valstTs Lai novérstu iespéjamo kaitéjumu videi vai cilvéku veselTbai nekontroléti atbrTvojoties no atkritumiem esiet atbildTgs un nododiet to otrreizéjai pârstrâdei lai veicinâtu resursu ilgtspéjTgu atkârtotu izmantosanu Lai nodotu lietoto ierTci lûdzu izmantojiet atkritumu nodosanas un savâksanas sistémas vai sazinieties ar mazumtirgotâju pie kura iegâdàjâties so ierTci Tas var pienemt so ierTci videi drosas otrreizéjas pârstrâdes nolûkos 1 Pirms tTrTsanas izraujiet kontaktdaksu no kontaktligzdas un laujiet ierTcei atdzist 2 Nonemiet sildelementu nopamatnes 3 Péc tam nonemiet pamatni Nonemiet âréjo karstuma saglabâsanas pârsegu un grila restes un ar rokâm nomazgâjiet neizmantojiet nekâdus mazgâsanas iTdzeklus NetTriet ierTci ar bersanas lîdzekliem lai izvairTtos no saskràpésanas NEKAD nemërciet kontaktdaksu strâvas kabeli sildelementu un termoregulatoru skidrumos Sis dalas tikai noslaukiet ar sausu drânu 4 Grila restes tTriet ar mTkstu birsti PADOMS Péc grilésanas laujiet grila restém atdzist un péc tam apklàjiet tas ar mitriem dvieliem uz 30 60 minûtém Lai nodrosinâtu pareizu ierTces darbTbu nepieciesamTbas gadîjumâ notTriet kajkakmens nosédumus no ûdens trauka Nomainot vecas ierTces pretjaunàm mazumtirgotâja tiesiskais pienâkums ir bez maksas pienemt jûsu veco ierTci Sprogimo ir gaisro pavojus jrenginio nenaudokite vonios duso ar plaukimo baseino patalpose arba salia plautuvii ar vandens ciaupy Saugokite jrenginj nuo lietaus ir kiti drégni s lyguVaikai arba vaisti ar alkoholinii gérimi paveikti zmonés jrenginiu gali naudotis tik priziûrimi Pasirûpinkite kad vaikai nerastq galimybés zaisti su elektriniu jrenginiu Baigç naudoti pries paimdami jrenginj ir padédami j laikymo viet Ieiskite jam atvésti Ant kepimo groteliy nedékite plastikinii dalii arba kitokii daikti isskyrus kepti paruostus produktus Kepdami més saugokités tyskancii riebalq Pavojus apsideginti Nenaudokite plastikiniy jrankii produktams uzdéti ant groteliy juos apversti ar nuimti jrenginio negalima naudoti pastacius po veikiancia istraukiam ja ventiliacija arba pakabinama spintele Veikiancios kepsninés kepamqjq groteli visiskai neuzdenkite pvz aliuminio folija nés tuomet karstis nepasiskirstys Sio jrenginio negali naudoti asmenys ir vaikai turintys fiziniy jutiminiy ar protiniij sutrikimi arba neturintys patirties ir zinig nebent juos priziûréti arba su jrenginio naudojimu supazindinti uz j saugum atsakingas asmuo Jei maitinimo laidas pazeistas siekiant isvengti pavojaus laid pakeisti turi gamintojas jo paslaugi agentas arba panasiâ kvalifikacijâ turintis asmuo jrenginio nevaldykite isoriniu laikmaciu arba nuotolinio valdymo pultu RENGINIO EKSPLOATAVIMO VADOVAS KEPSNINÈS PRIES NAUDODAMI jRENGINj ATIDZIAI PERSKAITYKITE SIAS INSTRUKCIJAS IR SAUGOKITE KAD ATEITYJE VÉL GALÉTUMÉTE PASKAITYTI Démesio Kepsniné skirta naudoti tik patalpoje bet ne lauke jprastas naudojimas jrenginys skirtas kepti tik tam tinkamus produktus Draudziama naudoti ne pagal paskirtj Jokie jsipareigojimai arba garantija netaikomi jei gaminys pazeidziamas netinkamai eksploatuojant naudojant ne pagal paskirtj ir nesilaikant saugos taisykliy SAUGOS TAISYKLÉS Sj jrenginj naudokite atsargiai jrenginj junkite tik j tokj kintamosios srovés tinklâ koks nurodytas tipo ploksteléje Stebékite kad jrenginys arba kabelis neprisiliestg prie itin karstij pavirsiq Nenaudokite suvynioto kabelio Tai taip pat taikoma visiems pailginimo laidams El lizdas turi bûti visada lengvai pasiekiamas siekiant uztikrinti kad jrenginj but galima greitai atjungti nuo elektros srovés tiekimo Reguliariai tikrinkite ar maitinimo laidas ir jrenginys nepazeisti jrenginio nenaudokite jei matomi pazeidimo pozymiai arba jrenginys pazeistas taip kad matosi elektriniai komponentai Klûmes Ja kontrollampina neiedegas iespéjams sildelements nav pareizi ievietots pamatné Nodosana atkritumos Nolietotas ierïces nododiet publiska savâksanas punktâ lai atbilstosi notàm atbrTvotos vai nosûtiet atpakal razotâjam Klientu apkalposanas dienests IerTces remontu un citus darbus drîkst veikt tikai pilnvarots personâls Lûdzu sazinieties ar izplatTtâju vai klientu apkalposanas dienestu Ja remontu veic personâls kas nav specializéjies garantija nav spékâ Uzmanïbu Nepareizi veikts remonts var nopietni apdraudët lietotâju Més paturam tiesTbas veikt izmainas ierTces uzbQvé un dizainâ turpmâku tehnisku uzlabojumu nolûkos Pavojus susizeisti Jei reikia atsargiai istraukite kistuk ir kr ei pki tés j jrenginio pardavéjâ arba klientu aptarnavimo skyriy renginiui turi bûti pritaikytas liekamosios srovés jtaisas RCD jis turi bûti eksploatuojamas su ne didesne nei 30mA nominali ja liekamqja srove Kreipkités j elektrikâ Kai jrenginys naudojamas salia jo nelaikykite ir nenaudokite jokiy lengvai uzsidegancii medziagi arba purskiklii Gaisro pavojus jrenginio nenaudokite lengvai uzsiliepsnojancioje aplinkoje pvz salia degiyjy duj arba purkstuvi SAGLABÀJIET SO ROKASGRÂMATU PALDIES TEHNISKÀS SPECIFIKÀCIJAS 230V 50Hz 2000W 20 PERKAITIMO PAVOJUS Démesio Naudojant kepamosios grotelés kaitintuvas ir korpusas labai jkaista todél jrenginj statykite ten kur prie jo negalima netycia prisiliesti Démesio elektrinç kepsninç niekada nedékite medzio anglii ar panasaus kuro Nelieskite kepamyjy groteliy ir kaitintuvo jrenginj naudokite tik tuomet kai aliumininis reflektorius jmerktas j vandenj Eksploatavimo vadovas priklauso jrenginiui todél turi bûti perduotas kartu su jrenginiu jei sis kam nors atiduodamas 21 LATV TÏRÏSANA