FIRST Austria FA-5266 [4/8] Romaneste
![FIRST Austria FA-5266 [4/8] Romaneste](/views2/1312480/page4/bg4.png)
Содержание
- Bedienungsanleitung mixgerät 1
- Fa 5266 1
- Instrucfluni de folosire mixerulde alimente 1
- Instruction manual food mixer 1
- Instrukcja obslugi robot kuchenny 1
- Lietosanas pamàcïba mikseris 1
- Mode d emploi mixeur 1
- Naudojimo instrukcija plaktuvas 1
- Uputstvo za upotrebu mikser 1
- Изделия компании 1
- Инструкция по эксплуатации миксер для пищевых продуктов 1
- Колдану ж0н1нде н скаулыктар tafam 0н1мдер1не арналган миксер 1
- Мы вам благодарны за 1
- Нструкц1я 3 експлуатацн mikcep 1
- Покупку 1
- Упътване за използване миксер с купа 1
- Achtung 2
- Anwendung des geräts rührbesen und knethaken 2
- Bedienungsanleitung 2
- Bezeichnung der teile 2
- Caution 2
- Deutsch 2
- English 2
- Gebrauchs hinweise 2
- How to cleaning 2
- How to use the appliance beaters and dough hooks 2
- Important 2
- Important safety recommendation 2
- Instruction manual 2
- Operating hints 2
- Parts name 2
- Reinigung 2
- Technical data 2
- Technische daten 2
- Vorsicht 2
- Wichtige sicherheitsempfehlungen 2
- Важные правила безопасности 3
- Внимание 3
- Выбор скоростей 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Использование миксера венчики для сбивания и насадки для замеса теста 3
- Название частей 3
- Предостережение 3
- Русский 3
- Срок годности не ограничен 3
- Технические характеристики 3
- Чистка прибора 3
- Atenjie 4
- Czyszczenie 4
- Dane techniczne 4
- Date tehnice 4
- Denumirea componentelor 4
- Eksploatacja urzgdzenia koncówki do ubijania i mieszania 4
- Important 4
- Indicii de operare 4
- Instrucjiuni decurájarea aparatului 4
- Instrukcja obslugi 4
- Manual de instruct uni 4
- Modul de întrebuinjare al aparatului paletele gi malaxorul de aluat 4
- Oznaczenia czçsci 4
- Recomandàri importante de sigurantà 4
- Romaneste 4
- Wazne wskazówki dotyczace bezpieczeñstwa 4
- Wskazówki uzytkowania 4
- Ciscenje 5
- Detal u apraksts skat attelu 5
- Ierïces lietosana putojamäs slotinas un äki mfklas mî ci san al 5
- Latvian 5
- Lietosanas noràdïjumi 5
- Lietosanas pamäclba 5
- Napomene u vezi koriscenja 5
- Opis delova 5
- Pa2nja 5
- Paznja 5
- Scg cro b i h 5
- Svarïgi drosîbas ieteikumi 5
- Tehnicki podaci 5
- Tehniskie dati 5
- Tïrïsana 5
- Upotreba uredaja zice za mesanje i za testo 5
- Uputstvo za upotrebu 5
- Uzmanîbu 5
- Vazna sigurnosna uputstva 5
- Daliy aprasymas 6
- Démesio 6
- Démesio 1 6
- Etuviu к 6
- Naudojimo instrukcija 6
- Pastabos dél naudojimo 6
- Prietaiso naudojimas plakikliai ir minkymo kabliai 6
- Svarbùs nurodymai dél saugos 6
- Techniniai duomenys 6
- Tepmih придатност1 не обмежений 6
- Texhi4hi характеристики 6
- Valymas 6
- Важлив1 рекомендацпзтехн1ки безпеки 6
- Важливо 6
- Застереження 6
- Назви частин 6
- Нструкц1я 3 експлуатаци 6
- Рекомендацц щодо застосування 6
- Укра1нсбка 6
- Як працювати 3 приладом м1шалки та гачки для лета 6
- Бъагарски 7
- Важни препоръки за безопасност 7
- Внимание 7
- Използване на уреда бъркалки за течни продукти и за тесто 7
- Наименование на частите 7
- О о rû ш 7
- Почистване на уреда 7
- Технически данни 7
- Указания за употреба 7
- Упътване за използване 7
- Attention 8
- Designation des pieces 8
- Données techniques 8
- Fouets et crochets à pétrir 8
- Indications d utilisation 8
- Mode d emploi 8
- Nettoyage 8
- Recommandations importantes de sécurité 8
- Utilisation de l appareil 8
- Бул нускауларды сактап койыцыз 8
- Ескерту 8
- Жылдамдык сипаттамасы 8
- Жылдамдык тацдау 8
- Кау1пс13д1ктщ мацызды ережелер1 8
- Куралды тазалау 8
- Миксерд1 колдану 8
- О z cc ll 8
- Тагам 0н1мдер1не арналган миксер бол1м атаулары 8
- Техникалык мэл1меттер 8
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5262-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-1 Инструкция по эксплуатации
- Luxura Lumina V48 (Luxura V7) Инструкция по эксплуатации
- Luxura V5 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V6 42 XL Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5262-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-2 Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli High Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50Sli Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL Ultra Intensive Инструкция по эксплуатации
- Luxura V10 50XL High Intensive Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5259 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5263 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5350 Инструкция по эксплуатации
OZNACZENIA CZÇSCI llustracja 1 Pokrgtlo regulacji prgdkosci 2 Przycisk turbo 3 Koñcówki mieszajqce 4 Koncówki do ubijania 5 Wypychacz 6 Obudowa WAZNE WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEÑSTWA 1 Przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia nalezy doktadnie przeczytaé instrukcjç obslugi 2 Nalezy zachowaó szczególnq ostroznosé uzywajgc robota w obecnosci dzieci Dzieci i osoby niepelnosprawne mogq uzywaó miksera tyIko pod nadzorem 3 Nie uzywaó na wolnym powietrzu Urzgdzenie zostalo zaprojektowane wylgcznie do uzytku domowego w gospodarstwie domowym 4 Po zakoñczeniu pracy z robotem oraz przed rozpoczçciem czyszczenia urzgdzenie nalezy zawsze odlgczyó od zasilania elektrycznego 5 Nie nalezy uzywaó uszkodzonego urzgdzenia W takiej sytuacji nalezy nawigzac kontaktz autoryzowang placówkg serwisowg 6 Urzgdzenia I przewodu sieciowego nie wolno zanurzaé w wodzie ani w innych ptynach 7 Nalezy zwracaé uwagç aby przewód sieciowy nie zwisal bezwladnie stwarzajgc niebezpieczenstwo pociggnigcia przez dziecko 8 Urzgdzenia nie wolno uzywaó w przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego lub wtyczki Aby unikngó niebezpieczehstwa wymiang uszkodzonych elementów nalezy zleció a utoryzowanej placówce serwisowej 9 Nie dotykaé koñcówek do mieszania i ubijania Podczas pracy nalezy zwracaé uwagg aby bezposrednio nad urzgdzeniem nie znajdowaly sig wtosy ani szal 10 Przed zamontowaniem lub zdemontowaniem koñcówek nalezy kazdorazowo odlgczyó urzgdzenie od zasilania elektrycznego 11 Do urzgdzenia nie wolno nigdy równoczesnie podfgczaó akcesoriów pelnigcych rózne funkcje koncówki do mieszania ubijania itd 12 Przewód sieciowy nie powinien mieó stycznosci z rozgrzanymi czçsciami urzgdzenia ani nie powinien sig znajdowaé w ich poblizu Nalezy zwracaé uwagg aby przewód zasilajgcy nie znajdowal sig w poblizu zrôdel ciepla ani nie opi eral sig o ostre krawgdzie INSTRUKCJÇ NALE2Y ZACHOWAÓ DO PONOWNEGO WYKORZYSTANIA Przed pierwszym uzyciem poszczególne czgsci robota kuchennego nalezy doktadnie wyczysció EKSPLOATACJA URZGDZENIA Koncówki do ubijania i mieszania 1 Umiescié koncówki w urzgdzeniu Koncówki muszg sig zatrzasngó w urzgdzeniu Akcesoria nalezy zawsze umieszczaó strong zaopatrzong z zçbatkç w otworach urzgdzenia oznaczonych takim samym symbolem 2 Podlgczyc urzgdzenie do zasilania 3 Zaleznie od ilosci umiescié sktadniki w pojemniku o odpowiedniej wielkosci 4 Zanurzyé koncówki w pojemniku i uruchomió urzgdzenie pokrgtlem regulacji prgdkosci po prawej stronie 5 Przesungó pokrgtlo regulacji prgdkosci w prawg strong na pozycjg 1 5 6 W zaleznosci od modelu robot kuchenny moze byó wyposazony w przycisk turbo 7 Po zakoñczeniu pracy z robotem pokrgtlo regulacji prgdkosci nalezy ponownie ustawió na pozycji 0 8 Odlgczyó urzgdzenie od zasilania 9 Odblokowaó koñcówki naciskajgc w tym celu wypychacz UWAGA 1 Po stalej eksploatacji przez 5 minut urzgdzenie nalezy na kiIka minut wylgczyó 2 Nie uzytkowaó robota nieprzerwanie przez ponad 5 minut 3 Aby unikngó chlapania mieszadlo niech zatrzyma sig w masie która byla mieszana i wylgczyó urzgdzenie przed podniesieniem UWAGA aby unikngó przecigzenia silnika miksowaó tylko takie produkty które nie zablokujg silnika W najgorszym wypadku silnik buczy a mieszadla stojg w miejscu silnik moze zostaó uszkodzony WSKAZÓWKI UZYTKOWANIA Tak mozna zaoszczgdzió czas przygotowania i ustawió prawidlowg prgdkosó STOPIEÑ 1 2 do suchego miksowania plynów do ubijania bialek zóltek i kremów do rozdrabniania warzyw i mieszania sosów STOPIEÑ 3 4 do clast budyni I temu podobnych jak musli itd uzyó haka do ciasta STOPIEÑ 5 do ubijania bialek lub porównywalnych kremów i ggstego ciasta TURBO Patrz prgdkosó 5 CZYSZCZENIE 1 Odlgczyó urzgdzeni e od zasi lania 2 Do czyszczenia obudowy nalezy uzywaó wilgotnej szmatki 3 Koñcówki do ubijania i mieszania nalezy myó pod biezgcg wodg lub w zmywarce do naczyñ Akcesoria nalezy oplukaó i wysuszyé 4 Zaleca si g czyszczeni e el ementów bezposrednio po ich uzyciu Pozwala to na usunigcie uporczywych zabrudzeñ i uniemozliwia przyschnigcie resztek jedzenia Dzigki temu czyszczenie jestlatwiejsze i zapobiega rozwojowi bakterii DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 200W MANUAL DE INSTRUCT UNI DENUMIREA COMPONENTELOR vezi imaginea 1 Butonul de comandá 5 Mâner de leg re 2 Butonul de vitezá 6 Carcasa interiorul 3 Malaxor pentru aluat 4 Paletele RECOMANDÀRI IMPORTANTE DE SIGURANTÀ 1 CitiJ cu atentie instructionile de utilizare inainte sá folositi aparatul pentru prima dató 2 Nu làsati niciodatà aparatul la indemâna copiilor fârâ a fi supravegheati Utilizarea acestui aparat de cátre copii sau persoane cu disabilitât trebuie întotdeauna supravegheatâ 3 A nu se utiliza în exterior Aparatul dumneavoastrà este créât pentru a fi utilizat doar în scopuri domestice çi în casâ 4 Scoatefi din prizá aparatul când a i încetat sà l utiliza i çi când il curátati 5 Nu utilizati aparatul dacá a fost détériorât Contacta i un service autorizat 6 A nu se açeza niciodatà aparatul cablul de energie în apâ sau în orice ait lichid 7 Nu permiteti cablului de curent sá atârne în jos astfel încât sá poatá fi la indemâna copiilor 8 Dacá priza sau cablul de energie sunt deteriorate nu utiliza i aparatul Pentru a evita orice rise acestea trebuie înlocuite de cátre un centru service autorizat 9 A nu se atinge niciodatà malaxorul pentru aluat sau paleta Când aparatul este în functiune nu permiteti ca fire de pár lung eçarfe etc sá atârne peste accesorii când acestea opereazâ 10 Scoateti aparatul din prizà înainte de a îl preda echipare sau înlocuire de accesorii 11 Nu ajustati niciodatà accesorii eu functii diferite în acelagi timp malaxoarele pentru aluat paletele etc 12 Cablul de energie nu trebuie sá fie aproape sau în contact eu pareile calde ale aparatului dumneavoastrà sá nu fi aproape de o sursâ de cáldurá çi sá nu se ageze pe margin táioase SALVAR ACESTE INSTRUCJIUNI înainte de a utiliza aparatul pentru prima datâ curátati cu atentie tóate accesoriile aparatului dumneavoastrà MODUL DE ÎNTREBUINJARE AL APARATULUI Paletele gi malaxorul de aluat 1 Introduceti paletele sau malaxorul de aluat pânâ când s au stabilit în lâcaçul lor întotdeauna introduceti accesoriul prevázut cu o coroaná zim atá in deschizátura indicatá pe aparat printro coroaná care este prevázutá cu aceeagi zimti 2 Introduceti aparatul n prizá 3 ín functie de cantitatea ce trebuie preparatá agezati ingredientele íntr un recipient adeevat 4 Introduceti paletele sau malaxorul ín recipient gi porniti aparatul intorcánd butonul de comandá spre dreapta 5 Intoarceti butonul de comandá cátre dreapta ín pozitia T 5 6 Tn functie de model aparatul poate fi prevázut cu un buton de vitezá care permite aparatului dumneavoastrá 7 Cánd at incheiat utilizarea acestuia resetati butonul de comandá la pozitia 0 8 Scoateti aparatul din prizá 9 Scoateti paletele sau malaxorul de aluat apásánd mánerul de iegire ATENJIE 1 Dupá o folosire continuá de 5 minute lásati aparatul sá se ráceascá inainte de o altá utilizare 2 Nu operati cu aparatul mal mult de 5 minute odatá 3 Pentru a preven mprogearea ingredientelor tineti paletele in amestec gi inchide i ntotdeauna mixerul inainte de a scoate paletele din amestec IMPORTANT Pentru a evita suprasolicitarea motorului nu utilizat mixerul pentru vreun amestec n care paletele malaxorul de aluat nu se rotesc líber INDICII DE OPERARE Majoritatea retetelor furnizeazá timpul gi viteza necesará VITEZA 1 2 Pentru a amesteca ingrediente uscate cu lichide introducerea de albuguri de ou bátute gi creme n amestecuri amestecarea de zeamá gi sosuri legume piure VITEZA 3 4 Pentru amestecuri la prájituri budinci sau unt bátut Pentru utilizarea malaxorului la frámántarea aluatului sau alte amestecuri pentru prájiturá Pentru omogenizarea compozi ie frágezirea aluatului pentru zahár VITEZA 5 Pentru frigcá lapte sterilizat sau lapte praf albuguri de ou sau ouá intregi Pentru amestecarea cárnii mácinate sau frámántarea aluatului tare TU RBO La fel ca la viteza 5 INSTRUCJIUNI DECURÁJAREA APARATULUI 1 Scoateti aparatul din prizá 2 Curáta i carcasa aparatului folosind doar o cárpá umedá 3 Curátati paletele sau malaxorul de aluat la robinet sau in aparatul de spálat vase Clátiti gi gtergeti 4 Se recomandá curátarea imediatá a accesoriilor odatá ce nu mai folositi aparatul Astfel vet indepárta orice urme de alimente de pe accesorii Se previne uscarea reziduurilor alimentare gi dezvoltarea de bacterii Procesul de curátare va fi mai ugor DATE TEHNICE ROMANESTE INSTRUKCJA OBSLUGI 220 240V 50Hz 200W 9 20 12 4 49 PM