FIRST Austria FA-5263 [10/14] Scg cro b i h
![FIRST Austria FA-5263 [10/14] Scg cro b i h](/views2/1312495/page10/bga.png)
5. Dugme za regulaciju postavite na desno na
poziciju “1”-“5”.
6. U zavisnosti od modela, uređaj može imati
i Turbo-dugme.
7. Posle upotrebe, dugme za regulaciju
ponovo postaviti na poziciju “0”.
8. Isključite uređaj iz struje.
9. Oslobodite žice za mešanje. Pritisnite
dugme za odbravljivanje.
Oprez: Dugme za izbacivanje može da se
pritisne samo kada je regulator brzine u
položaju „ISKLJUČENO“. Vodite računa da
strujni kabl bude isključen iz utičnice prilikom
skidanja pribora. Prilikom izbacivanja pribora
ne usmeravajte ga ka drugoj osobi da ne bi
došlo do povrede.
PAŽNJA:
1. Posle neprestane upotrebe od 5 minuta,
prekinuti rad na nekoliko minuta (20
minuta).
2. Uređaj nemojte da puštate da radi bez
prestanka duže od 5 minuta.
ČIŠĆENJE
1. Isključite uređaj iz struje.
2. Za čišćenje aparata upotrebljavate samo
vlažnu krpu. Zatim prebrišite suvom krpom.
3. Žice za mešanje oprati pod tekućom
vodom ili u mašini za posuđe. Oprati i
osušiti.
4. Preporučujemo Vam da delove pribora
operete odmah po upotrebi. Time se
uklanjaju tvrdokorne naslage od namirnice.
Time se sprečava da se namirnice sasuše.
Čišćenje je olakšano a stvaranje bakterija
sprečeno.
Kada se mikser ne koristi, jedinica sa
motorom može da se čuva u kutiji za čuvanje,
zajedno sa žicama za mućenje. Mikser stavite
direktno na kutiju za čuvanje i pritisnite ga
nadole da bi se zakačio za kutiju.
NAPOMENE U VEZI KORIŠĆENJA
Ovako ćete uštedeti vreme pripreme i podesiti
pravilnu brzinu:
STEPEN 1-2:
za suv sadržaj mešanja sa tečnošću, da
ulupate belance i žumance i kremove, za
seckanje povrća i mešanje sosova.
STEPEN 3-4:
za testa, pudinge ili slično kao što su musli
itd.
STEPEN 5:/TURBO
Da ulupate belance ili slične kremove kao
što je instant mleko/mlečne šejkove itd..
TEHNIČKI PODACI:
220-240V • 50/60Hz • 300W
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline! Molimo ne
zaboravite da poštujete lokalnu regulativu.
Odnesite pokvarenu električnu opremu u
odgovarajući centar za odlaganje otpada.
19
SCG/CRO/B.i.H.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU:
OPIS DELOVA
(Vidi sliku):
1. Kućište
2. Dugme za oslobađanje
3. Turbo dugme
4. Regulator brzine
5. Žice za mešenje
6. Žice za mešanje
7. Kutija za odlaganje
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA:
Kada koristite električne uređaje molimo Vas
da se pridržavate sledećih sigurnosnih pravila:
1. Pre prve upotrebe molimo Vas da pažljivo
pročitajte uputstvo za upotrebu.
2. Nikada nemojte da potapate mikser ili kabl
za struju u vodu.
3. Mikser priključite isključivo na 220-240 volti
naizmenične struje sa 50Hz.
4. Posle upotrebe miksera i pre nego što bilo
šta radite sa njim (čišćenje, zamena delova
itd.) kabl za struju uvek izvucite iz struje.
5. Pre nego što mikser uključite u struju,
uverite se da glavni prekidač nije uključen
tj. da se nalazi na poziciji „0“ (OFF).
6. U toku rada obavezno izbegavajte svaki
kontakt sa rotirajućim delovima. To isto važi
i za odeću i kosu.
7. Nikada nemojte da koristite produžni kabl,
i nemojte da koristite uređaj ako on stoji na
vlažnoj površini ili ako su Vam ruke vlažne/
mokre.
8. Kabl za struju ne sme ni u kom slučaju da
leži na vreloj površini.
9. Izbegavajte oštre ivice na kojima se kabl
za struju tare ili mesta gde će kabl za struju
biti nategnut i pri tom slučajno biti izvučen
iz utičnice za struju.
10. Nemojte da obmotavate kabl za struju oko
miksera – kada to često činite, izolacija
kabla za struju se lomi i time se znatno
smanjuje njegov životni vek.
11. Nemar je ako koristite mikser sa oštećenim
kablom za strujom ili nekom drugom
smetnjom – predajte ga na servis tj. u ruke
stručnjaka.
12. Izbegavajte preveliko opterećenje motora –
čvršće testo, kod dužeg korišćenja (5min.)
itd.
13. Imajte na umu da ovaj mikser nije
predviđen za profesionalnu upotrebu.
14. Ovaj mikser nije dečija igračka – čak ni
jednom „probe radi“. Uređaj nemojte
nikada da ostavljate bez nadzora u blizini
dece.
15. Ne pokušavajte da otvorite uređaj.
16. Nema nikakvog razloga da servisiranje
uređaja vrši nestručno osoblje.
17. Ovaj mikser ima podmazivanje koje ne
zahteva održavanje i zato nije potrebno
dodatno podmazivanje.
18. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući decu)
sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, osim u slučaju kada ih
prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili
daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
19. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
20. Ako je kabl za napajanje ošteæen, mora ga
zameniti proizvoðaè ili ovlašæeni serviser,
ili slièno kvalikovana osoba, kako bi se
izbegle opasnosti.
21. Pažnja: Molimo da obratite pažnju kada
koristite kuke, molimo Vas da postavite
kuku na kućište sa velikim kružnm znakom,
u suprotnom, brašno će iscuriti na kućište.
DOBRO ČUVAJTE OVO UPUTSTVO.
UPOTREBA UREĐAJA
Pre prve upotrebe izvadite pribor iz ambalaže
i očistite žice za mućenje. Pre sklapanja
miksera proverite da li je strujni kabl isključen
iz utičnice i da li je regulator brzine u
ISKLJUČENOM položaju.
1. Stavite željeni pribor na mikser.
• Žice su namenjene za mućenje belanaca
i za mešanje drugih tečnosti. Maksimalna
količina jaja je 5 kom., a ako je sve u redu
željena čvrstina pene se mora dostići u
roku od 4 minuta pri najvećoj brzini.
• Kuke za testo su namenjene za mešenje
testa, a odnos brašna i vode treba da bude
100:72, odnosno 924g brašna i 665g vode.
Taj odnos možete da korigujete po želji.
Napomena: Kod kuka za testo, ona sa
podloškom može da se ubaci samo u veći
otvor, a druga samo u manji otvor. Nijedna
od dve kuke za testo ne može da se ubaci u
neodgovarajući otvor. Žice za mućenje mogu
da se ubace u bilo koji otvor jer su identične.
2. Uključite uređaj u struju.
3. U zavisnosti od obima količine koju
spremate, stavite sastoje u posude
odgovarajuće veličine.
4. Žice za mešanje uronite u posudu i
uključite uređaj pomoću dugmeta za
regulaciju na uređaju ka desno.
18
SCG/CRO/B.i.H.
Содержание
- Fa 5263 1
- خلاط طعام تاميلعتلا ليلد 1
- Caution 2
- English 2
- How to cleaning 2
- How to use the appliance 2
- Important safety recommendation 2
- Instruction manual 2
- Operating hints 2
- Parts name 2
- Technical data 2
- Anwendung des geräts 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bezeichnung der teile 3
- Deutsch 3
- Gebrauchshinweise 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Vorsicht 3
- Wichtige sicherheitsempfehlungen 3
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Russkij 4
- Ukazanie po polæzovaniü 4
- Важные правила безопасности 4
- Использование миксера 4
- Название частей 4
- Предостережение 4
- Технические характеристики 4
- Чистка прибора 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Eksploatacja urządzenia 5
- Instrukcja miksowania wskazówki użytkowania 5
- Instrukcja obsługi 5
- Oznaczenia części 5
- Polski 5
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5
- Atenţie 6
- Curăţarea 6
- Manual de utilizare părţile componente 6
- Mod de întrebuinţare 6
- Măsuri de precauţie importante 6
- Precizări tehnice 6
- Romaneste 6
- Sugestii de utilizare 6
- Dalių aprašymas 7
- Dėmesio 7
- Lietuviu k 7
- Naudojimo instrukcija 7
- Pastabos dėl naudojimo 7
- Prietaiso naudojimas 7
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 7
- Techniniai duomenys 7
- Valymas 7
- Detaļu apraksts 8
- Ierīces lietošana 8
- Latvian 8
- Lietošanas norādījumi 8
- Lietošanas pamācība 8
- Svarīgi drošības ieteikumi 8
- Tehniskie dati 8
- Tīrīšana 8
- Uzmanību 8
- Бъλгарски 9
- Важни препоръки за безопасност 9
- Внимание 9
- Използване на уреда 9
- Наименование на частите 9
- Почистване на уреда 9
- Технически данни 9
- Указания за употреба 9
- Упътване за използване 9
- Napomene u vezi korišćenja 10
- Opis delova 10
- Pažnja 10
- Scg cro b i h 10
- Tehnički podaci 10
- Upotreba uređaja 10
- Uputstvo za upotrebu 10
- Važna sigurnosna uputstva 10
- Čišćenje 10
- Attention 11
- Designation des pieces 11
- Données techniques 11
- Français 11
- Indications d utilisation 11
- Mode d emploi 11
- Nettoyage 11
- Recommandations importantes de sécurité 11
- Utilisation de l appareil 11
- Ідогляд 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важливі рекомендації з техніки безпеки 12
- Застереження 12
- Назви частин 12
- Рекомендації щодо застосування 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Як працювати з приладом 12
- Consejos operativos 13
- Cómo utilizar el aparato 13
- Directrices importantes de seguridad 13
- Español 13
- Especificaciones técnicas 13
- Limpieza 13
- Manual de instrucciones 13
- Nombre de los componentes 13
- Precaución 13
- ءازجلأا ءامسأ 14
- ةماهلا ةملاسلا تايصوت 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةينفلا تانايبلا 14
- تاميلعتلا ليلد 14
- ريذتح 14
- زاهلجا مادختسا ةيفيك 14
- طللخا ليلد 14
- فيظنتلا ةيفيك 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5307 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5350 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5344 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 2000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 3000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T200 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T230 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Tower pureEnergy 5.0 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5367-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации