FIRST Austria FA-5263 [6/14] Romaneste
![FIRST Austria FA-5263 [6/14] Romaneste](/views2/1312495/page6/bg6.png)
6. Unele modele deţin şi buton turbo.
7. După folosire, reveniţi la poziţia “0”.
8. Scoateţi aparatul de la priză.
9. Înlăturaţi paletele apăsând pe butonul de
ejectare.
Atenţie: Butonul de ejectare poate apăsat
numai când selectorul de viteză este în poziţia
OPRIT; asiguraţi-vă că este deconectat cablul
de alimentare de la priză înainte de a scoate
accesoriile. Când ejectaţi accesoriile, ţineţi-le
departe de alte persoane, deoarece le puteţi
răni.
ATENŢIE:
1. O repriză de funcţionare continuă nu tebuie
să dureze peste 5 minute, după care se
lasă aparatul să se răcească timp de 20
minute înainte de următoarea repriză.
2. Nu folosiţi aparatul mai mult de 5 minute
deodată.
CURĂŢAREA
1. Scoateţi aparatul de la priză.
2. Curăţaţi partea principală a aparatului cu
un material n. Apoi, ştergeţi cu o cârpă
uscată.
3. Curăţaţi paletele sub un jet de apă sau în
maşina de spălat vase. Clătiţi şi uscaţi.
4. După utilizare se recomandă curăţarea
imediată a accesoriilor. Astfel vor
înlăturate resturile alimentare, curăţarea va
mai uşoară şi se reduce riscul bacterian.
În caz de neutilizare, puteţi depozita unitatea
de motor a mixerului pe cutia de depozitare şi
paletele/telul în cutie. Apoi, stocaţi mixerul pe
cutia de depozitare, aşezându-l direct pe cutia
de depozitare şi apăsând cu forţă. Mixerul se
va cupla în cutie.
SUGESTII DE UTILIZARE
Majoritatea reţetelor specică timpul şi viteza
necesare.
VITEZELE 1-2:
Pentru a amesteca ingredientele uscate
cu lichide, pentru a bate albuşul şi frişca
în amestec, pentru a amesteca sosuri şi a
pisa legume.
VITEZELE 3-4:
Pentru a amesteca ingrediente de prăjituri,
budinci sau aluat. Pentru utilizarea
paletelor de aluat când se amesteca aluat
sau ingrediente mai dense de prăjitură.
VITEZA 5/TURBO:
Pentru a bate frişca, laptele praf, albuşul
de ou sau oul întreg.
PRECIZĂRI TEHNICE
220-240V • 50/60Hz • 300W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi
echipamentele electronice scoase din uz la un
centru specializat de eliminare a deşeurilor.
11
ROMANESTE
10
ROMANESTE
MANUAL DE UTILIZARE
PĂRŢILE COMPONENTE (vezi gura)
1. Carcasa unităţii
2. Butonul de ejectare
3. Butonul turbo
4. Buton de control al vitezei
5. Palete pentru aluat
6. Bătătoare
7. Spaţiu pentru depozitare
MĂSURI DE PRECAUŢIE
IMPORTANTE
Când utilizaţi aparatura electrică este
necesară aplicarea unor măsuri de precauţie
de bază, cum ar :
1. Citiţi toate instrucţiunile cu atenţie.
2. Nu introduceţi aparatul, cordonul sau
ştecherul în apă sau în orice alt lichid.
3. Utilizaţi aparatura doar la tensiunea de
220-240V/50Hz.
4. Scoateţi aparatul de la priză când nu îl
folosiţi, când adunaţi sau desfaceţi părţile
componente, înainte de spălare.
5. Puneţi întotdeauna mixerul pe ”0” înainte
de a-l scoate de la priză. Scoateţi-l de la
priză de la stecher, nu trăgând de cablu.
6. Evitaţi să atingeţi componentele în
mişcare. În timpul funcţionării, ţineţi
deoparte mâinile, părul, hainele, spatule
sau orice alte ustensile.
7. Se interzice folosirea aparatului cu un
prelungitor, şi pe o pardoseală umedă sau
când apartul sau mâinile sunt umede.
8. Nu lăsaţi cablul să atârne de-a lungul
mesei sau să atingă suprafeţe erbinţi.
9. Nu utilizaţi aparatul care are un cablu sau
ştecher defect, sau după ce a fost stricat
sau scăpat.
10. Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului,
deoarece izolaţia cablului poate slăbi sau
se poate distruge, cu precădere în locul în
care intră în aparat.
11. Nu suprasolicitaţi motorul amestecând
alimente care nu permit rotirea liberă a
paletelor.
12. Aparatul este strict pentru uz electrocasnic,
nu îl utilizaţi în alte condiţii.
13. Este necesară supravegherea atentă
dacă aparatul se foloseşte de către sau în
apropierea unui copil.
14. Nu încercaţi să demontaţi aparatul.
15. Repararea aparatului nu este permisă
decât persoanelor autorizate.
16. Aparatul a fost sucient lubriat şi nu mai
necesită ungere.
17. Nu utilizaţi aparatul mai mult de 5 minute.
18. Acest aparat nu este destinat persoanelor
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţa şi de
cunoaşterea produsului (inclusiv copii),
în afara cazului în care acestea sunt
supravegheate de o persoană în măsură
să o facă.
19. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu acest aparat.
20. În cazul în care cablul de alimentare
a suferit deteriorări, este necesară
înlocuirea sa de către fabricant, de către
reprezentantul de asistenţă tehnică al
fabricantului sau de către persoane de
competenţă echivalentă pentru a se evita
pericolele.
21. Vă rugăm să ţi atent: atunci când folosiţi
cârligele, introduceţi cârligul cu şaibă în
locaşul cu semnul mare rotund, altfel făina
va pătrunde în locaş.
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
MOD DE ÎNTREBUINŢARE
Înainte de prima utilizare, scoateţi accesoriile
din cutia de depozitare, apoi curăţaţi
paletele şi telul. Înainte de a asambla
mixerul, asiguraţi-vă că a fost scos cablul
de alimentare din priza de alimentare şi că
selectorul de viteză este în poziţia OPRIT.
1. Asamblaţi accesoriile adecvate în mixer.
• Paletele sunt destinate baterii ouălor
sau amestecării altor lichide; se pot bate
maximum 5 ouă odată; consistenţa dorită
se va atinge în decurs de 4 minute după
utilizarea constantă la cea mai înaltă
viteză.
• Paletele de aluat au rolul de a frământa
aluatul, proporţia de făină şi apă este de
100:72 (mai exact, 924g făină şi 665g
apă); puteţi regla proporţiile în funcţie de
preferinţe.
Notă: în cazul paletelor de aluat, cel cu şaibă
poate introdus doar în oriciul mare, iar
celălalt, doar în oriciul mic. Nu este permisă
introducerea incorectă a celor două palete de
aluat. Paletele pot introduse în oricare dintre
cele două oricii, ind identice.
2. Puneţi aparatul la priză.
3. Puneţi ingredientele în recipientul
corespunzător, în funcţie de cantitate.
4. Introduceţi paletele în recipient şi porniţi
aparatul întorcând butonul de control spre
dreapta.
5. Fixaţi butonul de control în poziţiile “1”-“5”.
Содержание
- Fa 5263 1
- خلاط طعام تاميلعتلا ليلد 1
- Caution 2
- English 2
- How to cleaning 2
- How to use the appliance 2
- Important safety recommendation 2
- Instruction manual 2
- Operating hints 2
- Parts name 2
- Technical data 2
- Anwendung des geräts 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bezeichnung der teile 3
- Deutsch 3
- Gebrauchshinweise 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Vorsicht 3
- Wichtige sicherheitsempfehlungen 3
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Russkij 4
- Ukazanie po polæzovaniü 4
- Важные правила безопасности 4
- Использование миксера 4
- Название частей 4
- Предостережение 4
- Технические характеристики 4
- Чистка прибора 4
- Czyszczenie 5
- Dane techniczne 5
- Eksploatacja urządzenia 5
- Instrukcja miksowania wskazówki użytkowania 5
- Instrukcja obsługi 5
- Oznaczenia części 5
- Polski 5
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5
- Atenţie 6
- Curăţarea 6
- Manual de utilizare părţile componente 6
- Mod de întrebuinţare 6
- Măsuri de precauţie importante 6
- Precizări tehnice 6
- Romaneste 6
- Sugestii de utilizare 6
- Dalių aprašymas 7
- Dėmesio 7
- Lietuviu k 7
- Naudojimo instrukcija 7
- Pastabos dėl naudojimo 7
- Prietaiso naudojimas 7
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 7
- Techniniai duomenys 7
- Valymas 7
- Detaļu apraksts 8
- Ierīces lietošana 8
- Latvian 8
- Lietošanas norādījumi 8
- Lietošanas pamācība 8
- Svarīgi drošības ieteikumi 8
- Tehniskie dati 8
- Tīrīšana 8
- Uzmanību 8
- Бъλгарски 9
- Важни препоръки за безопасност 9
- Внимание 9
- Използване на уреда 9
- Наименование на частите 9
- Почистване на уреда 9
- Технически данни 9
- Указания за употреба 9
- Упътване за използване 9
- Napomene u vezi korišćenja 10
- Opis delova 10
- Pažnja 10
- Scg cro b i h 10
- Tehnički podaci 10
- Upotreba uređaja 10
- Uputstvo za upotrebu 10
- Važna sigurnosna uputstva 10
- Čišćenje 10
- Attention 11
- Designation des pieces 11
- Données techniques 11
- Français 11
- Indications d utilisation 11
- Mode d emploi 11
- Nettoyage 11
- Recommandations importantes de sécurité 11
- Utilisation de l appareil 11
- Ідогляд 12
- Інструкція з експлуатації 12
- Важливі рекомендації з техніки безпеки 12
- Застереження 12
- Назви частин 12
- Рекомендації щодо застосування 12
- Технічні характеристики 12
- Українська 12
- Як працювати з приладом 12
- Consejos operativos 13
- Cómo utilizar el aparato 13
- Directrices importantes de seguridad 13
- Español 13
- Especificaciones técnicas 13
- Limpieza 13
- Manual de instrucciones 13
- Nombre de los componentes 13
- Precaución 13
- ءازجلأا ءامسأ 14
- ةماهلا ةملاسلا تايصوت 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةينفلا تانايبلا 14
- تاميلعتلا ليلد 14
- ريذتح 14
- زاهلجا مادختسا ةيفيك 14
- طللخا ليلد 14
- فيظنتلا ةيفيك 14
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-5307 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5307-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5305-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5350 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5344 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 2000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Space 3000 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T200 Инструкция по эксплуатации
- megaSun T230 Инструкция по эксплуатации
- megaSun Tower pureEnergy 5.0 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5100-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5367-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5152 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5152-3 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5042-2 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации