Mitsubishi Electric PUHY-RP200YJM-A [22/34] Меры предосторожности
![Mitsubishi Electric PUHY-RP200YJM-A [22/34] Меры предосторожности](/views2/1331574/page22/bg16.png)
106
RU
1.1. До установки и монтажа проводки
X Перед установкой системы необходимо внимательно
ознакомиться с разделом “Меры предосторожности”.
X Раздел “Меры предосторожности” содержит важную
информацию по безопасности. Правила безопасности
следует соблюдать в обязательном порядке.
Символы, используемые в тексте
Предупреждение:
Несоблюдение данных предупреждений может привести к
травмированию людей или летальному исходу.
Внимание:
Несоблюдение данных инструкций может привести к выходу
оборудования из строя.
Символы, используемые в иллюстрациях
: Служит для обозначения действий, запрещенных к выполнению.
: Служит для обозначения инструкций, подлежащих выполнению.
: Служит для обозначения узла, который должен быть заземлен.
: Указывает на опасность поражения электрическим током. (Данный
символ отображается на предупреждающей наклейке, закрепленной
на основном блоке.) <Цвет: желтый>
Предупреждение:
Внимательно ознакомьтесь с содержанием
предупреждающих табличек на основном блоке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВЫСОКОМ НАПРЯЖЕНИИ:
В блоке управления содержатся узлы под высоким напряжением.
При открывании передней панели следует принять меры к
исключению их контакта с внутренними компонентами.
Перед тем как приступить к осмотру внутренней части блока
управления, необходимо отключить питание не менее, чем на 10
минут, и убедиться в том, что напряжение между блоками FT-P и
FT-N на
плате инвертора упало ниже 20 вольт.
(Помните, что после выключения питания в системе в течение 10
минут сохраняется опасное для жизни напряжение.)
Предупреждение:
Установка кондиционера воздуха должна производиться силами
специалистов дилерского центра либо другим специалистом,
обладающим соответствующей квалификацией.
- Ненадлежащая установка самим пользователем может стать причиной
утечки воды, поражения электрическим током, возгорания и т.д.
Данное устройство не предназначено для использования лицами
(включая детей) со сниженными физическими, сенсорными и
умственными способностями, а также лицами
, без достаточных
знаний и опыта, за исключением случаев, когда устройство
используется под присмотром или руководством человека,
ответственного за безопасность таких лиц.
Монтаж должен осуществляться на таком месте, которое является
достаточно прочным, чтобы выдержать вес кондиционера.
- Невыполнение данного условия может привести к падению
кондиционера и травмированию людей.
Для проводки используйте
только специальные кабели. Убедитесь
в надежности подсоединения и в том, что внешние силы,
прикладываемые к кабелю, не передаются на клеммы.
- Ненадлежащим образом выполненные подсоединения и слабая
затяжка могут вызвать нагрев и последующее возгорание.
•
•
•
•
•
•
•
Монтаж производится в специально предназначенном месте, с
запасом прочности на случай сильных ветров и
землетрясений.
- Нарушение правил монтажа может привести к падению кондиционера
и травмированию людей.
Фильтры и аксессуары, указанные компанией Mitsubishi Electric,
должны использоваться в обязательном порядке.
- Для установки аксессуаров необходимо обратиться к помощи
квалифицированного специалиста. Ненадлежащая установка самим
пользователем может стать причиной утечки воды, поражения
электрическим током, возгорания и т.д.
Запрещается ремонтировать кондиционер самостоятельно. При
необходимости выполнения ремонта следует обратиться в дилерский центр.
- Ненадлежащим образом выполненный ремонт может стать причиной
утечки воды, поражения электрическим током, возгорания и т.д.
Если провод питания поврежден, производитель, обслуживающий
персонал производителя или квалифицированный персонал
должен его заменить, чтобы исключить опасность для
пользователей.
Запрещается прикасаться к ребрам теплообменника.
-
Нарушение правил обращения с изделием может стать причиной травмирования.
При возникновении утечки хладагента во время проведения
монтажных работ необходимо проветрить помещение.
- В результате контактирования хладагента с открытым огнем
происходит выделение ядовитых газов.
Установка кондиционера воздуха должна производиться в полном
соответствии с Руководством по установке.
- Ненадлежащим образом выполненная установка может стать причиной
утечки воды, поражения электрическим током, возгорания и т
.д.
Все работы, связанные с электричеством, должны выполняться
квалифицированным электриком в полном соответствии с “Электротехническими
стандартами” и “Нормами проведения внутренней проводки” и инструкциями,
указанными в Руководстве по установке. Характеристики электропитания должны
строго соответствовать рекомендованным.
- Несоответствие характеристик подаваемого питания рекомендованным
или нарушение правил установки могут привести с сбоям в работе
кондиционера, поражению электрическим током или возгоранию.
Надежно установите крышку (панель) разъемов наружного блока.
- Неправильная установка крышки (панели) наружного блока приведет
к попаданию пыли и воды в наружный блок, что может послужить
причиной возгорания или поражения
электрическим током.
При установке или переноске кондиционера воздуха на другое
место для его заправки следует применять только хладагент,
рекомендованный к применению с данным кондиционером.
- Использование иного хладагента, а также проникновение воздуха
в систему приведет к нарушениям его циркуляции и выходу
кондиционера из строя.
При установке кондиционера воздуха в небольшом помещении
следует предварительно провести измерения и убедиться в том, что
в случае аварийной утечки в этом помещении не будет превышена
предельно допустимая концентрация паров хладагента.
- Для получения информации по размерам помещения обратитесь
в дилерский центр. Превышение концентрации паров хладагента
в случае его аварийной утечки повлечет за собой недопустимое
снижение содержания кислорода
в воздухе.
Перед проведением работ по перемещению или повторной его
установке необходимо проконсультироваться с сотрудниками
дилерского центра или квалифицированным специалистом.
- Ненадлежащим образом выполненная установка может стать причиной
утечки воды, поражения электрическим током, возгорания и т.д.
После окончания монтажных работ следует убедиться в
отсутствии утечки хладагента.
- Контакт хладагента с
нагревательными приборами, кухонной плитой и
иными источниками тепла может привести к выделению токсичных газов.
Запрещается вносить любые изменения в конструкцию защитных
устройств и изменять их настройки.
- Короткое замыкание реле давления, теплового реле и иных защитных
устройств, приложение к ним физического воздействие, равно
как применение компонентов, отличных от указанных компанией
Mitsubishi Electric, может
привести к возгоранию или взрыву.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1. Меры предосторожности
Содержание
1. Меры предосторожности ....................................................................... 106
1.1. До установки и монтажа проводки ....................................... 106
1.2. Меры предосторожности для приборов, в которых
используется хладагент R410A ............................................ 107
1.3. Перед установкой .................................................................. 107
1.4. Перед монтажом или переносом проводки ......................... 107
1.5. Перед началом тестового запуска ....................................... 107
2. Информация об изделии ....................................................................... 108
3. Комбинация наружных блоков .............................................................. 108
4. Технические характеристики ................................................................. 108
5. Подтверждение комплектности ............................................................ 109
6. Требования к пространству вокруг блока ............................................. 109
7. Способ поднимания ............................................................................... 109
8. Установка
блока ......................................................................................110
8.1. Установка ................................................................................110
9. Установка трубопроводов .......................................................................110
9.1. Внимание ................................................................................110
9.2. Установка трубопроводов хладагента .................................111
10. Зарядка дополнительного количества хладагента ...............................111
10.1. Расчет необходимого количества хладагента ......................111
10.2. Меры предосторожности при соединении труб и работе с
клапанами ...............................................................................112
10.3. Проверка на герметичность, вакуумирование и зарядка
хладагентом ............................................................................113
10.4. Термоизоляция труб хладагента ...........................................113
11. Проводка (Для получения информации см. руководство
по установке каждого блока и
пульта управления.) .............................114
11.1. Внимание ................................................................................114
11.2. Панель управления и места подсоединения проводки .......114
11.3. Подсоединение кабелей передачи данных ..........................114
11.4. Подсоединение основной проводки питания и
характеристики оборудования ...............................................116
12. Тестовый запуск ......................................................................................117
12.1. Следующие явления не являются признаками
неисправностей. .....................................................................117
13. Информация на табличке параметров ..................................................117
Содержание
- Air conditioners for building application outdoor unit 1
- For use with r410a 1
- Puhy rp yjm a bs 1
- A b c d 3
- A b c d e 3
- A m10 anchor bolt procured at the site 3
- A outdoor unit 3
- A screws 3
- B c d e 3
- B corner is not seated 3
- B first branch 3
- C c c c 3
- C fixing bracket for hole in anchor bolt 3 locations to fix with screws 3
- C indoor unit 3
- D detachable leg 3
- E outdoor twinning kit 3
- Unit 2 unit 1 3
- Unit 3 3
- A b d c 7
- A cable strap 8
- A power source 8
- Address 8
- B power source line 8
- B transmission line 8
- C earth screw 8
- C transmission line 8
- Change the jumper connec tor from cn41 to cn40 1 8
- Control box 8
- Keep the jumper connector on cn41 8
- Sw2 1 on 2 8
- System controller 8
- B a 220 240v l n 9
- B a c 3n 380 415v 9
- Ground 9
- System controller 9
- To another refrigerant system 9
- Before installation and electric work 10
- Caution 10
- Contents 10
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 10
- High voltage warning 10
- Safety precautions 10
- Symbols used in the illustrations 10
- Symbols used in the text 10
- Warning 10
- About the product 11
- Before installation 11
- Before installation relocation electri cal work 11
- Before starting the test run 11
- Caution 11
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 11
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 11
- Combination of outdoor units 12
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 12
- Specifications 12
- Caution 13
- Confirmation of parts attached 13
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 13
- Lifting method 13
- Space required around unit 13
- Caution 14
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 14
- Installation 14
- Installation of unit 14
- Refrigerant piping installation 14
- Warning 14
- Additional refrigerant charge 15
- Calculation of additional refrigerant charge 15
- Caution 15
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 15
- Refrigerant piping system 15
- Warning 15
- Caution 16
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 16
- Precautions concerning piping connec tion and valve operation 16
- Warning 16
- Airtight test evacuation and refriger ant charging 17
- Caution 17
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 17
- Thermal insulation of refrigerant piping 17
- Caution 18
- Control box and connecting position of wiring 18
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 18
- Penetrations 18
- Wiring for details refer to the installation manual of each unit and controller 18
- Wiring transmission cables 18
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 19
- Example of a group operation system with multiple outdoor units shielding wires and address setting are necessary 19
- Caution 20
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 20
- Warning 20
- Wiring of main power supply and equipment capacity 20
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 21
- Information on rating plate 21
- Test run 21
- The following phenomena do not represent faults 21
- Внимание 22
- До установки и монтажа проводки 22
- Меры предосторожности 22
- Предупреждение 22
- Предупреждение о высоком напряжении 22
- Символы используемые в иллюстрациях 22
- Символы используемые в тексте 22
- Содержание 22
- Внимание 23
- Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент r410a 23
- Перед монтажом или переносом проводки 23
- Перед началом тестового запуска 23
- Перед установкой 23
- Внимание 24
- Информация об изделии 24
- Комбинация наружных блоков 24
- Технические характеристики 24
- Внимание 25
- Подтверждение комплектности 25
- Способ поднимания 25
- Требования к пространству вокруг блока 25
- Внимание 26
- Предупреждение 26
- Установка 26
- Установка блока 26
- Установка трубопроводов 26
- Внимание 27
- Зарядка дополнительного количества хладагента 27
- Предупреждение 27
- Расчет необходимого количества хладагента 27
- Установка трубопроводов хладагента 27
- Внимание 28
- Меры предосторожности при соединении труб и работе с клапанами 28
- Предупреждение 28
- Внимание 29
- Проверка на герметичность вакуумирование и зарядка хладагентом 29
- Термоизоляция труб хладагента 29
- Внимание 30
- Панель управления и места подсоединения проводки 30
- Подсоединение кабелей передачи данных 30
- Проводка для получения информации см руководство по установке каждого блока и пульта управления 30
- Пример комплексной системы с несколькими наружными блоками необходимо экранирование проводки и назначение адресов 31
- Внимание 32
- Подсоединение основной проводки питания и характеристики оборудования 32
- Предупреждение 32
- Информация на табличке параметров 33
- Следующие явления не являются признаками неисправностей 33
- Тестовый запуск 33
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PUHY-RP200YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP500YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP500YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P500YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P500YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP250YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP250YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP400YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP400YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PURY-P300YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PURY-P300YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PURY-P250YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PURY-P250YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-RP350YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-RP350YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-RP300YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-RP300YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP350YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP350YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-RP250YJM-A Инструкция по установке