Mitsubishi Electric PUHY-RP200YJM-A [23/34] Перед установкой
![Mitsubishi Electric PUHY-RP200YJM-A [23/34] Перед установкой](/views2/1331574/page23/bg17.png)
107
RU
Не устанавливайте изделие на конструкции, которые могут вызвать утечку.
- При влажности в помещении свыше 80% или при засорении дренажной
трубы с внутреннего блока может капать конденсат. Дренаж внутреннего
и наружного блоков выполняется одновременно, по необходимости.
1.4.
Перед монтажом или переносом проводки
Внимание:
Заземлите изделие.
-
Не подсоединяйте провод заземления к газовой трубе, водяной трубе,
громоотводу или линии заземления телефонной проводки. Неправильно
выполненное заземление может стать причиной поражения электрическим током.
Соблюдайте полярность.
Запрещается подсоединять провода питания L1, L2 и L3 к выводу N.
- Если подключение проводки выполнено неправильно, при подаче
напряжения некоторые электрические компоненты могут выйти из строя.
Проложите сетевой кабель так, чтобы он не был натянут.
- Натяжение может привести к разрыву кабеля и стать причиной
перегрева и возгорания.
Надлежащим образом установите основной автоматический выключатель.
-
Отсутствие выключателя может привести к поражению электрическим током.
Используйте провода питания с рекомендованными характеристиками.
-
Кабели слишком малой мощности могут прогореть, вызвать перегрев и пожар.
Используйте автоматический выключатель и предохранитель с
рекомендованными характеристиками.
- Использование автоматического выключателя или предохранителя
большего номинального тока, а также применение самодельных
устройств может привести к выходу изделия из строя или возгоранию.
Запрещается мыть блок кондиционера.
-
Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током.
В течение всего срока эксплуатации следует проверять состояние
монтажного основания кондиционера.
- Потеря свойств основания может привести к падению блока с
возможным травмированием людей или порчей имущества.
Для обеспечения правильного дренирования установка дренажных трубок
должна производиться в полном соответствии с Руководством по установке.
Во избежание конденсации влаги трубы должны быть изолированы.
- Неправильная установка дренажной системы может привести к утечке
воды и порче мебели или иного личного имущества.
Будьте очень внимательным при транспортировке изделия.
-
Запрещается переносить изделие силами одного человека. Его масса превышает 20 кг.
- Для упаковки некоторых изделий используются пластиковые ленты.
Не применяйте их для транспортировки. Это опасно.
-
Запрещается прикасаться к ребрам теплообменника. Вы можете порезаться.
- При перемещении наружного прибора подвешивайте его в указанных
точках основания прибора. Также поддерживайте его в четырех
точках, чтобы исключить соскальзывание.
Утилизируйте упаковочные материалы с соблюдением правил безопасности.
- Такие упаковочные материалы, как гвозди и другие металлические
или деревянные предметы, могут причинить порезы и иные травмы.
- Порвите пластиковый упаковочный пакет и утилизируйте так, чтобы
он был недоступен детям. Не позволяйте детям играть с пластиковой
упаковкой, это грозит летальным исходом от удушения.
1.5. Перед началом тестового запуска
Внимание:
Подключите электропитание не менее чем за 12 часов до начала работы.
- Запуск сразу после подключения сетевого питания может серьезно
повредить внутренние комоненты изделия. Сетевой выключатель
должен оставаться включенным в течение всего периода эксплуатации
изделия. Строго соблюдайте полярность всех подключений.
Не прикасайтесь к выключателям мокрыми руками.
- Прикосновение к выключателю мокрыми руками может привести к
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к трубам хладагента
во время работы и сразу
после выключения прибора.
- В течение и сразу после эксплуатации прибора трубы хладагента
могут быть горячими или холодными, в зависимости от условий
протекающего в трубах, компрессоре и других компонентах
холодильного контура. Вы можете обжечь или обморозить руки при
прикосновении к трубам хладагента.
Не используйте кондиционер воздуха, если его панели и крышки сняты.
-
Движущиеся, горячие части или части под напряжением могут причинить травму.
Не отключайте питание немедленно после выключения прибора.
- Следует выждать не менее пяти минут до отключения питания. Иначе
может возникнуть утечка воды и иные неисправности.
Во время обслуживания не прикасайтесь к компрессору.
- Если питание подключено, то нагревательное устройство,
расположенное в основании компрессора, может работать.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
По вопросам, связанным с утилизацией данного изделия следует
обращаться в дилерский центр.
Мастер монтажа и электрик должны обеспечить защиту
системы от протечек в соответствии с требованиями местного
законодательства и стандартов.
- Характеристики проводки и основного выключателя питания
применимы в том случае, если отсутствуют местные стандарты.
Особое внимание необходимо уделять области
установки изделия,
и особенно его основанию, где возможно скопление паров
охлаждающего газа, который тяжелее воздуха.
Необходимо с особой тщательностью выбирать место установки
изделий с наружным блоком, снабженным функцией подачи наружного
воздуха во внутренний блок, поскольку при отключении термостата
наружный воздух может беспрепятственно попадать в помещение.
- Подача наружного воздуха в помещение
может иметь нежелательные
последствия для людей или продуктов питания.
Необходимо наблюдать за детьми, чтобы они не играли с
устройством.
1.2.
Меры предосторожности для приборов, в
которых используется хладагент R410A
Внимание:
Не используйте имеющиеся трубы хладагента.
- Использование старых труб хладагента и старого масла охлаждения,
содержащих большие количества хлора, может привести к порче
масла охлаждения нового прибора.
- R410A является хладагентом высокого давления, что может привести
к разрыву существующих труб.
Используйте трубы из раскисленной фосфором меди и бесшовные
трубы, выполненные из латуни. Кроме этого
убедитесь, что внутренняя
и внешняя поверхность труб чистая, без частиц серы, окисей, пыли/
грязи, частиц стружки, масел, влаги или других загрязнений.
- Загрязнение внутренней поверхности труб хладагента может вызвать
ухудшение качеств компрессорного масла.
Храните предназначенные для установки трубы в помещении,
герметически закрытыми с обоих концов до припайки. (изменения
и другие соединения
храните в пластиковом пакете.)
- Попадание в контур охлаждения пыли, грязи или воды, может
привести к ухудшению эксплуатационных качеств масла и выходу
компрессора из строя.
Нанесите небольшое количество сложного или простого эфира или
алкилбензола на патрубки и фланцевые соединения. (для внутренних блоков)
- Масло охлаждения потеряет свои свойства при смешивании с
большим количеством минерального масла.
Используйте для зарядки системы жидкий хладагент.
- При использовании газообразного хладагента для зарядки системы,
состав хладагента в баллоне изменится, а рабочие показатели
прибора могут ухудшиться.
Разрешается использовать исключительно хладагент R410A.
- При использовании другого агента (например, R22 в смеси с R410A)
наличие
в нем хлора может привести к ухудшению эксплуатационных
качеств холодильного масла.
Используйте вакуумный насос с обратным клапаном.
- Проникновение масла вакуумного насоса в контур охлаждения может
привести к ухудшению эксплуатационных качеств холодильного масла.
Запрещается использовать следующие инструменты,
применяемые с обычными видами хладагента.
(Штуцер манометра, заправочный шланг, течеискатель, обратный
клапан, заправочное основание
, оборудование для сбора хладагента)
- Попадание обычного хладагента и холодильного масла в R410A
может привести к ухудшению эксплуатационных свойств хладагента.
- Попадание воды R410A приведет к ухудшению эксплуатационных
свойств холодильного масла.
- Поскольку в состав R410A хлорин не входит, течеискатели,
используемые для работы с обычными хладагентами, не применимы.
Запрещается использовать заправочные баллоны.
- Использование заправочного
баллона может привести к ухудшению
эксплуатационных свойств хладагента.
При работе с инструментом следует принимать меры предосторожности.
- Попадание в холодильный контур пыли, грязи или воды может
привести к ухудшению эксплуатационных свойств хладагента.
1.3. Перед установкой
Внимание:
Запрещается устанавливать этот блок в местах, где возможна
утечка огнеопасных газов.
- Утечка газа и его скопление возле кондиционера может привести к взрыву.
Не используйте кондиционер в местах хранения продуктов
питания, точных инструментов, произведений искусств, а также
местах нахождения домашних животных и растений.
- Это може вызвать, например, порчу продуктов питания.
Не
используйте кондиционер воздуха в особых условиях эксплуатации.
- Наличие масел, пара, испарений серы и т.д. может вызвать
значительное ухудшение рабочих показателей кондиционера или
выход его компонентов из строя.
При установке прибора в больнице, на станции связи или в
аналогичном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума.
- Преобразовательное оборудование, частный электрогенератор,
высоковольтное медицинское оборудование или оборудование для
радиосвязи могут вызвать сбой в работе кондиционера или его
отключение. С другой стороны, кондиционер может мешать работе
такого оборудования создаваемым шумом, который нарушает ход
медицинских процедур или радиовещания.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Содержание
- Air conditioners for building application outdoor unit 1
- For use with r410a 1
- Puhy rp yjm a bs 1
- A b c d 3
- A b c d e 3
- A m10 anchor bolt procured at the site 3
- A outdoor unit 3
- A screws 3
- B c d e 3
- B corner is not seated 3
- B first branch 3
- C c c c 3
- C fixing bracket for hole in anchor bolt 3 locations to fix with screws 3
- C indoor unit 3
- D detachable leg 3
- E outdoor twinning kit 3
- Unit 2 unit 1 3
- Unit 3 3
- A b d c 7
- A cable strap 8
- A power source 8
- Address 8
- B power source line 8
- B transmission line 8
- C earth screw 8
- C transmission line 8
- Change the jumper connec tor from cn41 to cn40 1 8
- Control box 8
- Keep the jumper connector on cn41 8
- Sw2 1 on 2 8
- System controller 8
- B a 220 240v l n 9
- B a c 3n 380 415v 9
- Ground 9
- System controller 9
- To another refrigerant system 9
- Before installation and electric work 10
- Caution 10
- Contents 10
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 10
- High voltage warning 10
- Safety precautions 10
- Symbols used in the illustrations 10
- Symbols used in the text 10
- Warning 10
- About the product 11
- Before installation 11
- Before installation relocation electri cal work 11
- Before starting the test run 11
- Caution 11
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 11
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 11
- Combination of outdoor units 12
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 12
- Specifications 12
- Caution 13
- Confirmation of parts attached 13
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 13
- Lifting method 13
- Space required around unit 13
- Caution 14
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 14
- Installation 14
- Installation of unit 14
- Refrigerant piping installation 14
- Warning 14
- Additional refrigerant charge 15
- Calculation of additional refrigerant charge 15
- Caution 15
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 15
- Refrigerant piping system 15
- Warning 15
- Caution 16
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 16
- Precautions concerning piping connec tion and valve operation 16
- Warning 16
- Airtight test evacuation and refriger ant charging 17
- Caution 17
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 17
- Thermal insulation of refrigerant piping 17
- Caution 18
- Control box and connecting position of wiring 18
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 18
- Penetrations 18
- Wiring for details refer to the installation manual of each unit and controller 18
- Wiring transmission cables 18
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 19
- Example of a group operation system with multiple outdoor units shielding wires and address setting are necessary 19
- Caution 20
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 20
- Warning 20
- Wiring of main power supply and equipment capacity 20
- D f e i nl p gr ru tr cz sv sl hg po gb 21
- Information on rating plate 21
- Test run 21
- The following phenomena do not represent faults 21
- Внимание 22
- До установки и монтажа проводки 22
- Меры предосторожности 22
- Предупреждение 22
- Предупреждение о высоком напряжении 22
- Символы используемые в иллюстрациях 22
- Символы используемые в тексте 22
- Содержание 22
- Внимание 23
- Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент r410a 23
- Перед монтажом или переносом проводки 23
- Перед началом тестового запуска 23
- Перед установкой 23
- Внимание 24
- Информация об изделии 24
- Комбинация наружных блоков 24
- Технические характеристики 24
- Внимание 25
- Подтверждение комплектности 25
- Способ поднимания 25
- Требования к пространству вокруг блока 25
- Внимание 26
- Предупреждение 26
- Установка 26
- Установка блока 26
- Установка трубопроводов 26
- Внимание 27
- Зарядка дополнительного количества хладагента 27
- Предупреждение 27
- Расчет необходимого количества хладагента 27
- Установка трубопроводов хладагента 27
- Внимание 28
- Меры предосторожности при соединении труб и работе с клапанами 28
- Предупреждение 28
- Внимание 29
- Проверка на герметичность вакуумирование и зарядка хладагентом 29
- Термоизоляция труб хладагента 29
- Внимание 30
- Панель управления и места подсоединения проводки 30
- Подсоединение кабелей передачи данных 30
- Проводка для получения информации см руководство по установке каждого блока и пульта управления 30
- Пример комплексной системы с несколькими наружными блоками необходимо экранирование проводки и назначение адресов 31
- Внимание 32
- Подсоединение основной проводки питания и характеристики оборудования 32
- Предупреждение 32
- Информация на табличке параметров 33
- Следующие явления не являются признаками неисправностей 33
- Тестовый запуск 33
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PUHY-RP200YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP500YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP500YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P500YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P500YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP250YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP250YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP400YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP400YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PURY-P300YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PURY-P300YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PURY-P250YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PURY-P250YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-RP350YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-RP350YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-RP300YJM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-RP300YJM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP350YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP350YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-RP250YJM-A Инструкция по установке