La Nordica TermoRosa XXL Ready D.S.A 2.0 [29/91] Duchessa idro

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [29/91] Duchessa idro
Plus
Maiolica Pergamena
Maiolica Bianco
Duchessa Idro
La Tecnologia
Rev.3
TermoStufe a pellet
kW-M 13,1
kW-H
2
O 10,8
2,5
5
kW-aria 1,2
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
344
***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
Maiolica Bordeaux
• Rivestimento in maiolica
• Cassetto cenere
• Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale
Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della
velocità (encoder)
Termostato di sicurezza
• Predisposizione per termostato esterno (TA)
• Cronotermostato settimanale
• Telecomando
• Pompa di circolazione
Valvola di sicurezza 3 bar
• Majolica covering
• Ash box
• Heat exchanger with manual cleaning system
• Fumes Motor with speed electronic control (encoder)
• Over heating Thermostat
• Foreseen for external thermostat (TA)
• Weekly chronothermostat
• Remote Control
• Circulation pump
• Safety valve 3 bar
54 55
Listino Prezzi
Prodotti e TermoProdotti a Pellet
Stufe, Inserti,TermoProdotti, Caldaie
Accumuli, Solare Termico, Accessori
n 2.2013
Riscaldamento a Pellet
Linea Pellet
LISTINO
EXTRAFLAME
Per maggiori informazioni
consultare il nostro sito:
www.lanordica-extraflame.com
CONTO TERMICO
Pellet burning thermo heating stoves / Thermo poêles à pellets / Wasserführende Pelletöfen / Estufas térmicas de pellet
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P 538x1034x543 mm
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto 170 Kg
Diametro scarico fumi - B
Smoke outlet diameter - B Diamètre sortie de fumées - B
Rauchrohrdurchmesser - B Dimensión salida humo - B 80 mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsverm
ö
gen m
3
*** m
3
que se puede calentar
***
344 m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 3,9-13,1 kW
Potenza nominale (utile)
Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 3,6-12,0 kW
Potenza resa all’ambiente
Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Raumwärmeleistung Potencia suministrada al local
(aire) 0,6-1,2 kW
Potenza resa al liquido
Power given back to water Puissance rendue à l’eau Wasserwärmeleistung Potencia suministrada al líquido 3,0-10,8 kW
Contenuto fluido
scambiatore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido
intercambiador 13 L
Vaso di espansione
Expansion tank Vase d’expansion Ausdehnungsgefäß Vaso de expansión
6
L
Pressione d’esercizio max
Max working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max presión de trabajo 2,5 bar
Allacciamento caldaia T2-T3 Boiler connection
T2-T3
Connection chaudiere
T2-T3
Kesselanschluss
T2-T3
Conexión de la caldera
T2 - T3 ¾ "
Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento >91 %
Consumo orario
Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 0,8-2,8 kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Chimney
Draught
Tuyau de cheminée
Tirage
Schornsteinrohr
Abzug
Conducto de humos
Tiro ~10 Pa
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior
80 cm
2
Capacità totale serbatoio Feed box total capacity Capacité totale reservoir Tank-Gesamtkapazität Capacidad total depósito ~20 kg
Assorbimento elettrico Electric consumption Absorption électrique Stromaufnahme Consumo eléctrico 70-90 W
Diametro tubo scarico
automatico - T1
Automatic discharge pipe
diameter - T1
Diamètre tuyau évacuation
automatique - T1
Rohrdurchmesser automati
-
scher Auslass - T1
Diámetro del tubo de desagüe
automático - T1 ½ "
Diametro tubo aspirazione
aria - A
Air intake pipe
diameter - A
Diamètre tuyau d’aspiration
d’air - A
Rauchansaugrohr
Auslass - A
Diámetro del tubo de
aspiración del aire - A
50 mm
Prevalenza pompa Pump head Prévalence pompe Förderhöhe Pumpe
Altura total de elevación de la bomba
6
m
Varianti colore / Colour choices / Gamme de couleurs / Farbvarianten / Variaciones de color
Legenda a pagina / Legend on page / Legende à la page / Zeichenerklärung auf die Seite / Leyenda a la página 10-13
• Revêtement en céramique
• Ash boîte
• Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel
• Extracteur des fumées avec contrôle électronique de
vitesse (encodeur)
Thermostat de securité
• Prédisposition pour thermostat extérieur (TA)
• Chronothermostat hebdomadaire
• Télécommande
• Pompe de circulation
• Soupape de sécurité 3 bar
Verkleidung aus Majolika
• Aschebehälter
• Manuelle Reinigung des Wärmetauschers
• Rauchgasmotor mit elektronischer Drehzahlregelung
(Encoder)
• Sicherheitsthermostat
Vorgesehen für ausseren
Thermostat (TA)
• Wochenuhrenthermostat
• Fernbedienung
• Umwälzpumpe
• Sicherheitsventil 3 bar
• Revestimiento en cerámica
• Caja de la ceniza
• Intercambiador de calor con sistema de limpieza
manual
• Extractor de humos con control electrónico de
velocidad (encoder)
• Termostato seguridad
• Posibilidad de conexion de termostato externo (TA)
• Cronotermostato semanal
• Mando a distancia
• Bomba de circulación
Válvula de seguridad 3 bar
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
DUCHESSA IDRO

Содержание

Похожие устройства

Скачать