La Nordica TermoRosa XXL Ready D.S.A 2.0 [44/91] Termosuprema compact d s a

La Nordica TermoCamino WF25 X D.S.A [44/91] Termosuprema compact d s a
Plus
Rivestimento esterno in ghisa smaltata
Forno smaltato panoramico
Telaio in ghisa vetrificata
Piastra e cerchi in ghisa levigata
Cassettone portalegna
Aria primaria e secondaria regolabile, aria terziaria
pretarata con sistema di post combustione
Dispositivo di sicurezza D.S.A. incluso
External covering in dark or matt cream enameled
cast-iron
Panoramic enameled oven
Cast-iron vitrified top frame
Top cooking plate and rings in polished cast-iron
Wood drawer
Adjustable primary and secondary air, preset tertiary
air with post combustion system
D.S.A. security device
La Tecnologia
kW-M 22,3
kW-H
2
O 15,0
3
6
kW-aria 3,5
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
530
***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
TermoSuprema Compact D.S.A.
Crema opaco
Nero
84 85
LISTINO
LA NORDICA
Stufe, Cucine, Caminetti, TermoProdotti
Caldaie, Rivestimenti e Cornici, Accessori
n 2.2013
LINEA LEGNA
Listino Prezzi
Prodotti e TermoProdotti a Legna
TermoCucine a Legna
Wood burning thermo heating cookers / Thermo cuisinières à bois / Wasserführende Holzherde / Cocinas térmicas de leña
TERMOSUPREMA COMPACT D.S.A.
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse L x H x P Dimensiones L x H x P 982x860x682 mm
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto 293 Kg
Dimensione bocca fuoco L x H Hearth opening size W x H
Dimensions porte du foyer L x H
Grösse der Feuerraumsöff-
nung L x H
Dimensión boca del hogar L x H
233x160 mm
Dimensione focolare L x H x P Hearth size W x H x D Dimensions foyer L x H x P
Grösse des Feuerraum L x H x P
Dimensión hogar L x H x P 257x350x407 mm
Dimensione forno L x H x P Oven size W x H x D Dimensions four L x H x P
Abmessungen des Backofens
L x H x P
Dimensión horno L x H x P
307x418x430 mm
Diametro scarico fumi
Smoke outlet diameter Diamètre sortie de fumées
Rauchrohrdurchmesser Dimensión salida humo 160 s/p mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsvermögen m
3
*** m
3
con posibilidad de
calentamiento *** 530 m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 22,3 kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 18,5 kW
Potenza resa all’ambiente Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Raumwärmeleistung Potencia suministrada al
local (aire) 3,5 kW
Potenza resa al liquido
Power given back to water Puissance rendue à l’eau Wasserwärmeleistung Potencia suministrada al
líquido 15,0 kW
Contenuto fluido
scambiatore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido
intercambiador 22 L
Pressione d’esercizio max Max Working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max Presión de trabajo 3 bar
Temperatura ottimale
d’esercizio
Optimal working temperature Temperature optimale de
fonctionnement
Optimale Betriebstemperatur Temperatura óptima de
trabajo 70°-75° °C
Allacciamento caldaia Boiler connection Connection chaudiere Kesselanschluss Conexión de la caldera 1 F GAS "
Rendimento
Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento 83 %
Consumo orario
Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 5,2 kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Altezza
Dimensioni
Chimney
Draught
Height
Dimensions
Tuyau de cheminée
Tirage
Hauteur
Dimensions
Schornsteinrohr
Abzug
Höhe
Abmessungen
Conducto de humos
Tiro
Altura
Dimensiones
17-20
5
220x220 Ø220
Pa
m
mm
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior
100 cm
2
Legna lunghezza massima Wood, maximum length Bois, longueur maximum Holz, maximale Länge Leña, largura máxima 30 cm
Diametro tubo scarico
automatico
Automatic discharge pipe
diameter
Diamètre tuyau évacuation
automatique
Rohrdurchmesser automati-
scher Auslass
Diámetro del tubo de
desagüe automático ½ M GAS "
Varianti colore / Colour choices / Gamme de couleurs / Farbvarianten / Variaciones de color
Legenda a pagina / Legend on page / Legende à la page / Zeichenerklärung auf die Seite / Leyenda a la página 06-09
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
Revêtement extérieur en fonte émaillée
Four émaillé panoramique
Cadre en fonte vitrifiée
Plaque de cuisson et cercles en fonte polie
Grand tiroir à bois
Air primaire et secondaire réglables, air tertiaire pré-
calibrée avec système post combustion
Système de sécurité D.S.A.
Äußere Verkleidung aus schwarzen oder matten
cream emailliertem Gusseisen
Emaillierter Panoramabackofen
Rahmen aus verglastem Gusseisen
Kochplatte und Ringe aus geschliffenem Gusseisen
Holzschublade
Verstellbare Primär und Sekundärluft, voraustarierte
Tertiärluft mit Nachverbrennungssystem
Integriertes D.S.A. System
Revestimiento exterior de fundicion esmaltada
Horno esmaltado panorámico
Chasis vitrificada de fundición
Placa y arandelas levigadas de fundición
Cajón para la leña extraible
Aire primaria y secundaria regulable, aire terciaria con
sistema de postcombustion precalibrado
Dispositivo de seguridad D.S.A. incluido

Содержание

Похожие устройства

Скачать