Brother INNOV-'IS NV-750E — anleitung zur Aktualisierung der Maschinensoftware mit USB-Medien [12/40]
![Brother INNOV-'IS NV-750E [12/40] Hinweis](/views2/1341918/page12/bgc.png)
10
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Aktualisieren der Maschinensoftware mit USB-Medien
Zum Laden von Softwareaktualisierungen für die Nähmaschine können Sie USB-Medien und einen Computer verwenden.
Wenn eine Software-Aktualisierung auf unserer Website „http://solutions.brother.com“ erhältlich ist, laden Sie bitte die
Datei(en) unter Beachtung der Anweisungen auf der Internetseite und den unten aufgeführten Schritten herunter.
Hinweis
z
Wenn Sie USB-Medien zur Aktualisierung der Software verwenden, achten Sie darauf, dass sich außer der
Upgrade-Datei keine anderen Daten auf dem USB-Medium befinden, bevor Sie mit der Aktualisierung beginnen.
z Die Aktualisierungsdatei kann von einem beliebig großen USB-Flashlaufwerk (USB-Flashspeicher)
gelesen werden.
Anmerkung
z Wenn die Software der Maschine aktualisiert wird, werden gespeicherte Kombinationen aus
Buchstaben- und Dekorstichen gelöscht. Gespeicherte Stickmuster bleiben jedoch erhalten.
a
Halten Sie (Taste „Einstellungen“)
gedrückt und schalten Sie die Maschine ein.
X Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
b
Setzen Sie das USB-Medium in den USB-
Anschluss der Maschine ein. Das Medium darf
nur die Upgrade-Datei enthalten.
a USB-Anschluss für Medien
b USB-Medium
Hinweis
z Wenn Sie USB-Medien mit Zugriffsanzeige
verwenden, beginnt die Zugriffsanzeige
nach dem Einsetzen in den Computer oder
in die Maschine zu blinken, und es kann 5
bis 6 Sekunden dauern, bis das Medium
erkannt wird. (Diese Zeit ist vom USB-
Medium abhängig.)
c
Drücken Sie .
X Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
Hinweis
z
Wenn ein Fehler auftritt, wird eine
Textfehlermeldung angezeigt. Schalten Sie zu
diesem Zeitpunkt die Maschine aus und beginnen
Sie erneut mit der Prozedur ab Schritt
a
.
d
Wenn der folgende Bildschirm angezeigt wird,
ist die Aktualisierung abgeschlossen.
e
Entfernen Sie das USB-Medium und schalten
Sie die Maschine aus und wieder ein.
Содержание
- Introduction p.3
- English p.3
- Embroidery data precautions p.3
- Caution p.3
- Using the memory function p.3
- Transferring embroidery patterns from the computer to machine p.4
- English p.5
- Xp windows vist p.5
- Windows vist p.5
- Window p.5
- Then when the removable disk can safely be removed disconnect the usb media from the computer p.5
- Or the safely remove hardware icon in the taskbar of window p.5
- Caution p.5
- Before disconnecting the usb media click the unplug or eject hardware icon in the taskbar of window p.5
- Error messages p.6
- Upgrading your machine s software using usb media p.7
- English p.7
- Hinweis p.8
- Einführung p.8
- Anmerkung p.8
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung von stickdaten p.8
- Vorsicht p.8
- Verwenden der speicherfunktion p.8
- Übertragen von stickmustern vom computer in die maschine p.9
- Hinweis p.9
- Deutsch p.9
- Xp windows vist p.10
- Windows vist p.10
- Window p.10
- Vorsicht p.10
- Trennen sie dann sobald der wechseldatenträger sicher entfernt werden kann das usb medium vom computer p.10
- Oder das symbol hardware sicher entfernen in der taskleiste von window p.10
- Klicken sie vor dem trennen des usb mediums auf das symbol hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der taskleiste von window p.10
- Hinweis p.10
- Anmerkung p.10
- Anmerkung p.11
- Fehlermeldungen p.11
- Deutsch p.11
- Hinweis p.12
- Anmerkung p.12
- Aktualisieren der maschinensoftware mit usb medien p.12
- Utilisation de la fonction de mise en mémoire p.13
- Précautions relatives aux données de broderie p.13
- Introduction p.13
- Français p.13
- Attention p.13
- Transfert de motifs de broderie de l ordinateur vers la machine à coudre p.14
- Remarque p.14
- Français p.15
- Ensuite lorsque le disque amovible peut être retiré en toute sécurité déconnectez le support usb de l ordinateur p.15
- Avant de déconnecter le support usb cliquez sur l icône débrancher ou éjecter le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de window p.15
- Attention p.15
- Xp windows vist p.15
- Windows vist p.15
- Window p.15
- Remarque p.15
- Ou sur l icône retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de window p.15
- Messages d erreur p.16
- Remarque p.17
- Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre à l aide du périphérique usb p.17
- Français p.17
- Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens p.18
- Voorzichtig p.18
- Opmerking p.18
- Inleiding p.18
- Gebruik van de geheugenfunctie p.18
- Nederlands p.19
- Borduurpatronen overzetten van uw computer naar uw machine p.19
- Opmerking p.19
- Xp windows vist p.20
- Windows vist p.20
- Window p.20
- Wanneer u de verwisselbare schijf veilig kunt verwijderen neemt u het usb medium uit de poort p.20
- Voorzichtig p.20
- Opmerking p.20
- Of hardware veilig verwijderen in de taakbalk van window p.20
- Alvorens het usb medium te verwijderen klikt u op het pictogram hardware ontkoppelen of uitwerpen in de taakbalk van window p.20
- Nederlands p.21
- Foutmeldingen p.21
- Software upgrade van uw machine via usb medium p.22
- Opmerking p.22
- Met een usb medium en een computer kunt u software upgrades voor uw naaimachine downloaden wanneer een upgradeprogramma beschikbaar komt op onze website http solutions brother com downloadt u het bestand volgens de aanwijzingen op de website en onderstaande stappen p.22
- Introduzione p.23
- Attenzione p.23
- Utilizzo della funzione memoria p.23
- Precauzioni relative ai dati di ricamo p.23
- Italiano p.23
- Trasferimento dei disegni di ricamo dal computer alla macchina p.24
- Xp windows vist p.25
- Windows vist p.25
- Window p.25
- Quindi se il disco rimovibile può essere rimosso in tutta sicurezza scollegare il supporto usb dal computer p.25
- Promemoria p.25
- Prima di scollegare il supporto usb fare clic sull icona collegamento o rimozione di una periferica hardware nella barra delle applicazioni di window p.25
- O sull icona rimozione sicura dell hardware nella barra delle applicazioni di window p.25
- Italiano p.25
- Attenzione p.25
- Promemoria p.26
- Messaggi d errore p.26
- Aggiornamento del software della macchina con il supporto usb p.27
- Promemoria p.27
- Italiano p.27
- Utilización de la función de memoria p.28
- Recuerde p.28
- Precaución p.28
- Precauciones con los datos de bordado p.28
- Introducción p.28
- Transferencia de diseños de bordado del ordenador a la máquina p.29
- Español p.29
- Windows vist p.30
- Window p.30
- Recuerde p.30
- Precaución p.30
- O en el icono quitar software con seguridad de la barra de tareas de window p.30
- Antes de desconectar el soporte usb haga clic en el icono desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de window p.30
- A continuación cuando el disco extraíble pueda extraerse con seguridad desconecte el soporte usb del ordenador p.30
- Xp windows vist p.30
- Recuerde p.31
- Mensajes de error p.31
- Español p.31
- Recuerde p.32
- Puede utilizar un medio usb y un ordenador para descargar actualizaciones de software para la máquina de coser cuando esté disponible un programa de actualización en nuestro sitio web en http solutions brother com descargue el archivo o archivos siguiendo las instrucciones del sitio web y los pasos que se indican a continuación p.32
- Actualización del software de la máquina utilizando medios usb p.32
- Руccкий p.33
- Введение p.33
- Осторожно p.33
- Меры предосторожности при работе с данными вышивания p.33
- Использование функции памяти p.33
- Перенос рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину p.34
- Примечание p.34
- Window p.35
- Руccкий p.35
- Или значок безопасное извлечение оборудования на панели задач window p.35
- Windows vist p.35
- Примечание p.35
- Перед отключением usb носителя щелкните значок отключение или извлечение оборудования на панели задач window p.35
- Осторожно p.35
- Напоминание p.35
- Когда съемный диск может быть безопасно извлечен отсоедините usb носитель от компьютера p.35
- Xp windows vist p.35
- Сообщения об ошибках p.36
- Напоминание p.36
- Руccкий p.37
- Примечание p.37
- Обновление программного обеспечения вышивальной машины с помощью usb носителя p.37
- Напоминание p.37
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Erfahren Sie, wie Sie die Software Ihrer Nähmaschine einfach mit USB-Medien aktualisieren können. Folgen Sie den Schritten für eine erfolgreiche Installation.