Brother INNOV-'IS NV-750E [28/40] Introducción
![Brother INNOV-'IS NV-750E [28/40] Introducción](/views2/1341918/page28/bg1c.png)
26
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Introducción
En este manual se facilitan descripciones para transferir diseños de bordado de soportes USB a la
máquina. Si desea más información sobre otras funciones y operaciones de la máquina, consulte el
manual de instrucciones.
Utilización de la función de memoria
Precauciones con los datos de bordado
Observe las precauciones siguientes al utilizar datos de bordado distintos de los creados y guardados en esta
máquina.
PRECAUCIÓN
■ Tipos de datos de bordado que se pueden utilizar
• Con esta máquina únicamente pueden utilizarse archivos de datos de bordado .pes y .dst. La utilización
de datos distintos de los guardados utilizando nuestros sistemas de diseño de datos o máquinas de coser
puede hacer que la máquina de bordar funcione incorrectamente.
■ Tipos de soportes USB que pueden utilizarse
Pueden recuperarse datos de bordado de una unidad Flash USB (memoria Flash USB) de cualquier tamaño.
Nota
z Sólo puede conectarse al puerto USB de esta máquina una unidad Flash USB (memoria Flash USB).
z Algunos soportes USB pueden no ser compatibles con esta máquina. Visite nuestro sitio Web si desea
más información.
z Al utilizar un medio USB equipado con un indicador de acceso, éste comenzará a parpadear una vez
insertado el medio en el ordenador o en la máquina y pueden transcurrir de 5 a 6 segundos hasta que
se reconozca el medio. (La duración varía dependiendo del medio USB.)
z Si desea información adicional, consulte el manual de instrucciones incluido con el soporte USB que
ha comprado.
Recuerde
z Pueden utilizarse letras y números en los nombres de archivos. Además, si el nombre de archivo no
contiene más de ocho caracteres, en la pantalla aparecerá el nombre completo.
Si, por el contrario, tiene más de ocho caracteres de longitud, únicamente aparecerán como nombre de
archivo los seis primeros caracteres seguidos de “~” y un número.
Esto es de aplicación únicamente para los archivos de datos de bordado con la extensión .dst.
z Sólo se muestran los nombres de archivos con la extensión .dst.
■ Precauciones al utilizar el ordenador para crear y almacenar datos
• Si el nombre de archivo de los datos de bordado no se puede identificar (por ejemplo, porque el nombre
contiene caracteres especiales), el archivo no se mostrará. En ese caso, cambie el nombre del archivo.
Recomendamos la utilización de las 26 letras del alfabeto (mayúsculas y minúsculas), los números 0 al 9,
“-” y “_”.
● Al utilizar datos de bordado distintos de nuestros diseños originales, el hilo o la aguja podría
romperse durante la costura con una densidad de puntada que sea demasiado fina o al coser
tres o más puntadas solapadas. En ese caso, utilice uno de nuestros sistemas de diseño de
datos originales para editar los datos de bordado.
Содержание
- Caution 3
- Embroidery data precautions 3
- English 3
- Introduction 3
- Using the memory function 3
- Transferring embroidery patterns from the computer to machine 4
- Before disconnecting the usb media click the unplug or eject hardware icon in the taskbar of window 5
- Caution 5
- English 5
- Or the safely remove hardware icon in the taskbar of window 5
- Then when the removable disk can safely be removed disconnect the usb media from the computer 5
- Window 5
- Windows vist 5
- Xp windows vist 5
- Error messages 6
- English 7
- Upgrading your machine s software using usb media 7
- Anmerkung 8
- Einführung 8
- Hinweis 8
- Verwenden der speicherfunktion 8
- Vorsicht 8
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung von stickdaten 8
- Deutsch 9
- Hinweis 9
- Übertragen von stickmustern vom computer in die maschine 9
- Anmerkung 10
- Hinweis 10
- Klicken sie vor dem trennen des usb mediums auf das symbol hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der taskleiste von window 10
- Oder das symbol hardware sicher entfernen in der taskleiste von window 10
- Trennen sie dann sobald der wechseldatenträger sicher entfernt werden kann das usb medium vom computer 10
- Vorsicht 10
- Window 10
- Windows vist 10
- Xp windows vist 10
- Anmerkung 11
- Deutsch 11
- Fehlermeldungen 11
- Aktualisieren der maschinensoftware mit usb medien 12
- Anmerkung 12
- Hinweis 12
- Attention 13
- Français 13
- Introduction 13
- Précautions relatives aux données de broderie 13
- Utilisation de la fonction de mise en mémoire 13
- Remarque 14
- Transfert de motifs de broderie de l ordinateur vers la machine à coudre 14
- Attention 15
- Avant de déconnecter le support usb cliquez sur l icône débrancher ou éjecter le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de window 15
- Ensuite lorsque le disque amovible peut être retiré en toute sécurité déconnectez le support usb de l ordinateur 15
- Français 15
- Ou sur l icône retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de window 15
- Remarque 15
- Window 15
- Windows vist 15
- Xp windows vist 15
- Messages d erreur 16
- Français 17
- Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre à l aide du périphérique usb 17
- Remarque 17
- Gebruik van de geheugenfunctie 18
- Inleiding 18
- Opmerking 18
- Voorzichtig 18
- Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens 18
- Borduurpatronen overzetten van uw computer naar uw machine 19
- Nederlands 19
- Opmerking 19
- Alvorens het usb medium te verwijderen klikt u op het pictogram hardware ontkoppelen of uitwerpen in de taakbalk van window 20
- Of hardware veilig verwijderen in de taakbalk van window 20
- Opmerking 20
- Voorzichtig 20
- Wanneer u de verwisselbare schijf veilig kunt verwijderen neemt u het usb medium uit de poort 20
- Window 20
- Windows vist 20
- Xp windows vist 20
- Foutmeldingen 21
- Nederlands 21
- Met een usb medium en een computer kunt u software upgrades voor uw naaimachine downloaden wanneer een upgradeprogramma beschikbaar komt op onze website http solutions brother com downloadt u het bestand volgens de aanwijzingen op de website en onderstaande stappen 22
- Opmerking 22
- Software upgrade van uw machine via usb medium 22
- Attenzione 23
- Introduzione 23
- Italiano 23
- Precauzioni relative ai dati di ricamo 23
- Utilizzo della funzione memoria 23
- Trasferimento dei disegni di ricamo dal computer alla macchina 24
- Attenzione 25
- Italiano 25
- O sull icona rimozione sicura dell hardware nella barra delle applicazioni di window 25
- Prima di scollegare il supporto usb fare clic sull icona collegamento o rimozione di una periferica hardware nella barra delle applicazioni di window 25
- Promemoria 25
- Quindi se il disco rimovibile può essere rimosso in tutta sicurezza scollegare il supporto usb dal computer 25
- Window 25
- Windows vist 25
- Xp windows vist 25
- Messaggi d errore 26
- Promemoria 26
- Aggiornamento del software della macchina con il supporto usb 27
- Italiano 27
- Promemoria 27
- Introducción 28
- Precauciones con los datos de bordado 28
- Precaución 28
- Recuerde 28
- Utilización de la función de memoria 28
- Español 29
- Transferencia de diseños de bordado del ordenador a la máquina 29
- A continuación cuando el disco extraíble pueda extraerse con seguridad desconecte el soporte usb del ordenador 30
- Antes de desconectar el soporte usb haga clic en el icono desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de window 30
- O en el icono quitar software con seguridad de la barra de tareas de window 30
- Precaución 30
- Recuerde 30
- Window 30
- Windows vist 30
- Xp windows vist 30
- Español 31
- Mensajes de error 31
- Recuerde 31
- Actualización del software de la máquina utilizando medios usb 32
- Puede utilizar un medio usb y un ordenador para descargar actualizaciones de software para la máquina de coser cuando esté disponible un programa de actualización en nuestro sitio web en http solutions brother com descargue el archivo o archivos siguiendo las instrucciones del sitio web y los pasos que se indican a continuación 32
- Recuerde 32
- Введение 33
- Использование функции памяти 33
- Меры предосторожности при работе с данными вышивания 33
- Осторожно 33
- Руccкий 33
- Перенос рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину 34
- Примечание 34
- Window 35
- Windows vist 35
- Xp windows vist 35
- Или значок безопасное извлечение оборудования на панели задач window 35
- Когда съемный диск может быть безопасно извлечен отсоедините usb носитель от компьютера 35
- Напоминание 35
- Осторожно 35
- Перед отключением usb носителя щелкните значок отключение или извлечение оборудования на панели задач window 35
- Примечание 35
- Руccкий 35
- Напоминание 36
- Сообщения об ошибках 36
- Напоминание 37
- Обновление программного обеспечения вышивальной машины с помощью usb носителя 37
- Примечание 37
- Руccкий 37
Похожие устройства
- Brother INNOV-'IS NV-750E Сертификат
- Brother INNOV-'IS NV-750E Буклет
- Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASE Инструкция по эксплуатации
- Telwin ENTERPRISE PLASMA 160 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECNICA PLASMA 31 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 120/3 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY PLASMA 41 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 62/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 360 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 460 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 162 Инструкция по эксплуатации
- Telwin BIMAX 182 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SYNERGIC MIG 600 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 220/2 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации