Brother INNOV-'IS NV-750E — anleitung zur Übertragung von Stickmustern von USB-Medien [8/40]
![Brother INNOV-'IS NV-750E [8/40] Verwenden der speicherfunktion](/views2/1341918/page8/bg8.png)
6
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Einführung
Dieses Handbuch enthält Beschreibungen zur Übertragung von Stickmustern von USB-Medien in die Maschine.
Informationen über andere Maschinenfunktionen und -anwendungen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Verwenden der Speicherfunktion
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten und gespeicherten
Daten verwenden.
VORSICHT
■
Verwendbare Stickdatentypen
• Für diese Maschine können nur PES- und DST-Stickdatendateien verwendet werden. Wenn Sie andere als die mit
den Original-Datenentwurfssystemen oder Stickmaschinen gespeicherten Daten verwenden, kann es zu
Funktionsstörungen der Maschine kommen.
■
Verwendbare USB-Medientypen
Stickdaten können von einem beliebig großen USB-Flashlaufwerk (USB-Flashspeicher) gelesen werden.
Hinweis
z An den USB-Anschluss dieser Maschine kann nur ein USB-Flashlaufwerk (USB-Flashspeicher)
angeschlossen werden.
z Manche USB-Medien sind mit dieser Maschine ggf. nicht kompatibel. Weitere Informationen dazu
finden Sie auf unserer Website.
z Wenn Sie USB-Medien mit Zugriffsanzeige verwenden, beginnt die Zugriffsanzeige nach dem
Einsetzen in den Computer oder in die Maschine zu blinken, und es kann 5 bis 6 Sekunden dauern, bis
das Medium erkannt wird. (Diese Zeit ist vom USB-Medium abhängig.)
z Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem USB-Medium.
Anmerkung
z In Dateinamen können Buchstaben und Zahlen verwendet werden. Enthält der Dateiname nicht mehr
als acht Zeichen, wird er vollständig am Bildschirm dargestellt. Ist der Dateiname länger als acht Zei-
chen, werden nur die ersten sechs Zeichen, gefolgt von „~“ und einer Zahl, angezeigt.
Dies gilt nur für DST-Stickdatendateien.
z Es werden nur die Namen von DST-Dateien angezeigt.
■
Vorsichtsmaßnahmen bei der Erstellung und Speicherung von Stickdaten mit dem Computer
• Wenn der Dateiname der Stickdaten nicht identifiziert werden kann (z. B. weil der Name Sonderzeichen enthält),
wird die Datei nicht angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall den Namen der Datei. Wir empfehlen die Verwendung der
26 Buchstaben des Alphabets (Groß- und Kleinbuchstaben), der Ziffern 0 bis 9, „-” und „_”.
• Die Größe aller Designs darf 18 (H) × 13 cm (B) (ca. 7 (H) × 5 Zoll (B)) nicht überschreiten.
Passt das gewählte Muster nicht in das 18 (H) × 13 cm (B) (ca. 7 (H) × 5 Zoll (B)) große Stickmusterfeld, es sei denn,
es wird um 90 Grad gedreht, erscheint eine Meldung mit der Frage, ob Sie das Stickmuster um 90 Grad drehen
möchten.
● Bei Verwendung von anderen als den Original-Musterdaten kann der Faden reißen oder die
Nadel abbrechen, wenn eine zu feine Stichdichte verwendet wird oder drei oder mehr Stiche
übereinander gestickt werden. In diesem Fall sollten Sie die Stickdaten mit der PE-Design
Software bearbeiten.
Содержание
- Introduction p.3
- English p.3
- Embroidery data precautions p.3
- Caution p.3
- Using the memory function p.3
- Transferring embroidery patterns from the computer to machine p.4
- English p.5
- Xp windows vist p.5
- Windows vist p.5
- Window p.5
- Then when the removable disk can safely be removed disconnect the usb media from the computer p.5
- Or the safely remove hardware icon in the taskbar of window p.5
- Caution p.5
- Before disconnecting the usb media click the unplug or eject hardware icon in the taskbar of window p.5
- Error messages p.6
- Upgrading your machine s software using usb media p.7
- English p.7
- Hinweis p.8
- Einführung p.8
- Anmerkung p.8
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung von stickdaten p.8
- Vorsicht p.8
- Verwenden der speicherfunktion p.8
- Übertragen von stickmustern vom computer in die maschine p.9
- Hinweis p.9
- Deutsch p.9
- Xp windows vist p.10
- Windows vist p.10
- Window p.10
- Vorsicht p.10
- Trennen sie dann sobald der wechseldatenträger sicher entfernt werden kann das usb medium vom computer p.10
- Oder das symbol hardware sicher entfernen in der taskleiste von window p.10
- Klicken sie vor dem trennen des usb mediums auf das symbol hardwarekomponente entfernen oder auswerfen in der taskleiste von window p.10
- Hinweis p.10
- Anmerkung p.10
- Anmerkung p.11
- Fehlermeldungen p.11
- Deutsch p.11
- Hinweis p.12
- Anmerkung p.12
- Aktualisieren der maschinensoftware mit usb medien p.12
- Utilisation de la fonction de mise en mémoire p.13
- Précautions relatives aux données de broderie p.13
- Introduction p.13
- Français p.13
- Attention p.13
- Transfert de motifs de broderie de l ordinateur vers la machine à coudre p.14
- Remarque p.14
- Français p.15
- Ensuite lorsque le disque amovible peut être retiré en toute sécurité déconnectez le support usb de l ordinateur p.15
- Avant de déconnecter le support usb cliquez sur l icône débrancher ou éjecter le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de window p.15
- Attention p.15
- Xp windows vist p.15
- Windows vist p.15
- Window p.15
- Remarque p.15
- Ou sur l icône retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches de window p.15
- Messages d erreur p.16
- Remarque p.17
- Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre à l aide du périphérique usb p.17
- Français p.17
- Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens p.18
- Voorzichtig p.18
- Opmerking p.18
- Inleiding p.18
- Gebruik van de geheugenfunctie p.18
- Nederlands p.19
- Borduurpatronen overzetten van uw computer naar uw machine p.19
- Opmerking p.19
- Xp windows vist p.20
- Windows vist p.20
- Window p.20
- Wanneer u de verwisselbare schijf veilig kunt verwijderen neemt u het usb medium uit de poort p.20
- Voorzichtig p.20
- Opmerking p.20
- Of hardware veilig verwijderen in de taakbalk van window p.20
- Alvorens het usb medium te verwijderen klikt u op het pictogram hardware ontkoppelen of uitwerpen in de taakbalk van window p.20
- Nederlands p.21
- Foutmeldingen p.21
- Software upgrade van uw machine via usb medium p.22
- Opmerking p.22
- Met een usb medium en een computer kunt u software upgrades voor uw naaimachine downloaden wanneer een upgradeprogramma beschikbaar komt op onze website http solutions brother com downloadt u het bestand volgens de aanwijzingen op de website en onderstaande stappen p.22
- Introduzione p.23
- Attenzione p.23
- Utilizzo della funzione memoria p.23
- Precauzioni relative ai dati di ricamo p.23
- Italiano p.23
- Trasferimento dei disegni di ricamo dal computer alla macchina p.24
- Xp windows vist p.25
- Windows vist p.25
- Window p.25
- Quindi se il disco rimovibile può essere rimosso in tutta sicurezza scollegare il supporto usb dal computer p.25
- Promemoria p.25
- Prima di scollegare il supporto usb fare clic sull icona collegamento o rimozione di una periferica hardware nella barra delle applicazioni di window p.25
- O sull icona rimozione sicura dell hardware nella barra delle applicazioni di window p.25
- Italiano p.25
- Attenzione p.25
- Promemoria p.26
- Messaggi d errore p.26
- Aggiornamento del software della macchina con il supporto usb p.27
- Promemoria p.27
- Italiano p.27
- Utilización de la función de memoria p.28
- Recuerde p.28
- Precaución p.28
- Precauciones con los datos de bordado p.28
- Introducción p.28
- Transferencia de diseños de bordado del ordenador a la máquina p.29
- Español p.29
- Windows vist p.30
- Window p.30
- Recuerde p.30
- Precaución p.30
- O en el icono quitar software con seguridad de la barra de tareas de window p.30
- Antes de desconectar el soporte usb haga clic en el icono desconectar o retirar hardware de la barra de tareas de window p.30
- A continuación cuando el disco extraíble pueda extraerse con seguridad desconecte el soporte usb del ordenador p.30
- Xp windows vist p.30
- Recuerde p.31
- Mensajes de error p.31
- Español p.31
- Recuerde p.32
- Puede utilizar un medio usb y un ordenador para descargar actualizaciones de software para la máquina de coser cuando esté disponible un programa de actualización en nuestro sitio web en http solutions brother com descargue el archivo o archivos siguiendo las instrucciones del sitio web y los pasos que se indican a continuación p.32
- Actualización del software de la máquina utilizando medios usb p.32
- Руccкий p.33
- Введение p.33
- Осторожно p.33
- Меры предосторожности при работе с данными вышивания p.33
- Использование функции памяти p.33
- Перенос рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину p.34
- Примечание p.34
- Window p.35
- Руccкий p.35
- Или значок безопасное извлечение оборудования на панели задач window p.35
- Windows vist p.35
- Примечание p.35
- Перед отключением usb носителя щелкните значок отключение или извлечение оборудования на панели задач window p.35
- Осторожно p.35
- Напоминание p.35
- Когда съемный диск может быть безопасно извлечен отсоедините usb носитель от компьютера p.35
- Xp windows vist p.35
- Сообщения об ошибках p.36
- Напоминание p.36
- Руccкий p.37
- Примечание p.37
- Обновление программного обеспечения вышивальной машины с помощью usb носителя p.37
- Напоминание p.37
Похожие устройства
-
Brother NV97EРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is NV770EРуководство по эксплуатации -
Brother INNOV-IS 90E (NV 90E)Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-Is 97Е NV97ЕРуководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Руководство по эксплуатации -
Brother Innov-is BP3600Краткий справочник -
Brother Innov-is V3 SE NV V3 SEРуководство по эксплуатации -
Brother PR670EКраткий справочник -
Brother PR670EРуководство по дизайнам -
Brother PR670EРуководство пользователя -
Brother PR-655Инструкции по установке комплекта столика (PRWT1) -
Brother PR-655Краткий справочник
Erfahren Sie, wie Sie Stickmuster von USB-Medien in Ihre Maschine übertragen können. Beachten Sie wichtige Vorsichtsmaßnahmen und Dateiformate für eine reibungslose Nutzung.