Zigmund & Shtain CNS 106.60 BX [52/64] Эксплуатация итехход
![Zigmund & Shtain CNS 106.60 BX [52/64] Эксплуатация итехход](/views2/1034452/page52/bg34.png)
По завершении монтажа изделия многополярный
разъединитель должен быть легкодоступным.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИТЕХХОД
Уход
Удалите остатки пищи и брызги жира с поверхности
панели, для этого пользуйтесь скребком, поставляемым по
заказу (Рис.3). Хорошо очистите зону нагрева с помощью
SIDOL, STAHLFIX или аналогичных средств и тряпки для
уборки, затем прополощите водой и вытрите чистой
салфеткой. Специальным скребком (по отдельному заказу)
можно легко и моментально удалить с нагреваемого
участка остатки алюминиевой фольги и пластика, которые
случайно попали на зону нагрева и расплавились, или
остатки сахара и продуктов с высоким содержанием
сахара (Рис.3). Это поможет избежать повреждения
термопанели. Ни в коем случае нельзя пользоваться
абразивными губками или едкими химическими
чистящими средствами, например, аэрозолями для чистки
духовки или пятновыводителями.
Инструкция к эксплуатации
Использовать систему touch control для регулировки
температуры нагрева плоскости, имея ввиду, что чем
больше цифра на указателе, тем выше температура
нагрева.
Работа
A= Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
B= Кнопка Ключ
C= Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ кнопки ключа
D1= Команда Slider (Движок)
D2= Индикатор уровня варки
E= Кнопка выбора зоны варки
F= Кнопка выбора двойной зоны
G= Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ двойной зоны варки
I= Знак остаточной теплоты “H”
L1= Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Функция быстрого нагрева (Heat
up)
L2= Bylbrfnjh активного состояния функции нагрева
Heat up
N= Кнопка Таймер
O= Кнопки настройки Таймера (+ / -) и кнопки настройки
Часов (+ / -).
P= Индикатор конфорок с активной функцией таймера.
Q= Дисплей Часов и Таймера
R= Дисплей варочной зоны
S= Область Таймера и Часов
Внимание:
При первом включении панель варки находится в по-
ложении безопасности, т.е. включен “индикатор кнопки
ключа” (C).
Для использования панели необходимо держать нажатой
кнопку ключа (В) в течение 3 секунд вплоть до выключения
индикатора.
Примечание: функция Ключа активизируется автоматиче-
ски каждый раз при отключении электропитания.
- Аппарат может быть включен при помощи кнопки
включения А.
На всех дисплеях на 10 секунд появляется ноль. Если в
течение 10 сек. не будет выполнено никаких действий,
варочная панель отключается.
- Можно включить зону варки посредством выбора одной
из 4 кнопок (E). Сразу же после выбора зоны варки на
дисплее начнет мигать “0”, задайте необходимый уровень
варки в течение 5/6 сек. при помощи команды SLIDER
(ДВИЖОК) (D1).
- Для настройки уровня варки достаточно провести паль-
цем по команде SLIDER (ДВИЖОК).
От ”-” до ”+” уровень температуры увеличивается (D2)
(от 1 до 9), чтобы уменьшить ее, проведите пальцем от
”+” до ”-” .
Уровень варки (пример 6) выводится на дисплее варочной
зоны (R).
Примечание: можно также просто нажимать в любой
точке команды SLIDER, не проводя пальцем, в этом случае
сразу активизируется уровень соответствующей темпера-
туры в точке нажатия.
- Для выбора двойной зоны варки, где это предусмотре-
но, нажмите сначала кнопку (E) и отрегулируйте уровень
варки (D1), после чего нажмите кнопку выбора двойной
зоны варки (F).
Для отмены двойной зоны нажмите сначала кнопку (E)
и затем кнопку (F).
- Чтобы выключить зону варки, существуют различные
способы:
1- выделить ее и провести пальцем по команде SLIDER
до достижения “0” .
2- выделить ее и нажать прямо на команде SLIDER знак
“-”.
3- Удерживая 3/4 сек. кнопку выбора зоны варки E, она
выключится автоматически.
Примечание: если поверхность находится в активном со-
стоянии и при нажатии команды SLIDER (D1), будет издан
акустический сигнал “БИП”.
Акустический сигнал предупреждает пользователя о том,
что не выделена ни одна зона варки (E), в результате чего
невозможно изменить уровень температуры.
- В случае настройки “зоны варки“ (E) в положение OFF
(ВЫКЛ) и если температура стеклянной поверхности
превышает приблизительно 50°, на дисплее (R) варочной
зоны обнаружится световой сигнал, меняющийся с “0“
на “H“. В случае размещения “
панели” в положение OFF
(ВЫКЛ) (A), обнаружится световой сигнал в виде статиче-
ской буквы “H“.
Внимание:
Во избежание повреждений электронных схем плоскость
оснащена системой защиты против перегрева.
В ситуациях продолжительного использования с высокими
уровнями варки, панель может переключиться в режим
защиты и выключиться автоматически без какого-либо
сигнала.
Как только температура вернется в пределы уровня безо-
пасности, панель может быть активизирована снова.
Функция ключа
Во избежание использования варочной поверхности
детьми можно заблокировать все функции путем нажа-
тия на кнопку ключа (B), функция активна, если включен
индикатор (C).
- Функция ключа может быть активизирована как при
включенной, так и при выключенной панели.
- Чтобы активировать или дезактивировать, нажмите кноп-
ку (B) и удерживайте приблизительно две секунды.
- Если варочная панель включена с активной функцией
ключа, кнопка A работает независимо от этого.
- 52 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Generalità 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Italiano 5
- Uso e manutenzione 5
- Allgemeines 8
- Benutzung und wartung 8
- Deutsch 8
- Installationsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 8
- Español 11
- Generalidades 11
- Instrucciones para la instalación 11
- Sugerencias para la seguridad 11
- Uso y mantenimiento 11
- Conseils pour la sécurité 14
- Français 14
- Géneralités 14
- Instructions pour l installation 14
- Emploi et entretien 15
- English 17
- General 17
- Installation instructions 17
- Safety precaution 17
- Use and maintenance 17
- Algemeen 20
- Installatie instructies 20
- Nederlands 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Gebruik en onderhoud 21
- Advertências para a segurança 23
- Generalidades 23
- Istruções para a instalação 23
- Português 23
- Uso e manutenção 23
- Bezpecnostní opatrení 26
- Návod k instalaci 26
- Použití a údržba 26
- Česky 26
- Brug og vedligeholdelse 29
- Generelle oplysninger 29
- Instruktion ved installering 29
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 29
- Käyttö ja huolto ohjeet 32
- Turvaohjeita 32
- Yleistä 32
- Eλλhnika 35
- Γενικα 35
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 35
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 35
- Ρηση και συντηρηση 36
- Biztonsági figyelmeztetések 39
- Felszerelési utasítások 39
- Használat és karbantartás 39
- Magyar 39
- Általános tudnivalók 39
- Bruk og vedlikehold 42
- Generelt 42
- Installasjonsveiledning 42
- Sikkerhets informasjon 42
- Generelt 45
- Installasjonsveiledning 45
- Polska 45
- Sikkerhets informasjon 45
- Bruk og vedlikehold 46
- Descriere generală 48
- Instrucţiuni de montaj 48
- Instrucţiuni de siguranţă 48
- Romania 48
- Mеры предосторожости 51
- Инструкции по установке 51
- Общие свидения 51
- Русский 51
- Эксплуатация итехход 52
- Användning och underhåll 54
- Installations instruktioner 54
- Observera 54
- Sverige 54
- Säkerhetsföreskrifter 54
- Інструкції з установки 57
- Загальні зауваження 57
- Заходи безпеки 57
- Українською 57
- Використання та обслуговування 58
- Bezpečnostné pokyny 60
- Pokyny pre inštalįciu 60
- Použitie a údržba 60
- Slovensky 60
- Zįkladné údaje 60
Похожие устройства
- Suunto Lumi Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3581/10 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2313GS Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 119.60 BX Инструкция по эксплуатации
- Suunto M3 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHS420 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Observer Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 136.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Samsung B813J Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3683/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Regatta Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2817GCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P80T Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 146.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3682/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto S-Lander Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 55.6 BX Инструкция по эксплуатации
- Kodak V570 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680/10 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 220 Инструкция по эксплуатации