Zigmund & Shtain CNS 106.60 BX [60/64] Slovensky
![Zigmund & Shtain CNS 106.60 BX [60/64] Slovensky](/views2/1034452/page60/bg3c.png)
ZĮKLADNÉ ÚDAJE
Pozorne preštudovat’obsah tohto návodu, pretože poskytuje
dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti inštalácie, chodu
a údržby. Uchovat’ návod pre d’alšie potreby. Všetky operácie
spojené s inštaláciou/výměnou (zapojenie na elektrickú siet’)
musia byt’ vykonané špecializovanými pracovníkmi v súlade
s platnými predpismi.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Odporúčame používanie nádob s plochým dnom, ktorých
priemer je rovnaký alebo len mierne väčší ako zohrievaná
plocha. Nepoužívat’ nádoby s drsným podkladom, aby sa
predišlo poškrabaniu povrchu tepelnej plochy (Obr. 2). Toto
zariadenie nie je vhodné na používanie zo strany detí alebo
osôb, ktoré vyžadujú dohl’ad. Dbajte na to, aby sa s ním
nehrali deti.
Pred pripojením daného modelu zariadenia k elektrickému
rozvodu:
- skontrolujte identifikačný štítok (umiestnený v spodnej
časti zariadenia), aby ste sa uistili o tom, že napätie a výkon
odpovedajú hodnotám rozvodu a že elektrická zásuvka
odpovedá predpisom. V prípade pochybností sa obráťte na
kvali kovaného elektrikára.
Dôležité
- predchádzat’ pretekaniu tekutín, preto pri ich varení a
ohrievaní znížit’ prívod tepla
- nenechávat’ zapnuté ohrievacie články s položenými
prázdnymi hrncami a panvicami alebo bez nádob
- po ukončení varenia vypnút’ príslušný rezistor
prostredníctvom nasledovne uvedeného ovládania
Upozornenie:
- Nepoužívat’ čistič na paru.
- V prípade poškodeného povrchu vypnút’ zariadenie, aby
nedošlo k prípadným zásahom elektrickým prúdom.
- Zariadenie nebolo navrhnuté pre použitie deťmi alebo
nesvojprávnymi osobami bez dozoru.
- Skontrolujte, či sa deti nehrajú so zariadením.
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Uistením sa o správnom spôsobe likvidácie tohto výrobku
sa užívateľ podieľa na predchádzaní možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a pre zdravie.
Symbol
na výrobku alebo v dokumentácii, ktorá je k nemu
priložená, poukazuje na to, že s týmto výrobkom nesmie
byť narábané ako s domovým odpadom, ale musí byť
odovzdaný do vhodnej zberne pre recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Je potrebné sa ho zbaviť v súlade
s miestnymi predpismi pre likvidáciu odpadu. Za účelom
získania podrobnejších informácií týkajúcich sa spracovania,
opätovného použitia a recyklácie tohoto výrobku sa obráťte
na vhodný úrad s miestnou pôsobnosťou, službu zberu
domového odpadu alebo obchod, kde bol tento výrobok
zakúpený.
POKYNY PRE INŠTALĮCIU
Tento návod je určený špecializovaným inštalatérom a slúži
ako príručka na inštaláciu, reguláciu a údržbu v súlade s
platnými zákonmi a predpismi.
Ak sa jedná o vstavanú trúbu alebo o akékol’vek zariadenie,
ktoré vytvára teplo, toto zariadenie musí byt’ namontované
priamo pod dosku na varenie v sklokeramike. JE NEVYHNUTNÉ,
ABY TOTO ZARIADEDENIE (trúba na pečenie) A DOSKA NA
VARENIE V SKLOKEREMIKE BOLI NÁLEŽITE ODIZOLOVANÉ tak,
aby teplo vytvárané trúbou a merané na pravej zadnej strane
dosky na varenie nepresiahlo 60 °C. Nerešpektovanie tejto
podmienky by mohlo spôsobit’ chybné fungovanie systému
TOUCHCONTROL.
Umiestnenie (obr. 1)
Elektrický spotrebič pre domácnost’ je zrealizovaný na
vsadenie do pracovnej dosky, tak ako je to znázornené na
obrázku. Umiestnit’ fixujúcu hmotu pozdl’ž celého obvodu
(rozmery Obr. 1B).
Upevnit’ elektrospotrebič na pracovnú dosku prostredníctvom
4 podpier, rešpektujúc pri tom jej hrúbku (Obr. 1A). Ak by bola
po inštalácií spodná čast’ spotrebiča prístupná zo spodnej časti
kuchynského nábytku, je nevyhnutné namontovat’ oddel’ujúci
panel, rešpektujúc pri tom vyznačené odstupy (Obr. 1C). Toto
nie je potrebné v prípade inštalácie pod rúrou.
Zapojenie na elektrickú sieť
Pred vykonaním elektrického zapojenia sa uistite, že:
- elektrický kábel uzemnenia je o 2 cm dlhší ako ostatné
káble;
- rozvod je v súlade s požiadavkami uvedenými na
identifikačnom štítku umiestnenom na spodnej strane
pracovnej plochy.
- rozvod je vybavený funkčným uzemnením, odpovedajúcim
platným normám a zákonným nariadeniam.
Uzemnenie je povinné a táto povinnosť vyplýva zo zákona.
V prípade, keď domáci elektrospotrebič nie je vybavený
káblom, použite kábel typu:
“H05V2V2-F” pre výkon až do 6400 Watt s minimálnym
prierezom vodičov 2.5 mm
2
; pre vyššie výkony je potrebné
použiť kábel s prierezom vodičov 4 mm
2
. Teplota nesmie
v žiadnom mieste presiahnuť hodnotu o 50°C vyššiu ako je
teplota prostredia. Zariadenie je určené pre trvalé pripojenie
k elektrickej sieti a preto je potrebné medzi spotrebič a
elektrickú sieť zapojiť omnipolárny vypínač s minimálnou
vzdialenosťou kontaktov 3mm, vhodný pre záťaž uvedenú na
štítku a odpovedajúci platným normám (žltozelený zemniaci
vodič nesmie byť prerušený prepínačom). Po ukončení
inštalácie zariadenia musí byť omnipolárny vypínač ľahko
prístupný.
POUŽITIE A ÚDRŽBA
Údržba
Odstránit’ prípadné zvyšky jedla a kvapky masti z povrchu
vymedzeného na varenie používajúc pri tom špeciálnu
SLOVENSKY
SK
- 60 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 5
- Generalità 5
- Istruzioni per l installazione 5
- Italiano 5
- Uso e manutenzione 5
- Allgemeines 8
- Benutzung und wartung 8
- Deutsch 8
- Installationsanleitung 8
- Sicherheitshinweise 8
- Español 11
- Generalidades 11
- Instrucciones para la instalación 11
- Sugerencias para la seguridad 11
- Uso y mantenimiento 11
- Conseils pour la sécurité 14
- Français 14
- Géneralités 14
- Instructions pour l installation 14
- Emploi et entretien 15
- English 17
- General 17
- Installation instructions 17
- Safety precaution 17
- Use and maintenance 17
- Algemeen 20
- Installatie instructies 20
- Nederlands 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Gebruik en onderhoud 21
- Advertências para a segurança 23
- Generalidades 23
- Istruções para a instalação 23
- Português 23
- Uso e manutenção 23
- Bezpecnostní opatrení 26
- Návod k instalaci 26
- Použití a údržba 26
- Česky 26
- Brug og vedligeholdelse 29
- Generelle oplysninger 29
- Instruktion ved installering 29
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 29
- Käyttö ja huolto ohjeet 32
- Turvaohjeita 32
- Yleistä 32
- Eλλhnika 35
- Γενικα 35
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 35
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 35
- Ρηση και συντηρηση 36
- Biztonsági figyelmeztetések 39
- Felszerelési utasítások 39
- Használat és karbantartás 39
- Magyar 39
- Általános tudnivalók 39
- Bruk og vedlikehold 42
- Generelt 42
- Installasjonsveiledning 42
- Sikkerhets informasjon 42
- Generelt 45
- Installasjonsveiledning 45
- Polska 45
- Sikkerhets informasjon 45
- Bruk og vedlikehold 46
- Descriere generală 48
- Instrucţiuni de montaj 48
- Instrucţiuni de siguranţă 48
- Romania 48
- Mеры предосторожости 51
- Инструкции по установке 51
- Общие свидения 51
- Русский 51
- Эксплуатация итехход 52
- Användning och underhåll 54
- Installations instruktioner 54
- Observera 54
- Sverige 54
- Säkerhetsföreskrifter 54
- Інструкції з установки 57
- Загальні зауваження 57
- Заходи безпеки 57
- Українською 57
- Використання та обслуговування 58
- Bezpečnostné pokyny 60
- Pokyny pre inštalįciu 60
- Použitie a údržba 60
- Slovensky 60
- Zįkladné údaje 60
Похожие устройства
- Suunto Lumi Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3581/10 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2313GS Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 119.60 BX Инструкция по эксплуатации
- Suunto M3 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHS420 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Observer Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 136.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Samsung B813J Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3683/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto Regatta Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMW-2817GCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-29P80T Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 146.45 BA Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3682/10 Инструкция по эксплуатации
- Suunto S-Lander Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 55.6 BX Инструкция по эксплуатации
- Kodak V570 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3680/10 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Activa 220 Инструкция по эксплуатации