Peg-Perego RAIDER POLICE (ED0910) [23/40] Ajoneuvon huolto ja
![Peg-Perego RAIDER POLICE (ED0910) [23/40] Ajoneuvon huolto ja](/views2/1364518/page23/bg17.png)
Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat
ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon
käynnistämistä.
• Opeta lapsi käyttämään ajoneuvoa oikein, jotta hän
osaa ajaa turvallisesti ja pitää hauskaa.
• Varmista ennen liikkeelle lähtöä, että reitti on vapaa
henkilöistä ja muista esteistä.
• Kädet täytyy aina pitää ohjaustangolla/-pyörällä ja on
aina katsottava eteenpäin.
• Jarruta aina ajoissa törmäysten välttämiseksi.
TOINEN NOPEUS (mallikohtainen)
Aluksi on suositeltavaa käyttää ensimmäistä vaihdetta.
Ennen toisen vaihteen kytkemistä on varmistettava,
että lapsi on oppinut käyttämään oikein
ohjaustankoa/-pyörää, ensimmäistä vaihdetta, jarrua, ja
että hän on tottunut käyttämään ajoneuvoa.
HUOMIO!
• Tarkista, että kaikki pyörien suojalevyt ja
kiinnitysmutterit ovat kunnolla paikoillaan.
• Jos ajoneuvo joutuu ylikuormitustilanteeseen, kuten
pehmeässä hiekassa, mudassa tai hyvin epätasaisella
maaperällä, ylikuormituskytkin katkaisee tehon
välittömästi. Tehon syöttö jatkuu muutaman
sekunnin kuluttua.
• Vain ajoneuvot 12 ja 24 V: Ensimmäisellä vaihteella
ajoneuvossa on tasauspyörästötoiminto, kuten
oikeassa autossa, tasaisella maaperällä yhden lapsen
ajaessa pyörillä voi olla eri nopeus ja on
mahdollisuus että ne luisuvat/hidastuvat.
HUVIA ILMAN KESKEYTYSTÄ: Pidä vara-akku
ladattuna käyttöä varten.
EIKÖ AJONEUVO TOIMI?
• Varmista, että kaasupolkimen alla ei ole irronneita
johtoja.
• Tarkista kaasupainikkeen toiminta ja tarvittaessa
vaihda se.
• Tarkista, että akku on kytketty sähköjärjestelmään.
EIKÖ AJONEUVOSSA OLE TEHOA?
• Lataa akut. Jos ongelma toistuu lataamisen jälkeen,
anna huoltoliikkeen tarkistaa akku ja laturi.
ONGELMIA?
SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA
VARTEN
PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen
huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen
huoltokeskusten verkon kautta, mahdollisia
korjauksia tai vaihtoja sekä alkuperäisten varaosien
hankkimista varten. Huoltokeskukset löytyvät
pakkauksessa olevasta lehtisestä
“Huoltokeskukset”.
Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja
tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa
täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen
tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta.
Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön
jälkeen voisitte täyttää ASIAKKAIDEN
TYYTYVÄISYYSKYSELYN
, jonka löydätte Internet-
osoitteesta: www.pegperego.com näin voitte
antaa palautetta ja tehdä ehdotuksia.
HUOLTO
Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista.
Älä anna lasten leikkiä akulla.
AKUN LATAAMINEN
• Lataa akku laturin mukana toimitettujen ohjeiden
mukaisesti. Älä koskaan lataa yli 24 tuntia.
• Lataa akku aina ajoissa, heti kun ajoneuvon nopeus
alkaa hidastua. Näin vältät sen vahingoittumisen.
• Jos ajoneuvo on pitkään käyttämättä, muista ladata
akku ja pitää se kytkettynä irti järjestelmästä. Lataa
akku vähintään kolmen kuukauden välein.
• Akkua ei saa ladata ylösalaisin.
• Älä unohda akkua lataukseen! Tarkista
säännöllisesti.
• Käytä vain toimitettua laturia ja alkuperäistä
PEG
PEREGO
-akkua.
• Akku on suljettu ja huoltovapaa.
HUOMIO
• AKKU SISÄLTÄÄ MYRKYLLISIÄ, SYÖVYTTÄVIÄ
AINEITA.
ÄLÄ PEUKALOI SITÄ.
• Akku sisältää happopohjaisia elektrolyyttejä.
• Älä anna akun liittimien joutua keskenään suoraan
kosketukseen, vältä kovia iskuja: tulipalo- ja/tai
räjähdysvaara.
• Lataamisen aikana akussa muodostuu kaasua. Lataa
akku hyvin tuuletetussa tilassa, etäällä
lämmönlähteistä ja tulenaroista aineista.
• Tyhjä akku täytyy poistaa ajoneuvosta.
• Vältä akun sijoittamista vaatteiden päälle, ne
saattavat vahingoittua.
• Käytä ainoastaan suositellun tyyppisiä tai vastaavia
akkuja.
JOS AKKU VUOTAA
Suojaa silmät. Vältä suoraa kosketusta akkuhapon
kanssa.
Suojaa kädet. Laita akku muovikassiin ja noudata
akkujen hävittämistä koskevia ohjeita.
JOS IHO TAI SILMÄT JOUTUVAT KOSKETUKSIIN
AKKUHAPON KANSSA
Pese kohta runsaalla, juoksevalla vedellä.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.
JOS AKKUHAPPOA JOUTUU NIELUUN
Huuhdo suu ja sylje.
Ota välittömästi yhteys lääkäriin.
AKKUA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA
• Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan, jonka
lämpötila voi laskea nollan alapuolelle. Leikkikalun
käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan
yläpuolella voi aiheuttaa moottorille ja akuille
pysyviä vaurioita.
• Tarkista ajoneuvon kunto säännöllisesti, erityisesti
sähköjärjestelmä, pistokkeiden liitännät, suojatulpat
ja laturi. Jos havaitset vian, sähköistä ajoneuvoa ja
laturia ei saa käyttää. Korjauksiin saa käyttää vain
alkuperäisiä PEG PEREGO -varaosia.
• PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli
sähköjärjestelmään on koskettu.
• Älä jätä ajoneuvon akkua lähelle lämmönlähteitä,
kuten lämpöpatteria, takkaa tms.
• Suojaa ajoneuvo vedeltä, sateelta, lumelta jne.
Ajoneuvon käyttäminen hiekassa tai mudassa voi
aiheuttaa vahinkoa painikkeille, moottorille ja
välityspyörästöille.
• Voitele säännöllisesti (kevyellä öljyllä) liikkuvat osat,
kuten laakerit, ohjaus jne.
• Ajoneuvon pinnat voidaan puhdistaa kostealla
liinalla ja tarvittaessa kotitalouden puhdistusaineilla,
jotka eivät ole hankaavia.
• Vain aikuiset saavat suorittaa
puhdistustoimenpiteet.
• Älä koskaan pura ajoneuvon tai moottorin
mekanismeja ilman
PEG PEREGOn valtuutusta.
AJONEUVON HUOLTO JA
KUNNOSSAPITO
Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia
turvallisuusmääräyksiä (Euroopan neuvoston säätämät
turvallisuusvaatimukset) sekä “U.S. Consumer Toy
Safety Specification”-määräyksiä. I.I.S.G. (Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli) on hyväksynyt ne.
Ne eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi
ajaa yleisillä teillä.
Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -
sertifioitu.
Sertifiointi takaa asiakkaille ja kuluttajille
yhtiön työtapojen läpinäkyvyyden ja sen,
että niihin voi luottaa.
HUOMIO! AIKUISEN VALVONTA ON AINA
TARPEEN.
• Ei sovellu alle 24 kuukauden ikäisten lasten
käyttöön sen toiminnallisten ominaisuuksien takia.
• Älä käytä ajoneuvoa yleisillä teillä, jossa on
liikennettä tai pysäköityjä autoja, jyrkissä mäissä,
portaiden tai rappusten, vesiväylien ja uima-altaiden
läheisyydessä.
• Lasten on aina pidettävä jalkineita ajoneuvon
käyttämisen aikana.
• Ajoneuvon käytön aikana on varottava, etteivät
lapset laita käsiä, jalkoja tai muita kehon osia,
vaatteita tai muita esineitä lähelle liikkuvia osia.
• Älä koskaan kastele ajoneuvon osia, kuten
moottoria, järjestelmiä, painikkeita jne.
• Älä käytä ajoneuvon läheisyydessä bensiiniä tai
muita tulenarkoja aineita.
• Ajoneuvoa saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan,
ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen
luokkaan.
SÄHKÖ- JA
ELEKTRONIIKKALAITEROMUDIREKTIIVI
WEEE (vain EU)
• Kun tuotteen käyttöikä on päättynyt, se luokitellaan
WEEE-jätteeksi eikä sitä siis saa hävittää
kotitalousjätteen tavoin, vaan se on toimitettava
erilliskeräykseen.
• Toimita jäte asianmukaiseen keräykseen.
• Tuotteen elektronisissa osissa olevat vaaralliset
aineet saattavat aiheuttaa vaaraa henkilöiden
terveydelle ja ympäristölle, ellei tuotteita hävitetä
asianmukaisella tavalla.
• Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on
toimitettava erilliskeräykseen.
AKUN HÄVITTÄMINEN
• Suojele sinäkin ympäristöä.
• Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin.
• Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen
tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja
paikallisilta viranomaisilta.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Содержание
- Fi000902g136 1
- Hbsjo hl hgw hkm 1
- Iged0910 corsa 1
- Iged0911 princess 1
- Iged0912 1
- Police polizei 1
- Raider 1
- Avvertenze batteria 6
- Dichiarazione di conformita 6
- Informazioni importanti 6
- Italiano 6
- Manutenzione e cura veicolo 6
- Norme di sicurezza 6
- Peg perego vi ringrazia per aver preferito questo prodotto da oltre 50 anni peg perego porta a spasso i bambini appena nati con le carrozzine poi con i passeggini e ancora dopo con i giocattoli a pedali e a batteria 6
- Scopri la gamma completa dei prodotti le novità e altre informazioni sul mondo peg perego sul nostro sito 6
- Www pegperego com 6
- Istruzioni di montaggio 7
- Problemi 7
- Regole per una guida sicura 7
- Servizio assistenza 7
- Battery warnings 8
- Declaration of conformity 8
- English 8
- Important information 8
- Maintenance and vehicle care 8
- Safety standards 8
- Www pegperego com 8
- Assembly instructions 9
- Assistance service 9
- Problems 9
- Rules for safe driving 9
- Declaration de conformite 10
- Entretien et soin du vehicule 10
- Français 10
- La batterie 10
- Normes de securite 10
- Recommandations concernant 10
- Recommandations importantes 10
- Www pegperego com 10
- Des problemes 11
- Garantie 11
- Instructions pour le montage 11
- Regles pour une conduite en 11
- Service d assistance 11
- Toute securite 11
- Deutsch 12
- Konformitätserklärung 12
- Sicherheitsbestimmungen 12
- Wichtige informationen 12
- Www pegperego com 12
- Fahrzeugs 13
- Hinweise zur batterie 13
- Kundendienst 13
- Montageanweisungen 13
- Probleme 13
- Regeln für eine sichere fahrt 13
- Wartung und pflege des 13
- Declaración de conformidad 14
- Español 14
- Informaciones importantes 14
- Normas de seguridad 14
- Www pegperego com 14
- Advertencia batería 15
- Instrucciones de montaje 15
- Mantenimiento y cuidados del 15
- Problemas 15
- Reglas para una conducción 15
- Segura 15
- Servicio de asistencia 15
- Vehiculo 15
- Declaração de conformidade 16
- Informações importantes 16
- Normas de segurança 16
- Português 16
- Www pegperego com 16
- Advertências bateria 17
- Com o veículo 17
- Com segurança 17
- Instruções de montagem 17
- Manutenção e cuidados 17
- Problemas 17
- Regras para conduzir 17
- Serviço de assistência 17
- Izjava o skladnosti 18
- Pomembne informacije 18
- Slovenščina 18
- Varnostni predpisi 18
- Www pegperego com 18
- Navodila za sestavljanje 19
- Opozorila za akumulator 19
- Pomoč uporabnikom 19
- Pravila za varno vožnjo 19
- Težave 19
- Vzdrževanje in skrb za vozilo 19
- Konformitetserklæring 20
- Sikkerhedsnormer 20
- Vigtige oplysninger 20
- Www pegperego com 20
- Behandling af køretøjet 21
- Bemærkninger om batteriet 21
- Problemer 21
- Regler for sikker kørsel 21
- Reklamationsret el køretøjer 21
- Servicecenter 21
- Vedligeholdelse og 21
- Monteringsanvisninger 22
- Tärkeitä tietoja 22
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Www pegperego com 22
- Ajoneuvon huolto ja 23
- Akkua koskevia huomautuksia 23
- Huolto 23
- Kunnossapito 23
- Ongelmia 23
- Säännöt turvallista ajoa 23
- Turvallisuusmääräykset 23
- Varten 23
- Asennusohjeet 24
- Reklamationsret el køretøjer 24
- Advarsler for batteriet 25
- Kjøretøyet 25
- Konformitetserklæring 25
- Sikkerhetsnormer 25
- Vedlikehold og behandling av 25
- Viktig informasjon 25
- Www pegperego com 25
- Kundeservice 26
- Monteringsanvisning 26
- Problemer 26
- Regler for trygg bruk 26
- Reklamationsret el køretøjer 26
- Försäkran om överensstämmelse 27
- Svenska 27
- Säkerhetsföreskrifter 27
- Viktig information 27
- Www pegperego com 27
- Fordonet 28
- Problem 28
- Regler för en säker körning 28
- Reklamationsret el køretøjer 28
- Servicetjänst 28
- Underhåll och skötsel av 28
- Varningar batteri 28
- Monteringsinstruktioner 29
- Türkçe 29
- Uygunluk beyani 29
- Www pegperego com 29
- Önemli bi lgi ler 29
- Aracin muhafazasi ve bakimi 30
- Batarya i le i lgi li uyarilar 30
- Destek hi zmeti 30
- Emni yet standartlari 30
- Güvenli bi r sürüş i çi n kurallar 30
- Sorun mu var 30
- Montaj tali matlari 31
- Pусский 31
- Www pegperego com 31
- Важная информация 31
- Декларация соответствия 31
- Вождения 32
- Игрушкой 32
- Нормы безопасности 32
- Обслуживание и уход за 32
- Правила безопасного 32
- Предупреждения по батарее 32
- Служба обслуживания 32
- Что то не так 32
- Инструкция по сборке 33
- Dgkxrg rtlloquxrgr 34
- Jamomer aruakeiar 34
- Ovglasor 34
- Pqoeidopoigreir lpasaqiar 34
- Rglamsijer pkgqouoqier 34
- Rtmsgqgrg jai uqomsida sot 34
- Www pegperego com 34
- Jamomer aruakotr odgcgrgr 35
- Odgcier rtmaqlokocgrgr 35
- Pqobkglasa 35
- Tpgqeria tporsgqingr 35
- Hgjv f 37
- Hguvfm b julg 37
- Hsjljhc lsjlv 37
- Jug lhj hgjv f 37
- Lhk hg g rfg jay g hguvfm hrv hjfv hgjug lhj hgjhg m fukh m 37
- O lm hgulbx 37
- R hu ggœ h m h lkm 37
- Tœ j hguvfm r vj h 37
- Apk hgf hv m 38
- F hk hgl hfœm 38
- G hzp h lhk 38
- Hgjogw lk hgf hv m 38
- Jkf i g l k œ l hzlh p hgfhgy k fh avht 38
- Jpƒ vhj ohwm fhgf hv m 38
- Lug lhj hlm 38
- Td phgm hfjbc hglh m hgœhfgm ggjpg g hg vfhzd 38
- Td phgm jsvf 38
- Td phgm lblsm hg g h u k gglh m hgœhfgm ggjpg g hg vfhzd 38
- W hkm lhk hguvfm 38
- Iged0910 40
- Iged0911 40
- Iged0912 40
- Peg perego canada inc 40
- Peg perego s p a 40
- Peg perego u s a inc 40
- Police polizei 40
- Princess 40
- Raider 40
- Www pegperego com 40
Похожие устройства
- Happy Baby Colibri Blue Инструкция по эксплуатации
- Siger Кокон Isofix Хохлома группа 1/2, Черный (KRES0297) Инструкция по эксплуатации
- Cybex NONA RUMBA RED (515217002) Инструкция по эксплуатации
- Casualplay Polaris Fix группа 2/3, Синий (106213/913) Инструкция по эксплуатации
- Casualplay Multipolaris Fix группа 1/2/3, Черный-Серый (226106/912) Инструкция по эксплуатации
- Casualplay Polaris Fix группа 2/3, Серый (106213/915) Инструкция по эксплуатации
- Casualplay Polaris Fix группа 2/3, Красный (106213/912) Инструкция по эксплуатации
- Casualplay Multipolaris Fix группа 1/2/3, Серый (226106/907) Инструкция по эксплуатации
- Casualplay Polaris Fix группа 2/3, Черный (106213/912) Инструкция по эксплуатации
- Forward SCORPIONS 1.0 20 (2017) СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Forward COMANCHE 1.0 20 (2017) СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Forward UNIT 2.0 20 (2017) ЖЕЛТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Forward Funky 2017 Funky желтый Инструкция по эксплуатации
- Forward Meteor 2017 Meteor красный/белый Инструкция по эксплуатации
- Forward UNIT PRO 1.0 20 (2017) КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Forward DAKOTA 1.0 20 (2017) ЗЕЛЕНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Forward Funky 2017 Funky белый Инструкция по эксплуатации
- Forward Meteor 2017 Meteor синий/желтый Инструкция по эксплуатации
- Forward EVIA 20 (2017) БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Forward Crocky 2017 Crocky белый Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения