Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [25/168] Italiano
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [25/168] Italiano](/views2/1366923/page25/bg19.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
Italiano Contattare il proprio maggiori chiarificazioni fornitore elettrico per avere e che le parti interne del colletto siano posizionate accanto alla lama Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione corretta ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA LAMA PER LEGNO Leggere le istruzioni nel presente manuale prima di mettere in funzione l utensile L utensile deve essere in ottime condizioni l albero non deve essere deformato nè vibrare Non utilizzare la motosega senza aver prima montato gli schermi soprattutto dopo un eventuale cambio di modalità Mantenere gli schermi in ottime condizioni per garantire un corretto funzionamento Assicurarsi che l operatore conosca le istruzioni riguardanti le precauzioni di sicurezza le regolazioni e il funzionamento dell utensile Indossare sempre cuffie ed occhiali di protezione con schermi laterali Inoltre si consiglia di indossare guanti calzature resistenti antiscivolo e un grembiule Prima di utilizzare un qualsiasi accessorio consultare il manuale d istruzioni L utilizzo scorretto di un accessorio potrà causare danni Utilizzare solo lame specificate con questo manuale rispettando lo standard EN 847 1 Rispettare la velocità massima indicata sulla motosega Assicurarsi che la velocità indicata sulla lama della motosega sia uguale a quella indicata dulia motosega Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee all alesaggio dell albero Una lama non idonea all albero sul quale deve essere montata non è in grado di girare correttamente e potrebbe causare una perdita del controllo dell apparecchio Non utilizzare lame di un diametro più grande o più piccolo di quello raccomandato Non utilizzare distanziatori per inserire la lama nell albero Verificare eventuali danni sulle punte delle lame o un eventuale aspetto non normale delle stesse prima di ogni utilizzo Le punte danneggiate o allentate potranno essere scagliate durante l utilizzo dell utensile aumentando la possibilità di riportare lesioni personali Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui forma abbia subito alterazioni Non usare lame danneggiate o deformate Prima di avviare le operazioni di lavoro fare un taglio di prova senza accendere il motore in modo da poter controllare la posizione delle lame il funzionamento dei para lame rispetto alle altre parti delle macchine e i pezzi sui quali si dovrà lavorare Non lasciare mai l utensile non supervisionato Non applicare lubrificanti sulla lama quando non è in funzione Non svolgere mai operazioni di pulizia o manutenzione se la macchina è in funzione e la testa di taglio non è in posizione di riposo Non tentare mai di bloccare una macchina in funzione rapidamente incastrando un utensile o altre parti contro la lama in caso contrario si potranno verificare accidentalmente gravi incidenti Scollegare la motosega dall alimentazione principale prima di cambiare le lame o svolgere le operazioni di manutenzione Fare attenzione quando si rimuove dall imballo o si ripone nello stesso la lama dal momento che si può rimanere facilmente feriti da lame affilate Utilizzare un reggilama o indossare guanti quando si maneggia una lama Riporre la lama nell involucro originale o altro involucro adatto e tenere sempre in luoghi asciutti e lontano da agenti chimici che potranno danneggiare la lama LASER DI SICUREZZA Le radiazioni della guida al raggio laser utilizzate nella motosega sono di Classe 2 con lunghezze d onda massima di 1mW e650nm Non fissare direttamente il raggio laser La mancata osservanza delle regole potrà causare gravi lesioni alla persona LASER RADIATICI DO NOI STARE IRTO BEAM CLASS 3 LASER PRODUCI SSOnm PSImW EN 60825 1 2007 L utensile viene venduto con una etichetta adesiva nella propria lingua applicabile sull etichetta con le avvertenze in inglese prima di iniziare a utilizzare l utensile Non utilizzare mai una lama danneggiata o deformata Riparazioni non permesse Non fissare il raggio durante le operazioni Non utilizzare lame HSS Non proiettare il raggio laser direttamente negli occhi degli altri Si potranno riportare gravi lesioni personali Assicurarsi che la lama sia stata montata correttamente prima dell utilizzo Prima di ogni uso errare correttamente il dado dell albero Coppia 12 15 Nm Leviti e I dadi di ancoraggio verranno serrati utilizzando la chiave corretta Non mettere il laser in una posizione che potrà costringere a fissare intenzionalmente o non intenzionalmente il raggio laser Non utiizzare utensili ottici per visualizzare il raggio laser Non è permesso espandere o serrare il lavoro della chiave utilizzando un martello Non mettere in funzione il laser accanto a bambini né permettere a bambini di mettere in funzione il laser Assicurarsi che tutte le flange e le lame siano pulite Non tentare di svolgere riparazioni al dispositivo laser da soli