Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [80/168] Romàna
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [80/168] Romàna](/views2/1366923/page80/bg50.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
Romàna AVERTIZÀRI UNGHIULAR DE SIGURANJÀ Feréstréul de retezat va fi folosit doar cu invelitoare de protectie bine intretinuté a cèrei functiune este siguré 1 care este in pozitie FERÃSTRÃU Prindeti intotdeauna piesa de lucru in conditi de siguran à Péstrati podeaua liberà de resturi de material de ex açchii 1 resturi de la téiatul lemnului Portati aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului Aparatele utilizate in multe locati diferite inclusiv in aer liber trebuie conéctate printr un disjunctor care previne comutarea Foiosi numai pànze de feréstréu ascutite regulamentar Respectât turatia maximé indicaté pe pénza de feréstréu Folosit pentru fixarea pànze de feréstréu numai fiancete furnizate cu macina i reprezentate in imaginea din instructiunile de utilizare Pu rta i intotdeauna ochelari de protectie atunci cànd utilizati macina Se recomandã purtarea mánusilor a incéltémintei solide nealunecoase si a sortului de protervie intotdeauna secateti stecarul din priza tnainte de a efectúa interventi la maçiná Conectati la re tea numai cànd macina este oprité Nu indepértati resturi de téiere sau alte pérti de piesé din zona de téiere atéta timp cét macina se aflé in miscare iar capul fieréstréului nu a ajuns In pozitia de repaus Ave i in vedere ca macina sã aive mereu o pozitie siguré de ex fixa o la bancul de montaj Pástrati cablul de alimentare la distarà de aria de lucru a macinìi intotdeauna ineti cablul in spatele dvs Piesele lungi se vor sprijini in mod corespunzétor Rumeguçul 1 spanul nu trebuie indepártate in timpul functionàrii macinìi tnainte de utilizarea sculei vé rugém cititi instructiunile Se prezinté scula dacé este posibil Nu intraji niciodatá in zona de perieoi a pièci cànd este in mineare Praful care apare cénd se lucreazé cu aceasté sculé poate fi déunétor sénététii Utilizati un sistem de absorbtie a prafului 1 purta o mascè de protectie ìmpotriva prafului Indepértati cu grijé praful depozitat de ex cu un aspirator inainte de utilizare verificati macina cablul 1 stecèrul pentru orice defectiuni sau uzurà a materialului Reparable vor fi efectúate numai de cétre agenti de Service autorizati Nu folosit lame de feréstréu crépate sau deformate intotdeauna utilizati ecranele de protectie ale macinìi Nu fixati apàratoarea rabatabilá Nu foiosi pànze de circular deteriorate ori deformate inlocui i inserte uzatà a mese Nu este permis ca piesele cu sec iune circulará sau neregulaté de ex lemne de foc sã fie téiate la fieréstréu ìntrucèt in timpul téieri eie nu sunt fixate in conditi de siguranté La téierea pieselor piane in pozitie verticalé trebuie utilizai un opritor auxiliar adecvat in vederea asigurérii unei ghidéri siguré Nu utilizati lamele care nu corespund datelor oferite in prezentele Instructiuni de utilizare Macina trebuie sã fie conectaté la un dispozitiv de protectie a circuitului siguranté sau disjunctor Atunci cànd operati scula electricé sau cànd indepértati praful punta intotdeauna ochelari de protectie sau ochelari de protectie cu apérétori laterale Dacé mediu de lucru este plin de praf purta intotdeauna o mascè ìmpotriva prafului Capacul de protectie trebuie deschis macina este coborâtà spre piesà numai cànd Nu foiosi pànze de ferástráu din otel rapid Inainte de lucru faceti o táiere de probá féré a avea motorul pornit in a sa fel incét pozitia discului functionarea apérétorilor faté de alte pérti ale aparatului 1 a piesei de lucru sé poaté fi verificate Cànd efectuati téieri in unghi téieri oblice sau téieri in unghi compuse reglati rigla de ghidare glisanté pentru a asigura spatiu I liber potrivit fa tá de discul de téiere Eventualele defectiuni ale macinìi inclusiv cele la instalatia de protectie respectiv la pénzele de feréstréu trebuie comunicate féré intérziere persoanei responsabile pentru siguranté imediat dupé descoperirea defectiuni Foiosi pénza de feréstréu potrivité pentru materialul care urmeazé a fi téiat Nu folosi i feréstréul de spintecat niciodaté pentru téierea altor materiale decét cele indicate in instructiunile de utilizare Transportati feréstréul de spintecat numai cu siguranta de transport de la ménerul de transport blocaté Aveti grijà atunci cànd faceti un jant Utilizati intotdeauna lame de màrimea si forma adaptate la diametrul axului Lamele neadaptate la axul pe care trebuie sà fie montate nu se vor roti corect si pot conduce la o pierdere a controlului asupra aparatului Foiosi numai pènze specificate in acest manual in conformitate cu EN 847 1 Nu înlocuit laserul sau LED cu un alt laser sau LED de alt tip Orice reparatii trebuie sé fie efectuate numai de cétre producétorul laserului sau de cétre agent de service autorizat 0 cèdere a tensiunii cauzeazé fi uctuati i ale voltajului si poate afecta alte produse electrice de la aceeasi sursà de curent Conectati produsul la o sursà de curent cu o impedantà egalà cu 0 180 Q pentru a reduce fluctuatiile de voltaj Contactât furnizorul dvs de energie electricé pentru clarificéri ulterioare