Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [60/168] Русский
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [60/168] Русский](/views2/1366923/page60/bg3c.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
Русский попросите продемонстрировать инструментом как работать с Пыль образующаяся при работе с данным инструментом может быть вредна для здоровья напр при работе с дубом или буком камнями краской которая может содержать свинец или другие вредные химикаты и попасть на тело Пользуйтесь системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску Тщательно убирайте скапливающуюся пыль напр пылесосом Распиловка заготовок с круглым или неправильным поперечным сечением напр дров запрещена так как при распиловке их нельзя надежно удерживать При распиловке плоских заготовок по ребру для надежного направления следует использовать подходящий дополнительный упор Агрегат подключается к цепи предохранителю выключателю защитному устройству или автоматическому Всегда надевайте предохранительные или защитные очки с боковыми защитными экранами при работе с данным инструментом или сдувании пыли Если во время работы образуется много пыли также надевайте пылезащитную маску хорошем рабочем состоянии образом обслуживаться Всегда используйте пильные диски правильного размера и формы с соответствующим диаметром посадочного отверстия Диски с посадочным отверстием не соответствующим диаметру шпинделя пилы будут работать с биением что может привести к потере контроля над инструментом Используйте только режущие диски указанные в данном руководстве и удовлетворяющие требованиям стандарта ЕМ 847 1 Не заменяйте лазер лазером или Индикатор другого типа Любой ремонт должен выполняться только изготовителем лазера или уполномоченным сервисным агентом Резкое увеличение нагрузки приводит к флуктуации напряжения что может повлиять на работу других электроприборов подключенных к данной линии питания Подключите устройство к источнику питания с полным сопротивлением равным 0 180 О для минимизации колебаний напряжения За подробными разъяснениями обращайтесь к поставщику электроэнергии Убедитесь что оператор прошел надлежащую подготовку по технике безопасности регулировке и эксплуатации устройства Помимо использования средств защиты органов слуха всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками Рекомендуется надевать перчатки прочные нескользящие ботинки и фартук Перед использованием принадлежностей обязательно прочитайте информацию о них в руководстве по эксплуатации В результате неправильного использования принадлежностей может произойти их повреждение Используйте только режущие диски указанные в данном руководстве и удовлетворяющие требованиям стандарта ЕМ 847 1 Во время работы не допускайте превышения максимальной скорости вращения указанной на режущем диске Убедитесь что скорость указанная на пильном диске больше или равна скорости указанной на пиле Всегда используйте пильные диски правильного размера и формы с соответствующим диаметром посадочного отверстия Диски с посадочным отверстием не соответствующим диаметру шпинделя пилы будут работать с биением что может привести к потере контроля над инструментом Используйте режущие диски только предписанного диаметра Не используйте прокладки для закрепления режущего диска в шпинделе Проверяйте края пильного диска на наличие повреждений и иных дефектов перед каждым использованием Поврежденные или слабо держащиеся края могут стать летающими объектами во время эксплуатации и повысить вероятность получения травмы Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы Не используйте поврежденные или деформированные пильные полотна Ни в коем случае не используйте поврежденный или деформированный режущий диск Ремонт не допускается Не пользуйтесь быстрорежущей стали Перед работой проверьте правильно ли установлен режущий диск пилы Надежно затяните гайку оправки режущего диска перед каждым использованием Крутящий момент 12 15 Нт ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПИЛЬНОГО ДИСКА ПО ДЕРЕВУ Перед началом эксплуатации этого устройства прочитайте все инструкции в данном руководстве надлежащим Будьте осторожны при принятии паз и режущими дисками из Крепежные винты и гайки должны быть затянуты с помощью соответствующего ключа Устройство должно быть в исправном состоянии шпиндель без деформации и вибрации Не используйте пилу без защитных приспособлений особенно после изменения режима Защитные приспособления должны поддерживаться в Следите за чистотой дисков и фланцев проследите также чтобы углубленные стороны втулки 58 Удлинение гаечного ключа или затяжка использованием молотка не допускается с