Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [33/168] Português
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 [33/168] Português](/views2/1366923/page33/bg21.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
Português Segurança desempenho e fiabilidade foram as prioridades na conceção da sua serra de esquadria UTILIZAÇÃO PREVISTA O produto foi concebido para serrar madeira maciça aglomerado chapas coladas materiais similares a madeira e plástico Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA A AVISO Ao utilizar ferramentas eléctricas devem seguir se sempre precauções básicas de segurança para minimizar o risco de incêndio choque eléctrico e lesões Leia todas as instruções antes de tentar operar este produto e guarde as Mantenha a área de trabalho limpa As áreas e os bancos de trabalho desordenados são mais susceptíveis de causar ferimentos Tenha em atenção o ambiente da área de trabalho Não exponha ferramentas à chuva Não use as ferramentas em locais húmidos ou molhados Mantenha a área de trabalho adequadamente limpa Mantenha as ferramentas ao abrigo de líquidos ou gases inflamáveis Proteja contra choques eléctricos Evite o contacto do corpo com superfícies com ligação terra ou enterradas tais como tubos radiadores fogões e frigoríficos Mantenha as outras pessoas afastadas Não deixe que as pessoas especialmente crianças sejam envolvidas no trabalho toquem na ferramenta ou no cabo de extensão e mantenha as afastadas da área de trabalho Guarde as ferramentas inactivas Quando não estiver em uso as ferramentas devem ser guardadas num local seco com chave fora do alcance de crianças Não force a ferramenta Realizará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para a qual foi destinada Utilize a ferramenta adequada Não force as ferramentas de pequeno porte a realizarem o trabalho de uma ferramenta de trabalho pesado Não use ferramentas para finalidades às quais não se destina por exemplo não use serras circulares para cortar ramos de árvores ou troncos Vista se adequadamente Não use roupas largas ou jóias podem ficar presas nas partes móveis Recomenda se a utilização de calçado anti deslizante ao trabalhar em exteriores Use também uma cobertura protectora para o cabelo para recolher o cabelo comprido Use equipamento de protecção Use óculos de segurança Use uma máscara de rosto para se proteger do pó caso trabalhe em operações que criem pó Conecte o equipamento de extracção de pó Se é fornecida a ferramenta para a ligação de espaços de extracção e recolha de pó assegure se de que estes se encontram conectados e usados correctamente Não dê um uso inadequado ao cabo Nunca puxe o cabo para o desconectar da tomada Mantenha o cabo afastado do calor óleo e pontas afiadas Fixe a peça de trabalho Quando possível use braçadeiras ou um torno para fixar o trabalho É mais seguro do que utilizar a sua mão Não se aproxime em demasia Mantenha sempre o equilíbrio e a posição dos pés adequada Utilize as ferramentas com cuidado Mantenha as ferramentas de corte afiadas e Iimpas para que realizem um trabalho melhor e mais seguro Siga as instruções de lubrificação e mudança de acessórios Inspeccione periodicamente os cabos e se estiverem danificados leve os a um centro de assistência autorizado Inspeccione os cabos de extensão periodicamente e substitua os se danificados Mantenha os manípulos secos limpos e livres de óleo e graxa Desligue as ferramentas Quando não estiver em utilização antes de realizar a manutenção e ao mudar os acessórios tais como as lâminas brocas e cortadores desconecte as ferramentas da fonte de alimentação Retire as chaves de porcas Habitue se a verificar se as chaves de ajuste e as chaves inglesas foram retiradas da ferramenta antes de a ligar Evite o arranque involuntário Certifique se de que o interruptor se encontra na posição off ao ligar a ficha Use cabos de extensão no exterior Quando uma ferramenta é usada no exterior use apenas cabos de extensão que se destinem a ser utilizados ao ar livre e estejam assim assinalados Mantenha se alerta Observe aquilo que está a fazer use o senso comum e não opere a ferramenta quando estiver cansado Verifique se existem peças danificadas Antes de mais qualquer utilização da ferramenta esta deve ser verificada cuidadosamente para determinar se funcionará adequadamente e realizará a função a que se destina Confirme o alinhamento das peças móveis a união das peças móveis a ruptura de peças montagem e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento Uma protecção ou outra peça que esteja danificada deve ser adequadamente reparada ou substituída por um centro de assistência autorizado salvo indicação contrária neste manual de instruções Leve os interruptores defeituosos para serem substituídos num centro de assistência autorizado Não use a ferramenta caso o interruptor não a ligue ou desligue Aviso O uso de qualquer acessório ou extra para além dos recomendados neste manual de instruções pode implicar um risco de lesão pessoal Leve a sua ferramenta para ser reparado por uma pessoa qualificada Esta ferramenta eléctrica cumpre com as normas de segurança relevantes As reparações só devem ser realizadas por pessoas qualificadas utilizando peças de substituição originais caso contrário poderá resultar em perigo considerável para o utilizador 31