Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 Инструкция по эксплуатации онлайн [95/168] 308013
![Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 Инструкция по эксплуатации онлайн [95/168] 308013](/views2/1366923/page95/bg5f.png)
Содержание
- Ems254l 1
- English 5
- English 6
- English 7
- Français 8
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- S 0 b e b 0 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Español 18
- Español 19
- Español 20
- Español 21
- Español 22
- Italiano 23
- Italiano 24
- Italiano 25
- Italiano 26
- Italiano 27
- Nederlands 28
- Nederlands 29
- Nederlands 30
- Nederlands 31
- Nederlands 32
- Português 33
- Português 34
- Português 35
- Português 36
- Português 37
- Elige risici 40
- Fr к m g v 42
- Svenska 43
- Svenska 44
- Svenska 45
- Vedlikehold 55
- Русский 58
- Русский 59
- Русский 60
- Русский 61
- Ене 62
- Русский 62
- Polski 64
- Polski 65
- Polski 66
- Polski 67
- Öestina 69
- Öestina 70
- Cestina 71
- Õestina 73
- Magyar 75
- Magyar 76
- Hühng a âqhshhhhqqqq 77
- Magyar 77
- Magyar 78
- Romàna 79
- Romàna 80
- Romàna 81
- Romàna 82
- Romàna 83
- Latviski 84
- Latviski 86
- Jì g v v 88
- Latviski 88
- Lietuviskai 89
- Lietuviskai 90
- Alutinis pavojus 91
- Lietuviskai 91
- Lietuviskai 92
- Lietuviskai 93
- Hrvatski 99
- Hrvatski 102
- Opasnost ostra ostrica 102
- Hrvatski 103
- K к m 103
- Slovensko 104
- Slovensko 105
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Slovensko 108
- Slovencina 109
- Slovencina 110
- Slovencina 111
- Slovencina 112
- Slovencina 113
- Eààqviká 114
- Eààrviká 115
- Eaarjviká 117
- Iimiihhbhhsbibhhh 117
- Eaaqviká 118
- Türkte 119
- Türkte 120
- Türkçe 121
- Túrkçe 122
- English français deutsch español italiano nederlands 148
- Português dansk svenska suomi norsk русский 149
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai 150
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikä türkqe 151
- H s 1 j j h j h 111 151
- Llll lllftlh 151
- Ulli lh 151
- Guarantee 152
- Garantie 154
- Гарантия 157
- Gwarancja 158
- Autorizéts apkalp 160
- Garantija 160
- Et garantii hr jamstvo 161
- Dichiarazione di conformitàec 164
- Ec kon fo rmi täts erklärung 164
- Es declaración ec de conformidad 164
- Fr déclaration de conformité ec 164
- Çn0 ec conformiteitsverklar1ng 164
- Ею ес declaration of conformity 164
- Declaração ec de conformidade 165
- Ec konformitetsdeklaration 165
- Ec overensstemmelseserkuering 165
- Ec samsvarserkuering 165
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 165
- Ec izjavao uskladenosti ek ahaqih zymmop0qzhz 167
- Ec vastavusdeklaratsioon 167
- Izjava ec o skladnosti tr ec uygunluk beyani 167
- Qskj prehlàsenie o zhode ec 167
Похожие устройства
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
Eesti Hoidke pórand jààtmetest nt saepurust ja jààkidest puhas MIIUSAAG OHUHOIATUSED Kinnitage toorik alati piisavalt vòib Kasutage vaid neid saekettaid mis on nóetekohaselt teritatud Tàhtis on kinni pidada saeketta lubatud maksimaalkiinjsest Need seadmed mida kasutatakseerinevates kohtades kaasa arvatud òues tuleb lulitada vòrku milles on liigvoolu kaitseluliti Àrge kasutage saeketta kinnitamiseks mingeid teisi kinnitusààrikuid kui neid mis on kasutusjuhendis lubatud kaitseprille tugevaid Hoiduge masina tóótamise ajal ja saepea langetatud asendis jààkide ja toorikulòigete eemaldamisest saagimispiirkonnast Enne ukskòik millise tòò tegemisel masinal vòtke pistik pistikupesast vàlja Veenduge et masin on alati stabiilne ja ohutu nt kinnitatud tóólauale Pikkasid toorikuid tuleb nóuetekohaselt toetada Kasutage kuulmiskaitsevahendeid pòhjustada kuulmiskaotuse Tugev Masinaga tóótamisel kandke alati Soovitatakse kanda kaitsekindaid mittelibisevaid jalanòusid ja kaitsepòlle Pistiku tohib pistikupesast masina vàljalulitamist vàlja vétta mura alles parasi Àrge kasutage pragunenud ega auklikku saeketast Hoidke toitejuhtmed masina tòòpiirkonnast vàljapoole Juhtige kaabel alati enda selja taha Saepuru ja puutukke ei tohi eemaldada sei ajal kui masin tòòtab Àrge viibige sae tòòtamise ajal selle ohupiirkonnas Enne kasutamist tuleb masin kaabel ja pistik Cile kontrollida vigastuste ja materjalivàsimuse suhtes Remonti tohivad teha ainult pàdevad remonditòòkojad Selle masinaga tóótamisel tekkiv tolm vòib olla tervisele ohtlik Kandke tolmueraldussusteemi ja kandke sobivat tolmumaski Eemaldage tekkiv tolm tàielikult nt tolmuimejaga Masinaga tòòtamisel peavad selle kaitsekatted olema orna kohtadel Àrge kinnitage pòòrduvatkettakaitset avatud asendisse Àrge kasutage deformeerunud saekettaid mis on vigastatud vói Asendage tóólaua vahetukk mis on kulunud ei ole Kaitsekate tohib olla avatud ainult siis kui saepea on toorikule langetatud Tóótamisel ja tolmu àrapuhumisel kandke silmamaski vói kuljekaitsetega kaitseprille tóótlemine on tolmune siis kandke tolmumaski alati Kui Hoolitse tegemisel soones Àrge kasutage kiirlóiketerasest saekettaid Omara vói ebauhtlase ristlóikega saemateijali nt kuttepuud saagimine ei ole lubatud sest seda ei ole vóimalik saagimise ajal ohutult kinni hoida Kui saete òhukese kandiga ààristatud materjali tuleb kasutada toetamiseks lisatuge Seade tuleb lulitada kaitseseadmega sulavkaitse vói kaitseluliti toitevórku Àrge kasutage saekettaid mille kinnitusava sama mis on kasutusjuhendis mainitud Enne masina kasutamahakkamist lugege selle kasutusjuhend labi Vòimaluse korral laske masina tóód demonstreerida Kasutage ainult óiget móótu ja óige vòlliavaga saeketast Sae kinnitusdetailidega mittesobivad saekettad póórlevad ekstsentriliselt ja póhjustavad sellega kontrolli kadumistsae Cile Enne tóó alustamist tehke lòiget imiteeriv liigutus mootorit kàivitamata et kontrollida lóikeketta asendit ja kaitsekatte liikumist teiste masinaosade ning tooriku suhtes Kasutage ainult kasutusjuhendis ettenàhtud saekettaid misvastavad standardile EN 847 1 Kaldlòike pùstkaldelóike vói liitkaldega lóike saagimisel reguleerige vàlja nihutatav kaitsekate et tagada saagimisel saekettast òige ohutusvahemik Àrge varustage seda laserjuhikut vói LED muud tuupi laseriga vói LED Remonti tohib teha vaid laseri tootja vói tema volitatud agent Igast masinal ilmnevast veast kaasa arvatud neist mis on seotud turvakaitsetega vói lòikeketastega tuleb ohutusala eest vastutatavat isikut teavitada niipea kui need ilmnevad Valida tuleb saeketas mis sobib lòigatava materjali jaoks Àrge kasutage miiusaagi muude materjali saagimiseks kui need millele see on ette nàhtud Miiusae transportimise ajal lukusti olema rakendatud peab selle Voolutòuked póhjustavad pingekóikumisi ja vóivad mòjutada samasse toiteahelasse uhendatud elektriseadmete tóód Ohendage seade toitevórku mille nàivtakistus on 0 180 Q et pingekóikumisi minimeerida Lisateabe saamiseks vótke uhendust orna elektritamijaga de kàepideme Saega tohib tóótada vaid siis kui see on nòutavas tóókorrasja òigesti hooldatud ning paikne PUIDU SAEKETTA OHUTUSJUHISED Enne masina kàivitamist lugege kasutusjuhend labi Saepink peab olema heas tóókorras ja spindel lima deformatsioonideta ning ei tohi vibreerida Àrge kasutage saagi lima et kaitsed on orna