Ryobi EMS190DCL 5133000932 [4/52] Svenska
![Ryobi EMS190DCL 5133000932 [4/52] Svenska](/views2/1366925/page4/bg4.png)
Содержание
- Ems190dcl 1
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 3
- Anslut utrustning för dammutsugning om 3
- Använd endast förlängningssladdar som har 3
- Använd korrekt verktyg 3
- Använd skyddsutrustning 3
- Avarning 3
- Avständ lät 3
- En kvaliflcerad person 3
- Förvara verktyg avstängda 3
- Godkänts för utomhusbruk 3
- Klä dig korrekt 3
- Kontrollera delama för att upptäcka eventuella 3
- Koppla bort verktyg 3
- Misshandla inte strömsladden 3
- Om verktyget mäste répareras bör detta göras av 3
- Pressa inte verktyget 3
- Se till att andra personer häller sig pä behörigt 3
- Se till att arbetsplatsen är ren och välstädad röriga 3
- Skador 3
- Skydda dig mot elektriska stötar 3
- Specifika säkerhetsregler 3
- Sträck dig inte 3
- Svenska 3
- Ta bort justeringsnycklar och verktyg 3
- Underhäll verktyget försiktigt 3
- Undvik oavsiktlig start 3
- Var pä din vakt 3
- Varning 3
- Användningsomrade 4
- Försök inte själv utföra ändringar pä laserapparaten 4
- Laser säkerhet 4
- Miljöskydd 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Avarning 5
- O e g c o 5
- Svenska 5
- Underhâll 5
- A varoitus 6
- Anna laite pâtevân henkilon korjattavaksi 6
- Erityiset turvallisuussäännöt 6
- Irrota laitteet 6
- Kiinnitá tyokappale 6
- Kytke polynimuri 6
- Káytá oikeaa tyokalua 6
- Káytá suojaválineitá 6
- Kâytâ ulkokàyttddn tarkoitettuja jatkojohtoja kun 6
- Ota tydalue huomioon 6
- Pida tydalue esteettomána 6
- Pldá sivulliset etáállá 6
- Poista sââtoavaimet ja kiintoavaimet opi _ 6
- Suojaudu sáhkolskulta 6
- Tarkista vioittuneet osât 6
- Varastoi káyttámáttomát tyokalut 6
- Varoitus 6
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 6
- Àlâ anna koneen kâynnistyâ vahingossa 6
- Álá kurkota ulan kauas 6
- Álá kásittele johtoa váárin 6
- Kàyttotarkoitus 7
- Las erin turvallisuusohjeet 7
- Symbout 7
- Ympàristônsuojelu 7
- A varoitus 8
- Huolto 8
- A advarsel 9
- Advarsel 9
- Beskytt deg mot elektriske stot 9
- Bruk det rette verktoyet 9
- Bruk kun utendors skjoteledning 9
- Bruk verneutstyr 9
- Fjern justeringsnokler og fastnokler 9
- Frakoble verktoy 9
- Generelle sikkerhetsadvarsler 9
- Hold andre personer vekke 9
- Ikke misbruk den elektriske ledningen trekk 9
- Ikke press verktoyet 9
- Ikke strekk deg 9
- Lagre verktoy som ikke brukes 9
- Person 9
- Riktig 9
- Sorg for at verktoyet repareres av en kvaliflsert 9
- Spesi elle sikkerhetsregler 9
- Tilkobl stovavsugsutstyr 9
- Trygt arbeid 9
- Unngä utilsiktet start 9
- Vedlikehold verktoyet med omtanke 9
- Vrer väken 9
- Vurder det fysiske arbeidsmiljoet 9
- Lasersikkerhet 10
- Milj0vern 10
- Symboler 10
- Tiltenkt bruk 10
- Aadvarsel 11
- Bredde pä kappet 11
- Fjern oppsamlet stav 11
- Vedlikehold 11
- А осторожно 12
- Будьте внимательны 12
- Заботливо обращайтесь с инструментами для 12
- Зафиксируйте обрабатываемую заготовку 12
- Защита от поражения электрическим током 12
- Используйте надлежащий инструмент не 12
- Используйте средства защиты 12
- Используйте устройство удаления пыли 12
- Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц 12
- Не допускайте неправильного обращения 12
- Не допускайте непреднамеренного запуска 12
- Не прикладывайте чрезмерных усилий 12
- Не увеличивайте скорость работы инструмента 12
- Неиспользуемые инструменты убирайте на 12
- Общие правила безопасности 12
- Одевайтесь соответствующим образом не 12
- Осторожно 12
- Отключите инструменты 12
- При наружных работах используйте 12
- Принимайте во внимание условия работы 12
- Проверяйте поврежденные детали 12
- Регулировки 12
- Русский 12
- С кабелем 12
- Содержите рабочую зону в чистоте 12
- Удалите ключи для выполнения настройки и 12
- Хранение 12
- Электроудлинитель 12
- Для ремонта инструмента обращайтесь к 13
- Квалифицированному специалисту 13
- Особые правила безопасности 13
- Русский 13
- Защита окружающей среды 14
- Назначение 14
- Правила техники безопасности при работе с лазером 14
- Русский 14
- Условные обозначения 14
- Осторожно 15
- Русский 15
- Техническое обслуживание 15
- English français deutsch español italiano nederlands 36
- Polski destina magyar románá latviski lietuviskai 36
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eâàqvikó tiirkçe 37
- Português dansk svenska suomi norsk русский 37
- English français deutsch español italiano nederlands 38
- Polski destina magyar românâ latviski lietuviskai 38
- Eesli hrvatski slovensko slovencina eâàqviká tiirkçe 39
- Português dansk svenska suomi norsk русский 39
- En j warranty statement 40
- Fr garantie conditions 40
- N0 garantievoorwaarden 40
- Qde garantie bedingungen 40
- Qes garantía condiciones 40
- Qtj garanzia condizioni 40
- Çp q garanti reklamationsret 40
- Çptj garantia con dições 40
- Fl takuuehdot 41
- Garantie conditii 41
- Hüjagarancia feltételb 41
- Lj warunki gwarancji 41
- Ní podmínky 41
- Nój garanti vilkar 41
- Qru гарантия условия 41
- Záruk 41
- Çsvj garanti villkor 41
- Jr garantì artlar 42
- Né podmienky 42
- Opoi eityhzh 42
- Qfq garantiiavaldus 42
- Qjjy uvjeti garancije 42
- Qsl garancijskaizjava 42
- Qv garantijas pazinojums 42
- Záruk 42
- Çltj garantinis pareiêkimas 42
- Varoitus 44
- Etjhoiaius 45
- Q tj 1spéjimas 45
- Upozorenje 45
- _elj прое1допо1нен 45
- Tbilst ba 47
- Techtronic industries 51
Похожие устройства
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
Svenska servicetekniker verktyget Sägens pendelskyddskäpa fär ej fastläsas Använd Inga sägblad som har tagit skada eller är Använd alltid anpassade till anpassade defomrerade när du bläser dämm Använd en sägklingor axelns till axeln vars storlek fästhäl pä och Sägklingor vilken de form är inte är som ska monteras roterar M inte normalt och leder till att man förlorar kontrollen Byt ut bordsinlägget om det är slitet eller ansiktsmask om det dammar mycket Använd alltid maskinens skyddsanordningar Sägklinga vars värden inte överensstämmer med Använd endast klingor som specificerats i denna manual enligt EN 847 1 data i denna bruksanvisning fär ej användas Pendelskyddskäpan fär endast öppnas automatiskt vid nedsvängning av sägen Använd inga sägklingor som är tillverkade av highspeed ANVÄNDNINGSOMRADE Kapsägen kan användas för att séga massivt trä limmatträ träliknande material och piasi stài Maskinen fär endast användas för angiven tillämpning Fel pä maskinen skyddsanordningen inklusive eller sàdana som sägbladen hör ska till omgäende LASER SÄKERHET meddelas säkerhetsansvarig Välj en sàgklinga som lämpar sig för materialetsom ska sägas Använd sägen aldrig för andra material än de Transportera kapsägen endast med hjälp av handtaget Använd sägen endast Se till att golvet alltid lasersträlen direkt mot andra personers ögon Placera inte lasern i ett läge där nägon kan in för att titta i Använd inga optiska instrument titta pä inte heller lasersträlen om skydden fungerar felfritt sitter pä plats och om de har skötts pä föreskrivet sätt inte lasersträlen medvetet eller av misstag transportsäkringn mäste ha gätt i läs Rikta Allvarlig ögonskada kan uppstä som angesi bruksanvisningen Titta inte in i lasersträlen under användning är tritt Använd inte lasern i närheten av barn och lät barn använda lasern trän materialrester t ex skärpts pä Försök inte att laga laserenheten själv Försök inte själv utföra ändringar pä laserapparaten spän och sägrester Reparationer fär endast utföras av lasertillverkaren eller Använd endast föreskrivet sägklingor sätt Det som maximala har varvtalet som stär pä en auktoriserad Serviceagent Byt inte ut lasern mot nägon annan typ sägklingan fär inte överskridast Använd endast de flänsar som bifogas och som visas i bruksanvisningen för att fästa sägklingan Avlägsna ej nägra arbetssycket sägningsrester frän sägens eller andra arbetsomräde delar när av maskinen är i gäng och säghuvudet inte är i sitt ursprungsläge Se till att maskinen alltid stär stadigt t ex genom att MILJÖSKYDD Rämaterialen bör kastas i ska verktyget äteranvändas hushällsavfallet För tillbehören i stället att och för skona att miljön emballagen sorteras fästa den pä arbetsbänken Stötta länga arbetsstycken pä lämpligt sätt Spruckna sägklingor eller sàdana som förändrat form SYMBOLER fär ej användas Läs avnisningarna innan du använder verktyget Lät Säkerhetsvarning nägon demonstrera verktyget för dig om det är möjligt Dämmet verktyget som uppkommer kan vara utsugningssystem vid arbeten skadligt och för bär med hälsan det här Använd ett skyddsmask Avlägsna CE konformitet kvarblivande dämm med t ex en dammsugare Arbetsstycken ex ved pä ett vertikalt med fär ej runt säkert sätt skall eller sägas För användas oregelbundet eftersom att lämpligt dessa séga tvärsnitt inte plana stödanslag kan t fixeras för säker eller utför styrning av arbetsstycket Om du procedurer Läs alia instruktioner noggrant innan du använder som inte GOST R konformitet arbetsstycken reglage framgär här justeringar kan du utsättas startar Produkten för farlig strälning Använd alltid skyddsglasögon när du använder 27