Ryobi EMS190DCL 5133000932 [6/52] A varoitus
![Ryobi EMS190DCL 5133000932 [6/52] A varoitus](/views2/1366925/page6/bg6.png)
Содержание
- Ems190dcl 1
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 3
- Anslut utrustning för dammutsugning om 3
- Använd endast förlängningssladdar som har 3
- Använd korrekt verktyg 3
- Använd skyddsutrustning 3
- Avarning 3
- Avständ lät 3
- En kvaliflcerad person 3
- Förvara verktyg avstängda 3
- Godkänts för utomhusbruk 3
- Klä dig korrekt 3
- Kontrollera delama för att upptäcka eventuella 3
- Koppla bort verktyg 3
- Misshandla inte strömsladden 3
- Om verktyget mäste répareras bör detta göras av 3
- Pressa inte verktyget 3
- Se till att andra personer häller sig pä behörigt 3
- Se till att arbetsplatsen är ren och välstädad röriga 3
- Skador 3
- Skydda dig mot elektriska stötar 3
- Specifika säkerhetsregler 3
- Sträck dig inte 3
- Svenska 3
- Ta bort justeringsnycklar och verktyg 3
- Underhäll verktyget försiktigt 3
- Undvik oavsiktlig start 3
- Var pä din vakt 3
- Varning 3
- Användningsomrade 4
- Försök inte själv utföra ändringar pä laserapparaten 4
- Laser säkerhet 4
- Miljöskydd 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Avarning 5
- O e g c o 5
- Svenska 5
- Underhâll 5
- A varoitus 6
- Anna laite pâtevân henkilon korjattavaksi 6
- Erityiset turvallisuussäännöt 6
- Irrota laitteet 6
- Kiinnitá tyokappale 6
- Kytke polynimuri 6
- Káytá oikeaa tyokalua 6
- Káytá suojaválineitá 6
- Kâytâ ulkokàyttddn tarkoitettuja jatkojohtoja kun 6
- Ota tydalue huomioon 6
- Pida tydalue esteettomána 6
- Pldá sivulliset etáállá 6
- Poista sââtoavaimet ja kiintoavaimet opi _ 6
- Suojaudu sáhkolskulta 6
- Tarkista vioittuneet osât 6
- Varastoi káyttámáttomát tyokalut 6
- Varoitus 6
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 6
- Àlâ anna koneen kâynnistyâ vahingossa 6
- Álá kurkota ulan kauas 6
- Álá kásittele johtoa váárin 6
- Kàyttotarkoitus 7
- Las erin turvallisuusohjeet 7
- Symbout 7
- Ympàristônsuojelu 7
- A varoitus 8
- Huolto 8
- A advarsel 9
- Advarsel 9
- Beskytt deg mot elektriske stot 9
- Bruk det rette verktoyet 9
- Bruk kun utendors skjoteledning 9
- Bruk verneutstyr 9
- Fjern justeringsnokler og fastnokler 9
- Frakoble verktoy 9
- Generelle sikkerhetsadvarsler 9
- Hold andre personer vekke 9
- Ikke misbruk den elektriske ledningen trekk 9
- Ikke press verktoyet 9
- Ikke strekk deg 9
- Lagre verktoy som ikke brukes 9
- Person 9
- Riktig 9
- Sorg for at verktoyet repareres av en kvaliflsert 9
- Spesi elle sikkerhetsregler 9
- Tilkobl stovavsugsutstyr 9
- Trygt arbeid 9
- Unngä utilsiktet start 9
- Vedlikehold verktoyet med omtanke 9
- Vrer väken 9
- Vurder det fysiske arbeidsmiljoet 9
- Lasersikkerhet 10
- Milj0vern 10
- Symboler 10
- Tiltenkt bruk 10
- Aadvarsel 11
- Bredde pä kappet 11
- Fjern oppsamlet stav 11
- Vedlikehold 11
- А осторожно 12
- Будьте внимательны 12
- Заботливо обращайтесь с инструментами для 12
- Зафиксируйте обрабатываемую заготовку 12
- Защита от поражения электрическим током 12
- Используйте надлежащий инструмент не 12
- Используйте средства защиты 12
- Используйте устройство удаления пыли 12
- Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц 12
- Не допускайте неправильного обращения 12
- Не допускайте непреднамеренного запуска 12
- Не прикладывайте чрезмерных усилий 12
- Не увеличивайте скорость работы инструмента 12
- Неиспользуемые инструменты убирайте на 12
- Общие правила безопасности 12
- Одевайтесь соответствующим образом не 12
- Осторожно 12
- Отключите инструменты 12
- При наружных работах используйте 12
- Принимайте во внимание условия работы 12
- Проверяйте поврежденные детали 12
- Регулировки 12
- Русский 12
- С кабелем 12
- Содержите рабочую зону в чистоте 12
- Удалите ключи для выполнения настройки и 12
- Хранение 12
- Электроудлинитель 12
- Для ремонта инструмента обращайтесь к 13
- Квалифицированному специалисту 13
- Особые правила безопасности 13
- Русский 13
- Защита окружающей среды 14
- Назначение 14
- Правила техники безопасности при работе с лазером 14
- Русский 14
- Условные обозначения 14
- Осторожно 15
- Русский 15
- Техническое обслуживание 15
- English français deutsch español italiano nederlands 36
- Polski destina magyar románá latviski lietuviskai 36
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eâàqvikó tiirkçe 37
- Português dansk svenska suomi norsk русский 37
- English français deutsch español italiano nederlands 38
- Polski destina magyar românâ latviski lietuviskai 38
- Eesli hrvatski slovensko slovencina eâàqviká tiirkçe 39
- Português dansk svenska suomi norsk русский 39
- En j warranty statement 40
- Fr garantie conditions 40
- N0 garantievoorwaarden 40
- Qde garantie bedingungen 40
- Qes garantía condiciones 40
- Qtj garanzia condizioni 40
- Çp q garanti reklamationsret 40
- Çptj garantia con dições 40
- Fl takuuehdot 41
- Garantie conditii 41
- Hüjagarancia feltételb 41
- Lj warunki gwarancji 41
- Ní podmínky 41
- Nój garanti vilkar 41
- Qru гарантия условия 41
- Záruk 41
- Çsvj garanti villkor 41
- Jr garantì artlar 42
- Né podmienky 42
- Opoi eityhzh 42
- Qfq garantiiavaldus 42
- Qjjy uvjeti garancije 42
- Qsl garancijskaizjava 42
- Qv garantijas pazinojums 42
- Záruk 42
- Çltj garantinis pareiêkimas 42
- Varoitus 44
- Etjhoiaius 45
- Q tj 1spéjimas 45
- Upozorenje 45
- _elj прое1допо1нен 45
- Tbilst ba 47
- Techtronic industries 51
Похожие устройства
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
Suomi vaihda YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET A VAROITUS Sähkötyökaluja käytettäessä varotoimiin tulipalon välttämiseksi Lue aina sähköiskun loukkaantumisen ohjeet ennen tydalue esteettomána Sotkuiset alueet ja Ota tydalue Alá káytá tydalue laitetta játá tydkaluja Alá kosteassa valoisana Suojaudu pintoihin Alá tai márássá káytá paikassa laitetta Pldá Alá putkiin sivulliset erityisesti lasten Varastoi laitteen kosketa Alá etáállá Alá helloihin anna tyohon tai tai ulkopuolisten koskettaa olla kuivaan Káyttámáttomán paikkaan ja silla Se hoitaa vauhdilla tyot Káytá oikeaa jota tyokalua Járeáá laitetta Alá tyokalua muuhun ja kâytetâ muut teriâ Opi _ tydkalut on varten se vahingossa tarkoitettuja on Katso Tarkista kâytâ Tarkista jatkojohtoja sen tarkoitettu mitâ kanssa ulkokàyttddn teet vioittuneet kâyttoâ jatketaan voidaan olla kâytâ Kun ainoastaan ja jotka tervettâ jârkeâ ettâ muu suoja on âlâkâ tai toimivat ne ei haittaa koneen tai elle ettâ nâissâ kâytâ oikein toimintaa vaihdettava kâyttoohjeissa vialliset Alâ ja on asennettu korjattava osa huoltopisteessâ osât kunnolla on Vaihdata jotta kunnolla liikkuvat osât on muu painepesurin huolella liikkuvat ettâ seikka mainita valtuutetussa on ja huoltopisteen toisin ne ettâ rikkoutunut kuin tarkistaa ettâ Tarkista mikâân Ennen tulee varmoja oie ettâ osât se oikein ei Valtuutetun ja pakota vaativaa kuin pientá tyotá sille tyokalua Alá Pukeudu asianmukaisesti tarkoitettuun koruja sillá Ulkotoissá Álá ne katkaisimet laitetta jos se suositellaan suojakenkiá Jos sinulla Varoitus Muun lisâlaitteen káyttoon tai kuin tâssâ lisâarusteen kâsikirjassa kâyttâminen loysiá tarttua aiheuttaa loukkaantumisvaaran vaatteita liikkuviin Tâmâ osiin sâhkdlaite turvallisuussââdôksiâ noudattaa Laitteen henkilo pitkát pidá koijauksesta voi aiheutua huomattava vaara kâyttâjâlle niitá asianmukaisia korjata luistamattomia hiukset kâyttâen saa káytettáván on suositellun voi Anna laite pâtevân henkilon korjattavaksi káytá voivat káytá esimerkiksi álá sahaa pyorosahalla oksia tai tukkeja tai ei kuten ei kâynnistyja sammu katkaisimesta tekemáán kuivina kiintoavaimet kâynnistyâ ulkona jotka valpas ja pois paremmin koneen asianmukaisesti laitetta tarkoitettu laitetta avaimet ulkokàyttddn vioittunut laitetta turvallisemmin kun lisâvarusteita ja kaikki kâytetâân osia tyokalut varastoitu Kâytâ kohdistettu káyttámáttomát pakota pistoke vaihtaessasi ettâ anna Ole lasten ulottuvilta kâdensijat kâytâ laitetta kun olet vâsynyt maadoitettuihin lámpopattereihin osallistua tulee Pidâ ni in merkitty syttyvien tai jatkojohtoa ja pidá heidátpoissa tyoalueelta Irrota ja sââtoavaimet jatkojohtoja Pidá helposti sáhkolskulta kuten Àlâ laitetta sateeseen jáákaappeihin laitteet Poista huomioon nesteiden tai kaasujen láheisyydessá vioittunut ennen akun asentamista ettâ kone on sammutettu póydát voivat aiheuttaa loukkaantumisen on poistettu laitteesta ennen sen kâynnistâmistâ Pida se huoltoa tarkistamaan tuotteen käyttöä Ja säilytä nämä ohjeet Jos ja leikkureita ryhdyttävä ja nämä Irrota ennen on kaikki se ja puhtaina liasta oljystâ Ja rasvasta alkuperâisiâ vain pâtevâ varaosia muutoin pááhineen sisállá Káytá suojaválineitá Káytá suojalaseja Káytá kasvo ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT tai polysuojainta tehdessási polyistá tyotá Kytke ja polynimuri keráyslaite kytke Jos laitetta se asianmukaisesti varten on polynpoisto ja káytá Álá kásittele johtoa pistorasiasta váárin vetámállá koskettamaan Álá johdosta kuumuuden koskaan Álá láhteitá i trota johtoa tai teráviá Kiinnitá tai tyokappale ruuvipenkillá Kiinnitá aina tyokappale kun mahdollista on Álá kurkota Ulan kauas Sáilytá aina kunnollinen leikkuutyokalut terávinája jalansija ja tasapaino Huolla puhtaina otta huolella ne Pidá toimisivat n ja turva11i Noudata voitelua Tarkista laitteen sáhkojohdot ja ne vioittuneet korjauta huoltopisteessá ja paremmi ohjeita Jos voi vahingoittaa laitteella tyoskennellessàsi turvallisten kuulosuojainten aina ja ja suojalaseja tukevapohjaisten suojaesiliinan kàyttoà Irrota aina pistotulppa akku ennen koneeseen tehtàvià toimenpiteità Tarkista ennen akun asentamista ja irrottamista ettà Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen kàydessà Àlà tartu kàynnistetyn laitteen tydskentelyalueelle faite j melulle kone on sammutettu turvallisempaa kuin káden káytto Altistuminen suositellaan puristimilla Se Kàytà kenkien reunoja korvasuojia Suojakàsineiden laitetta páástá oljyá Kàytà kuuloa sitá oikein ovat Tarkista lisávarusteiden jatkojohto semmi vaihtoa koskevia sáánnollisesti ne valtuutetussa sáánnollisesti Laitteen saa korjauttaa vain valtuutetussa huollossa n Laitteen suojavarusteita on ehdottomasti kàytettàvà Liikkuvan terànsuojaa ei saa kiinnittàà puristimella Àlà kàytà sahanterià jotka ovat vahingoittuneet tai ja 29