Ryobi EMS190DCL 5133000932 [45/52] _elj прое1допо1нен
![Ryobi EMS190DCL 5133000932 [45/52] _elj прое1допо1нен](/views2/1366925/page45/bg2d.png)
Содержание
- Ems190dcl 1
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 3
- Anslut utrustning för dammutsugning om 3
- Använd endast förlängningssladdar som har 3
- Använd korrekt verktyg 3
- Använd skyddsutrustning 3
- Avarning 3
- Avständ lät 3
- En kvaliflcerad person 3
- Förvara verktyg avstängda 3
- Godkänts för utomhusbruk 3
- Klä dig korrekt 3
- Kontrollera delama för att upptäcka eventuella 3
- Koppla bort verktyg 3
- Misshandla inte strömsladden 3
- Om verktyget mäste répareras bör detta göras av 3
- Pressa inte verktyget 3
- Se till att andra personer häller sig pä behörigt 3
- Se till att arbetsplatsen är ren och välstädad röriga 3
- Skador 3
- Skydda dig mot elektriska stötar 3
- Specifika säkerhetsregler 3
- Sträck dig inte 3
- Svenska 3
- Ta bort justeringsnycklar och verktyg 3
- Underhäll verktyget försiktigt 3
- Undvik oavsiktlig start 3
- Var pä din vakt 3
- Varning 3
- Användningsomrade 4
- Försök inte själv utföra ändringar pä laserapparaten 4
- Laser säkerhet 4
- Miljöskydd 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Avarning 5
- O e g c o 5
- Svenska 5
- Underhâll 5
- A varoitus 6
- Anna laite pâtevân henkilon korjattavaksi 6
- Erityiset turvallisuussäännöt 6
- Irrota laitteet 6
- Kiinnitá tyokappale 6
- Kytke polynimuri 6
- Káytá oikeaa tyokalua 6
- Káytá suojaválineitá 6
- Kâytâ ulkokàyttddn tarkoitettuja jatkojohtoja kun 6
- Ota tydalue huomioon 6
- Pida tydalue esteettomána 6
- Pldá sivulliset etáállá 6
- Poista sââtoavaimet ja kiintoavaimet opi _ 6
- Suojaudu sáhkolskulta 6
- Tarkista vioittuneet osât 6
- Varastoi káyttámáttomát tyokalut 6
- Varoitus 6
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 6
- Àlâ anna koneen kâynnistyâ vahingossa 6
- Álá kurkota ulan kauas 6
- Álá kásittele johtoa váárin 6
- Kàyttotarkoitus 7
- Las erin turvallisuusohjeet 7
- Symbout 7
- Ympàristônsuojelu 7
- A varoitus 8
- Huolto 8
- A advarsel 9
- Advarsel 9
- Beskytt deg mot elektriske stot 9
- Bruk det rette verktoyet 9
- Bruk kun utendors skjoteledning 9
- Bruk verneutstyr 9
- Fjern justeringsnokler og fastnokler 9
- Frakoble verktoy 9
- Generelle sikkerhetsadvarsler 9
- Hold andre personer vekke 9
- Ikke misbruk den elektriske ledningen trekk 9
- Ikke press verktoyet 9
- Ikke strekk deg 9
- Lagre verktoy som ikke brukes 9
- Person 9
- Riktig 9
- Sorg for at verktoyet repareres av en kvaliflsert 9
- Spesi elle sikkerhetsregler 9
- Tilkobl stovavsugsutstyr 9
- Trygt arbeid 9
- Unngä utilsiktet start 9
- Vedlikehold verktoyet med omtanke 9
- Vrer väken 9
- Vurder det fysiske arbeidsmiljoet 9
- Lasersikkerhet 10
- Milj0vern 10
- Symboler 10
- Tiltenkt bruk 10
- Aadvarsel 11
- Bredde pä kappet 11
- Fjern oppsamlet stav 11
- Vedlikehold 11
- А осторожно 12
- Будьте внимательны 12
- Заботливо обращайтесь с инструментами для 12
- Зафиксируйте обрабатываемую заготовку 12
- Защита от поражения электрическим током 12
- Используйте надлежащий инструмент не 12
- Используйте средства защиты 12
- Используйте устройство удаления пыли 12
- Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц 12
- Не допускайте неправильного обращения 12
- Не допускайте непреднамеренного запуска 12
- Не прикладывайте чрезмерных усилий 12
- Не увеличивайте скорость работы инструмента 12
- Неиспользуемые инструменты убирайте на 12
- Общие правила безопасности 12
- Одевайтесь соответствующим образом не 12
- Осторожно 12
- Отключите инструменты 12
- При наружных работах используйте 12
- Принимайте во внимание условия работы 12
- Проверяйте поврежденные детали 12
- Регулировки 12
- Русский 12
- С кабелем 12
- Содержите рабочую зону в чистоте 12
- Удалите ключи для выполнения настройки и 12
- Хранение 12
- Электроудлинитель 12
- Для ремонта инструмента обращайтесь к 13
- Квалифицированному специалисту 13
- Особые правила безопасности 13
- Русский 13
- Защита окружающей среды 14
- Назначение 14
- Правила техники безопасности при работе с лазером 14
- Русский 14
- Условные обозначения 14
- Осторожно 15
- Русский 15
- Техническое обслуживание 15
- English français deutsch español italiano nederlands 36
- Polski destina magyar románá latviski lietuviskai 36
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eâàqvikó tiirkçe 37
- Português dansk svenska suomi norsk русский 37
- English français deutsch español italiano nederlands 38
- Polski destina magyar românâ latviski lietuviskai 38
- Eesli hrvatski slovensko slovencina eâàqviká tiirkçe 39
- Português dansk svenska suomi norsk русский 39
- En j warranty statement 40
- Fr garantie conditions 40
- N0 garantievoorwaarden 40
- Qde garantie bedingungen 40
- Qes garantía condiciones 40
- Qtj garanzia condizioni 40
- Çp q garanti reklamationsret 40
- Çptj garantia con dições 40
- Fl takuuehdot 41
- Garantie conditii 41
- Hüjagarancia feltételb 41
- Lj warunki gwarancji 41
- Ní podmínky 41
- Nój garanti vilkar 41
- Qru гарантия условия 41
- Záruk 41
- Çsvj garanti villkor 41
- Jr garantì artlar 42
- Né podmienky 42
- Opoi eityhzh 42
- Qfq garantiiavaldus 42
- Qjjy uvjeti garancije 42
- Qsl garancijskaizjava 42
- Qv garantijas pazinojums 42
- Záruk 42
- Çltj garantinis pareiêkimas 42
- Varoitus 44
- Etjhoiaius 45
- Q tj 1spéjimas 45
- Upozorenje 45
- _elj прое1допо1нен 45
- Tbilst ba 47
- Techtronic industries 51
Похожие устройства
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
Q V BRIDINÀJUMS QSLJ OPOZORIIO Sajà datu lapà dota vibràaju em as vértba r mèrlta saskaqà ar standabzéto testu kasdots EN61029un kuru var izmantot lai safldzràtu viaiu in stai mai tu ar atu To var izmantot aptuvenan ekspozlcqas novértéjuman Deklaétas vfcràciju emtsgas ITments athtst tvaia an rsbumaita pidietqumiem TomSr a rstrumaitu betocibem ptebetojurmem ar abem ptedeairaem vai tas bek sl b apkopts vixàaju era as vértlba va ati rbes Tas var ievérojami pdielrét ekspozkqas Umani visà daiba penodà bivoemsq vbrac naveden v lem informaajskem Itstu je tilizmajen v skladu s staidardizranm testan ki je podan v EN61029 pódate pa se lahko upor abija za pmeqavo enega orodja z drugm Upaablja se ga lahko za predhodno осело izpostavijenosb Naveden avo eras vbradj predstav a gavne uporabe ao a Venda e se orodje ирогаЦа v druge namere in z razionimi nastavki oz e je orodje slabo vzdrievano se Idiko emtsije vtxac razikqejo To lahko obéutno poveáa nivo izpostavljenosb v skupnem dela nem asu Vixàaju ekspazkqas lineria novértéjirnam jàriem v à la s kad rsbuments ir izslégts vai ir leslégts bet neveic nekàdu darbu Tas var ievérojami samaanàt ekspozlcjas limoni visà darba perioda Idenbficéjiet papildu droélbas pasàkumus lai aizsargàtu opera torà no vtoràdju ledarblbas ptemèram veiaet rstrumenta un piederumu apkopi tu net rokas si tas un pielàgojiet darba grafiku Ocena nrvoja izpostav enosb vbraajam b morata prav takoupoétevab kol o krat je aodje dio izkljuóeno ali je v dekovanju r pravzaprav ne oprala svojega dela To lahko obéutno zmanjéa nivo izpostavljenosb v skupnem delovnem asu Upoétevajte dodatne varnostne i repe da bi uprav avca zaSéibb pred vpfcvom vibraci kot je vzdriujte orodje in nastavke pazite da so roke topi e organizrajte delovne vzorce Q TJ 1SPÉJIMAS ÇSK VAROV ANIE Siamo lape nurodytas vitraajos anisaos lygis buvo rSmatuotas pagai standarinj test apraéytq EN61029 r gai boti naudojamas vieno rank su kitu patygrmui Jis gài büb naudojamas prelmrariam pavojaus vatrmui De klar и olas vbraajos eras os lygs prtskinanas pagnntknêms rankio takymo sritrns Taá au je rankis naudojamas kitiems t sJans su kitokias pried as ar rankis prastai prihürmas vbracqos emtsya gab skirbs Per vis daibo la otarp tai gab iyraai padidrb vtoracqos kebam pavojg Llrweri eras e Mbrádl uvedená v tornio rfamaínom hárku bola naneraná v súlade so étandardzovanym testan dany normou EN61029 a mòie sa pouht na por о name jedného nástoja s druhym Mòie sa pouüt na predbeiné uréene may vystaveaa sa vitráaám Uvedená úrovert eraste vfcráal predstavuje Navné apbkáae nástroja Avéak ked sa nástoj pouilva na ré ad áoe s rôznym prisiuèeistvan alebo má zki údribu úroveii vtxáal sa mòie USt Тут to sa mòie vyrazne zvyéit ùrweì vystavenia sa vitrádám poéas cekového a su pràce Nustatant vibracjos kebam pavojg taip pat bötra atsiivelgb i tai kiek kartq rankis yra junglas ar kai jis ve ia bet juo ié t igjg nedrbama Per visq darbo laikotarpj tai gali iymiai sumair ti vibradjos keliamq pavojq Naudokite papidomas apsaugos pnemones drbandam asmenui apsaugab nuo vtrac os pove io pvz priiiüréb rank jo pnedus rankas la yb Sitai organizuob darbo seseas ETJHOIAIUS Selel rfolehd esitatud vtoratsioonitaseme vaartus oi möödetud standards EN61029 kirjeldatud katsoneetodiga ja seda vöA kasutada toa stade omavahobseks vördlentsdis Seda vöt kasutada vixatsioonimöju edhndamrseks Dddareenkid vixatsioonitaseme vaartus kehbb tooritsta tavffcasutamtsel KJI ада kasutate toaista muuddts kasutusotstaveteks enotstarbebste tarnkutega vd kui toa st on puudubkult hooldatud sirs vöt vtxatsioanvaartus enneda Sekstd juhtudel vö tooperioodi summaame vtxatsioantase suureneda margatavdt VAxatsioonivaartuse taset tuleb arvesse vötta ka sei ajd kui töörlst on valja luhtatud vöi kui toontst poorieb kuki ei tee toooperatsioori Selbstei juhtudel vöib tooperioodi ajal summaarne vibratsioomtase vaheneda margatavalt Maarake kindlaks taiendavad ohutusmeetmed et kaitsta operaatorit vibra tsioonimöjude eest töbristade ja tarvfcute hooldamine kate soojas hotdmre ja toovahetuste agantseenrane QHRj upozorenje Odhad ùrovne vystavema sa vibrádám by sa mal brat bei do ùvahy vidy ked sa nàstroj vypre alebo potom ked bei de v skutoénosb sa nevykaiáva pràca Тут tosa mòie vyrazne zníâtúrwei vystavema savíxáddn poéas celkového asu pràce Nasiedovné dopirtujúce bezpeénostné opatrema panáhajú dirámt operátora od úéinkov vibrádl údriba nástroja a prfstuéenstva udrüavanie tepiych driadiel organizáaa práce _ELJ ПРОЕ1ДОПО1НЕН Ta tnínfõa tKnojmwv Kpaöaopwv пои napíxovia oro napóv EvnpepwnKó puMáõto xouv p ipr Õ i páOEi iunonor pívT Ç õoKiprjç пои npoßAinriai oro EN61029 KOI pnopoúv va ouyKprOoúv yia ir оиукрюг гои сруоЛсюи р óÀAa Mnopcúv nöq va xPOGiponorjÔoúv ую прокагаркгжП а юЛ0 г ог iqç ÉKQEOTIÇ Та õqÀwpéva EninEöa EKnopnwv Kpaöaopwv aqxopoúv nç paa ç Erpappoyíç rou EpyaÀfíou Doióoo av ю EpyaÀEÍo хр 1 яропо та yia âaqoptiKÉç Ефарро íç p õ a pop i á E apn para rj p Koxrj ouvn prjor rj anopnij Kpaõaopwv pncpfí va õrarpÉpa AUTO pnopa va au rjofi oqpaviKá то EninEôo ÍK0 OQÇ orq ouvoAwrj nEptoõOEpyaofaç H EKiipqor iwv EnméÍHov ÍKOEOQÇ OE Kpaõaopoúç Ga npínEi Entorjç va ÀappávEi ип бфп nç xpou ç nspióôouç KOIÓ nç onoíEÇ ю EpyaÀEÍo Eivai anEVEpyonoripévo ij ÀEiioupyEí X Ç v0 XPA ponotEírai OE ouyKEKpipívri Epyaoía Auió pnopsí va psiwoa oqpavnKá ю EnínEõo ÍKÔEOTIÇ oirj OUVOÀKIÍ nEpíoôo Epyaoíaç ErpappóoiE EninpóoÔEia píipo aorpaAEíaç yia irjv npooiada rou х рютП anó nç snmiwoEiç iwv Kpaõaopwv ónwç та ouvTqpEÍTE io EpyaÀEÍo Kai ЮЕ арт рата õtairipEÍTE ia x P a OTá pyavuxn poiißa Epyaoíaç UYAR Razina vrijednosb vitraaja data u ovoj tabba s informaajama rqaena je sukladno naniranom lestu pruioiom u EN61029 i moie se korisbb za uspaedbu jednog alata s drugm Moie se korisbb u poéetnom uskladrvanju izloimosb Objavijena razra vnjednosb vitraaja predstav a gavnu pnmjenu alata Medutrn ako se alat korisb za druge prmjene s razliàbm dodatnrn pnborom ib je slabo odriavan vqediost vfcraaja moie se razl ovab Ovo moie znaéajno po eéab razru izfoienosb t r an ukupnog radnog razdob a Bu bigi sayfasinda verien btreçm onsyon seviyesi EN61029 standardinda bebrWen standartlaçtirilmiç b teste uygjn olarA olçubnúç ve tir aleb d g riy1e karçilaçtirmak çr kdlamlabir õn maruz kabna tespb çr kulaiilabir Beyan edien Itre m emisyon seVyesi aletin asil uygdanalarim temsi ebnektedr Ancf atei fakli aksesuadala veya yetersiz bakirrii olarakfarkli uygùanalar içr kullanilrsa btre m amsyonu degçebér Bu duium loplam çaliçma suresi boyunca maruz kabna seviyesn onerrii olçude artrir U procjeni razre izloienosb na vtxaaju takoder treba uzeb u obzir vnjeme kada je alat iskljuéen ib kada je p renut no ne i stvarno vnjeme rada Ovo moie znaéajno sman b razru izloienosb bjekan ukupnog radnograzdob a Odredite dodatne sigumosne mjereza zaébtu operatera od uéraka vixac e poput odriavanje alata i pribora odriavanje topbh ruku organizadja obrazaca za rad Titreçme maruz kalma seviyesinin degertendmlmesi aym zamanda alet kapali ve ardindan çaliçir ancak gerçek anlamda i yapmadigi zamanlar da goz onunde bulundurulmalidir Bu durum toplam çaliçma suresi boyunca maruz kalma seviyesri onerrii olçude azaltir Operatori btreçmr etkiennden korumak için lave guvenl onlemleri bebrieyin omegr aletr ve aksesuailarinin bakimim yapmak operatorun elern sicak tutmak çaliçma modellerri organize etrnek