Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/52] 308015
![Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации онлайн [46/52] 308015](/views2/1366925/page46/bg2e.png)
Содержание
- Ems190dcl 1
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 3
- Anslut utrustning för dammutsugning om 3
- Använd endast förlängningssladdar som har 3
- Använd korrekt verktyg 3
- Använd skyddsutrustning 3
- Avarning 3
- Avständ lät 3
- En kvaliflcerad person 3
- Förvara verktyg avstängda 3
- Godkänts för utomhusbruk 3
- Klä dig korrekt 3
- Kontrollera delama för att upptäcka eventuella 3
- Koppla bort verktyg 3
- Misshandla inte strömsladden 3
- Om verktyget mäste répareras bör detta göras av 3
- Pressa inte verktyget 3
- Se till att andra personer häller sig pä behörigt 3
- Se till att arbetsplatsen är ren och välstädad röriga 3
- Skador 3
- Skydda dig mot elektriska stötar 3
- Specifika säkerhetsregler 3
- Sträck dig inte 3
- Svenska 3
- Ta bort justeringsnycklar och verktyg 3
- Underhäll verktyget försiktigt 3
- Undvik oavsiktlig start 3
- Var pä din vakt 3
- Varning 3
- Användningsomrade 4
- Försök inte själv utföra ändringar pä laserapparaten 4
- Laser säkerhet 4
- Miljöskydd 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Avarning 5
- O e g c o 5
- Svenska 5
- Underhâll 5
- A varoitus 6
- Anna laite pâtevân henkilon korjattavaksi 6
- Erityiset turvallisuussäännöt 6
- Irrota laitteet 6
- Kiinnitá tyokappale 6
- Kytke polynimuri 6
- Káytá oikeaa tyokalua 6
- Káytá suojaválineitá 6
- Kâytâ ulkokàyttddn tarkoitettuja jatkojohtoja kun 6
- Ota tydalue huomioon 6
- Pida tydalue esteettomána 6
- Pldá sivulliset etáállá 6
- Poista sââtoavaimet ja kiintoavaimet opi _ 6
- Suojaudu sáhkolskulta 6
- Tarkista vioittuneet osât 6
- Varastoi káyttámáttomát tyokalut 6
- Varoitus 6
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 6
- Àlâ anna koneen kâynnistyâ vahingossa 6
- Álá kurkota ulan kauas 6
- Álá kásittele johtoa váárin 6
- Kàyttotarkoitus 7
- Las erin turvallisuusohjeet 7
- Symbout 7
- Ympàristônsuojelu 7
- A varoitus 8
- Huolto 8
- A advarsel 9
- Advarsel 9
- Beskytt deg mot elektriske stot 9
- Bruk det rette verktoyet 9
- Bruk kun utendors skjoteledning 9
- Bruk verneutstyr 9
- Fjern justeringsnokler og fastnokler 9
- Frakoble verktoy 9
- Generelle sikkerhetsadvarsler 9
- Hold andre personer vekke 9
- Ikke misbruk den elektriske ledningen trekk 9
- Ikke press verktoyet 9
- Ikke strekk deg 9
- Lagre verktoy som ikke brukes 9
- Person 9
- Riktig 9
- Sorg for at verktoyet repareres av en kvaliflsert 9
- Spesi elle sikkerhetsregler 9
- Tilkobl stovavsugsutstyr 9
- Trygt arbeid 9
- Unngä utilsiktet start 9
- Vedlikehold verktoyet med omtanke 9
- Vrer väken 9
- Vurder det fysiske arbeidsmiljoet 9
- Lasersikkerhet 10
- Milj0vern 10
- Symboler 10
- Tiltenkt bruk 10
- Aadvarsel 11
- Bredde pä kappet 11
- Fjern oppsamlet stav 11
- Vedlikehold 11
- А осторожно 12
- Будьте внимательны 12
- Заботливо обращайтесь с инструментами для 12
- Зафиксируйте обрабатываемую заготовку 12
- Защита от поражения электрическим током 12
- Используйте надлежащий инструмент не 12
- Используйте средства защиты 12
- Используйте устройство удаления пыли 12
- Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц 12
- Не допускайте неправильного обращения 12
- Не допускайте непреднамеренного запуска 12
- Не прикладывайте чрезмерных усилий 12
- Не увеличивайте скорость работы инструмента 12
- Неиспользуемые инструменты убирайте на 12
- Общие правила безопасности 12
- Одевайтесь соответствующим образом не 12
- Осторожно 12
- Отключите инструменты 12
- При наружных работах используйте 12
- Принимайте во внимание условия работы 12
- Проверяйте поврежденные детали 12
- Регулировки 12
- Русский 12
- С кабелем 12
- Содержите рабочую зону в чистоте 12
- Удалите ключи для выполнения настройки и 12
- Хранение 12
- Электроудлинитель 12
- Для ремонта инструмента обращайтесь к 13
- Квалифицированному специалисту 13
- Особые правила безопасности 13
- Русский 13
- Защита окружающей среды 14
- Назначение 14
- Правила техники безопасности при работе с лазером 14
- Русский 14
- Условные обозначения 14
- Осторожно 15
- Русский 15
- Техническое обслуживание 15
- English français deutsch español italiano nederlands 36
- Polski destina magyar románá latviski lietuviskai 36
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eâàqvikó tiirkçe 37
- Português dansk svenska suomi norsk русский 37
- English français deutsch español italiano nederlands 38
- Polski destina magyar românâ latviski lietuviskai 38
- Eesli hrvatski slovensko slovencina eâàqviká tiirkçe 39
- Português dansk svenska suomi norsk русский 39
- En j warranty statement 40
- Fr garantie conditions 40
- N0 garantievoorwaarden 40
- Qde garantie bedingungen 40
- Qes garantía condiciones 40
- Qtj garanzia condizioni 40
- Çp q garanti reklamationsret 40
- Çptj garantia con dições 40
- Fl takuuehdot 41
- Garantie conditii 41
- Hüjagarancia feltételb 41
- Lj warunki gwarancji 41
- Ní podmínky 41
- Nój garanti vilkar 41
- Qru гарантия условия 41
- Záruk 41
- Çsvj garanti villkor 41
- Jr garantì artlar 42
- Né podmienky 42
- Opoi eityhzh 42
- Qfq garantiiavaldus 42
- Qjjy uvjeti garancije 42
- Qsl garancijskaizjava 42
- Qv garantijas pazinojums 42
- Záruk 42
- Çltj garantinis pareiêkimas 42
- Varoitus 44
- Etjhoiaius 45
- Q tj 1spéjimas 45
- Upozorenje 45
- _elj прое1допо1нен 45
- Tbilst ba 47
- Techtronic industries 51
Похожие устройства
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N 93724672 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR 98298802 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAS-48N-Lt 93728236 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-950 98296389 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200 98296617 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHK160U 93727215 Инструкция по эксплуатации
EN DECLARATION OF CONFORMITY We dedae inder our sole responsivity Ihallhts product rs in conformity with lie folowing standards or slandadized documents 200642 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 92009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610003 11 2000 Sound pressure level K 3dB A 97 14 dB A Sound power level K 3dB A 110 14 dB A Vixabai level K 1 5m s 1 73 m s PT DECLARAÇÃO 0E CONFORMI0A0E Dedaranos sob nossa exdusiva responsab dade que este produto cumpre as seguntes normas ou documentos normativos 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 9 2009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN6100O 3 220O6 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610OO 3 11 2000 Nível de pressão acúsica K 3dB A 97 14 dB A Nível de potênoa acústica K 3dB A 110 14 dB A Nível de vtoração K 1 5m s j 1 73 m s2 FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous dédaons sous notre propre responsab lâ que ce produit est en conformité avec les nomes ou documents ncrmalisés suivants 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 92009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN6100O 3 11 2000 Niveau de pression acoustique K 3dB A J 97 14 dB A Niveau de puissance acouslque K 3dB A 110 14 dB A Nrveau de wtralon K 1 5m s 1 73 mfe2 DA KONFORMITETSERKUERING DE_ KONFORMITATSERKLÄRUNG SV FÖRSÄKRAN Wr erklaen in alamoa Verantwortung dass deses Produktmit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten über erstmmt 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 92009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN6100O 3 11 2000 Sdialdudrpegel K 3dB A 97 14 dB A Sdiallerstungspegel K 3 dB A J 110 14 dB A Vixaliaisgrad K 1 5m S 1 73 m s2 ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabibdad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normáizados 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 92009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN6100O 3 11 2000 Nivel de presión acústica K 3dB A 97 14 dB A Nivel de potenaa acústica K 3dB A 110 14 dB A Nivel de vibración K 1 5m s 1 73 m s2 IT J DICHIARAZIONE 01 CONFORMITÀ Didiiariamo assumendo la pena responsabètà di tale d idi ia razione die i prodotto è conforme die seguenti ncrmalive e ai rdalvi documenti 200642 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 92009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN6100O 3 11 2000 Lrvdlo d pressione acustica K 3dB A 97 14 dB A Lrvdlo d potenza acusica K 3dB A 110 14 dB A Lrvdlo d vAbraziori K 1 5m s J 1 73 m s N L CONFORMITEITSVERKLARING W verWaen op onze eigen verantwoordeijkhed dat dii produci voldoet aan de vdgende normen of nomnatieve documenten 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 92009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN6100O 3 11 2000 Geluidsduknrveau K 3dB A 97 14 dB A Geluidsvermogensntveau K 3dB A 110 14 dB A Trirgsnrveau K 1 Sm s2 1 73 m s2 V erkläret pä eget ansvar at delle prodikler i overensstemmelse med folgende standada eler standardrserngsdokumenler 2006 42 EC 200695 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 9 2009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN6100O 3 220O6 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610OO 3 11 2000 Lydtryksniveau K 3dB A 97 14 dB A Lydstyrkenveau K 3dB A t 110 14 dB A Mtrationsriveau K 1 Sm s2 1 73 m s2 Л ntygar och ansvara f r all denna produkt overensstammer med löljande nenne odi dokumeil 2006 42 EC 200695 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 9 2009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN6100O 3 220O6 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610OO 3 11 2000 ljudtrydesnivä K 3dB A 97 14 dB A Uudeffdttiivä K 3dB A 110 14 dB A Vtxatiorsnvä K 1 5m s2 1 73 m s2 Cio TODIST US STANOARDIN MUKAISUUDESTA Todstarrme laten ja vaslaamme yksr sila etta tarna tiote an ala lueteltujen standardenja standadarns asakrjojen vaatmusten mukanen 2006 42 EC 200695 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 9 2009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN6100O 3 220O6 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610OO 3 11 2000 Äanenpainetaso K 3dB A J 97 14 dB A Äanen lehotaso K 3dB A 110 14 dB A Tannataso K 1 5m s2 1 73 m s2 ЯО SAMSVARSERKUERING Л aklarer pä eget ansvar atdette croduktel er i samsvar med folgende standarder og nonnaive dokumentär 2006 42 EC 200695 EC 2004 108 EC 2011 65 EU EN61029 1 2009 A11 2010 EN61029 2 9 2009 EN55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN55O14 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN6100O 3 220O6 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610OO 3 11 2000 Lydtrykknrvä K 3dB A 97 14 dB A Lydstyrkenvä K 3dB A 110 14 dB A Vitrasjonsnivä K 1 5m s4 1 73 m s RlT ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ Мы со всей ответственностью заявляем что настоящая продукция соответствует ниже следующим нормам и доументам 2006 42 EC 200695 EC 2004 108 EC 2011 65EU EN61029 1 2009 А11 2010 EN61029 2 9 2009 EN55014 1 2006 А1 2009 А2 2011 EN55O14 2 1997 А1 2001 А2 2008 EN6100О 3 220О6 А1 2009 А2 2009 EN61000 3 3 2008 EN610OO 3 11 2000 Уровжь акустического давления K 3dB A J 97 14 dB A Уровжь акустической модности K 3dB A 110 14 dB A Уровагь вибрации К 1 5m s 1 73 m s