Clatronic KA 3442 — bezpieczne użytkowanie urządzenia do parzenia kawy [23/38]
Превью страниц
Страница 23 /
38
![Clatronic KA 3442 [23/38] Instrukcja obsługi](/views2/1376049/page23/bg17.png)
23
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska-
zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
• To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opieku-
na lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania
urzą-dzenia.
• Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
• Ustawić ekspres do kawy na twardej i równej powierzchni,
tak aby nie mógł się przewrócić.
• Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio przy kuchence
gazowej lub elektrycznej ani innych źródłach ciepła.
• Przed zdjęciem osłony ltra wyłącz urządzenie i poczekaj
co najmniej 30 sekund, aby ostygło!
• Zbiornik na wodę napełniać tylko zimną wodą!
OSTRZEŻENIE:
Nie otwierać osłony ltra w czasie gotowania – ryzyko
oparzenia.
WSKAZÓWKA:
W czasie pracy nad uchwytem ltra wydostaje się gorąca
para! Może to spowodować skraplanie się wody na
górnej części obudowy urządzenia. Jest to normalne i nie
oznacza nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia!
• Nie przestawiać urządzenia w czasie pracy.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie to jest przeznaczone do parzenia kawy ze zmielo-
nych ziaren kawy.
Jest ono przeznaczone do użytku w prywatnych gospodar-
stwach domowych i podobnych miejscach, takich jak:
• kuchnie dla pracowników sklepów, biur i podobnych miejsc
pracy;
• miejsca dla gości w hotelach, motelach i innych ośrodkach
oferujących zakwaterowanie.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku w ośrodkach
agroturystycznych ani ośrodkach oferujących zakwaterowanie
ze śniadaniem.
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad-
ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych
krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę
natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtycz-
kę, nie za przewód).
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz-
czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę
zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Je-
żeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,
to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjal-
nym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Содержание
158- Kaffeeautomat
- Ka 3442
- Bedienungsanleitung garantie
- Русский
- Español
- Содержание
- English
- Deutsch
- Зміст
- Contents
- Ykpaïhcbka
- Tartalom
- Spis treści
- Sommaire
- Nederlands
- Magyarul
- Język polski
- Italiano
- Inhoud
- Inhalt
- Indice
- Français
- Übersicht der bedienelemente
- Symbole in dieser bedienungsanleitung
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Bedienungsanleitung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Übersicht der bedienelemente
- Inbetriebnahme des gerätes
- Entkalken
- Elektrischer anschluss
- Betrieb
- Technische daten
- Reinigung
- Hinweis zur richtlinienkonformität
- Garantie
- Entsorgung
- Algemene veiligheidsinstructies
- Symbolen in deze bedieningshandleiding
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
- Gebruiksaanwijzing
- Gebruik
- Reiniging
- Overzicht van de bedieningselementen
- Ontkalken
- Ingebruikname van het apparaat
- Elektrische aansluiting
- Bediening
- Verwijdering
- Technische gegevens
- Symboles de ce mode d emploi
- Mode d emploi
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil
- Conseils généraux de sécurité
- Utilisation prévue
- Mise en service de l appareil
- Liste des différents éléments de commande
- Fonctionnement
- Détartrer
- Branchement électrique
- Nettoyage
- Elimination
- Données techniques
- Uso para el que está destinado
- Símbolos en este manual de instrucciones
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Instrucciones de servicio
- Indicaciones generales de seguridad
- Descalcificación
- Conexión eléctrica
- Puesta en servicio del aparato
- Limpieza
- Indicación de los elementos de manejo
- Funcionamiento
- Eliminación
- Datos técnicos
- Uso previsto
- Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso
- Norme di sicurezza generali
- Istruzioni per l uso
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio
- Rimozione del calcare
- Messa in funzione dell apparecchio
- Funzionamento
- Elementi di comando
- Collegamento elettrico
- Smaltimento
- Pulizia
- Dati tecnici
- Symbols in these instructions for use
- Special safety instructions for this device
- Intended use
- Instruction manual
- General safety instructions
- Overview of the components
- Operation
- Initial operation of the device
- Electrical connection
- Descaling
- Cleaning
- Technical data
- Disposal
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja obsługi
- Uruchomienie urządzenia
- Przegląd elementów obsługi
- Podłączenie elektryczne
- Odkamienianie
- Eksploatacja
- Czyszczenie
- Usuwanie
- Ogólne warunki gwarancji
- Dane techniczne
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
- A használati útmutatóban található szimbólumok
- Általános biztonsági rendszabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Használati utasítás
- Üzemeltetés
- Vizkőmentesítés
- Tisztítás
- Elektromos csatlakozás
- A készülék használatba vétele
- A kezelőelemek áttekintése
- Selejtezés
- Műszaki adatok
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу
- Символи в цій інструкції з експлуатації
- Загальні вказівки щодо безпеки
- Використання за призначенням
- Інструкція з експлуатації
- Огляд елементів управління
- Електричне підключення
- Експлуатація
- Видалення вапняного нальоту
- Ввід приладу в експлуатацію
- Технічні параметри
- Очищення приладу
- Специальные инструкции по безопасности при пользовании этим устройством
- Символы применяемые в данном руководстве пользователя
- Руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Назначение
- Удаление накипи
- Расположение элементов
- Первое использование устройства
- Использование
- Электрическое подключение
- Чистка
- Технические данные
- Stand 11 11
- Ka 3442
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка
- Garantie karte
Похожие устройства
-
Clatronic KA 3555sРуководство по эксплуатации -
Clatronic KA 3642Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3459 TИнструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3422Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3385Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3330Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3244Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3213Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3186Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3139Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 2953Инструкция по эксплуатации
Zapewnij bezpieczeństwo podczas korzystania z ekspresu do kawy. Przeczytaj ważne wskazówki dotyczące użytkowania, aby uniknąć wypadków i uszkodzeń.