Clatronic KA 3442 — sicherheitshinweise für den Gebrauch von Küchengeräten [4/38]
![Clatronic KA 3442 [4/38] Allgemeine sicherheitshinweise](/views2/1376049/page4/bg4.png)
4
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Stellen Sie den Kaffeeautomaten auf eine feste und ebene
Oberäche. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht
kippen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben einem Gas- oder
Elektroherd oder einer anderen Wärmequelle auf.
• Bevor Sie die Filterabdeckung öffnen, schalten Sie das
Gerät aus und lassen Sie es für mindestens 30 Sekunden
abkühlen!
• Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser!
WARNUNG:
Öffnen Sie die Filterabdeckung niemals während des
Kochvorgangs, es könnte zu Verbrennungen kommen.
HINWEIS:
Während des Betriebes tritt Wasserdampf oberhalb des
Filterhalters aus! Dadurch kann sich Kondenswasser
an der oberen Abdeckung des Gerätes bilden. Dies ist
normal und beeinträchtigt nicht die Funktion des Gerätes!
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Kochen von gemahlenem Bohnen-
kaffee.
Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwen-
dungsbereichen vorgesehen wie z. B.
• in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeits-
bereichen;
• von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtun-
gen.
Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen
oder Frühstückspensionen bestimmt.
Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das
Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf
keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten
fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netz-
stecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör-
teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen
Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheits-
hinweise“.
Содержание
- Ka 3442 p.1
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Kaffeeautomat p.1
- Русский p.2
- Tartalom p.2
- Spis treści p.2
- Sommaire p.2
- Nederlands p.2
- Magyarul p.2
- Język polski p.2
- Italiano p.2
- Inhoud p.2
- Inhalt p.2
- Indice p.2
- Français p.2
- Español p.2
- Содержание p.2
- English p.2
- Deutsch p.2
- Contents p.2
- Зміст p.2
- Ykpaïhcbka p.2
- Übersicht der bedienelemente p.3
- Symbole in dieser bedienungsanleitung p.4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Bedienungsanleitung p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Übersicht der bedienelemente p.5
- Inbetriebnahme des gerätes p.5
- Entkalken p.5
- Elektrischer anschluss p.5
- Betrieb p.5
- Garantie p.6
- Technische daten p.6
- Reinigung p.6
- Hinweis zur richtlinienkonformität p.6
- Entsorgung p.7
- Symbolen in deze bedieningshandleiding p.8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat p.8
- Gebruiksaanwijzing p.8
- Gebruik p.8
- Algemene veiligheidsinstructies p.8
- Reiniging p.9
- Overzicht van de bedieningselementen p.9
- Ontkalken p.9
- Ingebruikname van het apparaat p.9
- Elektrische aansluiting p.9
- Bediening p.9
- Technische gegevens p.10
- Verwijdering p.10
- Utilisation prévue p.11
- Symboles de ce mode d emploi p.11
- Mode d emploi p.11
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil p.11
- Conseils généraux de sécurité p.11
- Mise en service de l appareil p.12
- Liste des différents éléments de commande p.12
- Fonctionnement p.12
- Détartrer p.12
- Branchement électrique p.12
- Nettoyage p.13
- Elimination p.13
- Données techniques p.13
- Instrucciones de servicio p.14
- Indicaciones generales de seguridad p.14
- Uso para el que está destinado p.14
- Símbolos en este manual de instrucciones p.14
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato p.14
- Puesta en servicio del aparato p.15
- Limpieza p.15
- Indicación de los elementos de manejo p.15
- Funcionamiento p.15
- Descalcificación p.15
- Conexión eléctrica p.15
- Eliminación p.16
- Datos técnicos p.16
- Uso previsto p.17
- Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso p.17
- Norme di sicurezza generali p.17
- Istruzioni per l uso p.17
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio p.17
- Rimozione del calcare p.18
- Messa in funzione dell apparecchio p.18
- Funzionamento p.18
- Elementi di comando p.18
- Collegamento elettrico p.18
- Smaltimento p.19
- Pulizia p.19
- Dati tecnici p.19
- Symbols in these instructions for use p.20
- Special safety instructions for this device p.20
- Intended use p.20
- Instruction manual p.20
- General safety instructions p.20
- Electrical connection p.21
- Descaling p.21
- Cleaning p.21
- Overview of the components p.21
- Operation p.21
- Initial operation of the device p.21
- Technical data p.22
- Disposal p.22
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.23
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi p.23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.23
- Instrukcja obsługi p.23
- Uruchomienie urządzenia p.24
- Przegląd elementów obsługi p.24
- Podłączenie elektryczne p.24
- Odkamienianie p.24
- Eksploatacja p.24
- Czyszczenie p.24
- Usuwanie p.25
- Ogólne warunki gwarancji p.25
- Dane techniczne p.25
- Általános biztonsági rendszabályok p.26
- Rendeltetésszerű használat p.26
- Használati utasítás p.26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok p.26
- A használati útmutatóban található szimbólumok p.26
- Üzemeltetés p.27
- Vizkőmentesítés p.27
- Tisztítás p.27
- Elektromos csatlakozás p.27
- A készülék használatba vétele p.27
- A kezelőelemek áttekintése p.27
- Selejtezés p.28
- Műszaki adatok p.28
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу p.29
- Символи в цій інструкції з експлуатації p.29
- Загальні вказівки щодо безпеки p.29
- Використання за призначенням p.29
- Інструкція з експлуатації p.29
- Огляд елементів управління p.30
- Електричне підключення p.30
- Експлуатація p.30
- Видалення вапняного нальоту p.30
- Ввід приладу в експлуатацію p.30
- Технічні параметри p.31
- Очищення приладу p.31
- Символы применяемые в данном руководстве пользователя p.32
- Руководство по эксплуатации p.32
- Общие указания по технике безопасности p.32
- Назначение p.32
- Специальные инструкции по безопасности при пользовании этим устройством p.32
- Электрическое подключение p.33
- Удаление накипи p.33
- Расположение элементов p.33
- Первое использование устройства p.33
- Использование p.33
- Чистка p.34
- Технические данные p.34
- Stand 11 11 p.38
- Ka 3442 p.38
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка p.38
- Garantie karte p.38
Похожие устройства
-
Clatronic KA 3555sРуководство по эксплуатации -
Clatronic KA 3642Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3459 TИнструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3422Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3385Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3330Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3244Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3213Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3186Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3139Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 2953Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie wichtige Sicherheitshinweise für die Nutzung von Küchengeräten, um Unfälle zu vermeiden und die Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen zu gewährleisten.