Clatronic KA 3442 — fontos biztonsági utasítások kávéfőző használatához [26/38]
![Clatronic KA 3442 [26/38] Általános biztonsági rendszabályok](/views2/1376049/page26/bg1a.png)
26
• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá-
lyokat”.
Gyermekek és legyengült személyek
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe-
tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton,
sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás
veszélye állhat fenn!
• A készülék nem arra való, hogy korlátozott zikai, érzék-
szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve
a gye-rekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában
használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye
felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag,
hogy hogyan kell használni a készüléket.
• Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy
játsszanak a készülékkel.
A készülékre vonatkozó speciális
biztonsági szabályok
• Állítsa az automata kávéfőzőt szilárd és sima, sík felületre!
Úgy állítsa fel, hogy ne billeghessen!
• Ne állítsa fel a készüléket közvetlenül gázvagy villanytűz-
hely, ill. más hőforrás mellett!
• Mielőtt kinyitná a lterfedőt, kapcsolja ki a készüléket és
hagyja legalább 30 másodpercre lehűlni!
• Csak hideg vizet töltsön a víztartályba!
FIGYELMEZTETÉS:
Soha ne nyissa ki a lterborítót, miközben fő a kávé!
Ellenkező esetben leforrázhatja magát.
MEGJEGYZÉS:
Működés közben vízgőz távozik a ltertartó fölött. Emiatt
csapadékvíz képződhet a készülék felső fedelén. Ez
normális folyamat, és nem befolyásolja a készülék
működését!
• Ne mozgassa a készüléket működés közben!
Rendeltetésszerű használat
A készülék alkalmas őrölt kávészemekből való kávéfőzésre.
A készülék háztartásokban és más hasonló helyen használha-
tó, mint például.
• üzletek, irodák és hasonló munkahelyi egységek konyhájá-
ban;
• hotelek, motelek és egyéb bentlakásos szállások vendégei
által.
Nem alkalmas mezőgazdasági ingatlanok vagy „ágy és reggeli”
típusú vendéglátó egységekben való használatra.
A készülék csak a használati útmutatóban leírtak szerint hasz-
nálható. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége-
detten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található
szimbólumok
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre
annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék
károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
adja a készülékhez.
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán
arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra
készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi
esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne
használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes
vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót
a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket
húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel
fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza
ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.
• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni
kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a
készüléket nem szabad használni.
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készü-
léket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert!
Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol-
gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen
helyette azonos értékű másik kábelt.
• Csak eredeti tartozékokat használjon.
Содержание
- Ka 3442 p.1
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Kaffeeautomat p.1
- Русский p.2
- Tartalom p.2
- Spis treści p.2
- Sommaire p.2
- Nederlands p.2
- Magyarul p.2
- Język polski p.2
- Italiano p.2
- Inhoud p.2
- Inhalt p.2
- Indice p.2
- Français p.2
- Español p.2
- Содержание p.2
- English p.2
- Deutsch p.2
- Contents p.2
- Зміст p.2
- Ykpaïhcbka p.2
- Übersicht der bedienelemente p.3
- Symbole in dieser bedienungsanleitung p.4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.4
- Bedienungsanleitung p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Übersicht der bedienelemente p.5
- Inbetriebnahme des gerätes p.5
- Entkalken p.5
- Elektrischer anschluss p.5
- Betrieb p.5
- Garantie p.6
- Technische daten p.6
- Reinigung p.6
- Hinweis zur richtlinienkonformität p.6
- Entsorgung p.7
- Symbolen in deze bedieningshandleiding p.8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat p.8
- Gebruiksaanwijzing p.8
- Gebruik p.8
- Algemene veiligheidsinstructies p.8
- Reiniging p.9
- Overzicht van de bedieningselementen p.9
- Ontkalken p.9
- Ingebruikname van het apparaat p.9
- Elektrische aansluiting p.9
- Bediening p.9
- Technische gegevens p.10
- Verwijdering p.10
- Utilisation prévue p.11
- Symboles de ce mode d emploi p.11
- Mode d emploi p.11
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil p.11
- Conseils généraux de sécurité p.11
- Mise en service de l appareil p.12
- Liste des différents éléments de commande p.12
- Fonctionnement p.12
- Détartrer p.12
- Branchement électrique p.12
- Nettoyage p.13
- Elimination p.13
- Données techniques p.13
- Instrucciones de servicio p.14
- Indicaciones generales de seguridad p.14
- Uso para el que está destinado p.14
- Símbolos en este manual de instrucciones p.14
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato p.14
- Puesta en servicio del aparato p.15
- Limpieza p.15
- Indicación de los elementos de manejo p.15
- Funcionamiento p.15
- Descalcificación p.15
- Conexión eléctrica p.15
- Eliminación p.16
- Datos técnicos p.16
- Uso previsto p.17
- Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso p.17
- Norme di sicurezza generali p.17
- Istruzioni per l uso p.17
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio p.17
- Rimozione del calcare p.18
- Messa in funzione dell apparecchio p.18
- Funzionamento p.18
- Elementi di comando p.18
- Collegamento elettrico p.18
- Smaltimento p.19
- Pulizia p.19
- Dati tecnici p.19
- Symbols in these instructions for use p.20
- Special safety instructions for this device p.20
- Intended use p.20
- Instruction manual p.20
- General safety instructions p.20
- Electrical connection p.21
- Descaling p.21
- Cleaning p.21
- Overview of the components p.21
- Operation p.21
- Initial operation of the device p.21
- Technical data p.22
- Disposal p.22
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.23
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi p.23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.23
- Instrukcja obsługi p.23
- Uruchomienie urządzenia p.24
- Przegląd elementów obsługi p.24
- Podłączenie elektryczne p.24
- Odkamienianie p.24
- Eksploatacja p.24
- Czyszczenie p.24
- Usuwanie p.25
- Ogólne warunki gwarancji p.25
- Dane techniczne p.25
- Általános biztonsági rendszabályok p.26
- Rendeltetésszerű használat p.26
- Használati utasítás p.26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok p.26
- A használati útmutatóban található szimbólumok p.26
- Üzemeltetés p.27
- Vizkőmentesítés p.27
- Tisztítás p.27
- Elektromos csatlakozás p.27
- A készülék használatba vétele p.27
- A kezelőelemek áttekintése p.27
- Selejtezés p.28
- Műszaki adatok p.28
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу p.29
- Символи в цій інструкції з експлуатації p.29
- Загальні вказівки щодо безпеки p.29
- Використання за призначенням p.29
- Інструкція з експлуатації p.29
- Огляд елементів управління p.30
- Електричне підключення p.30
- Експлуатація p.30
- Видалення вапняного нальоту p.30
- Ввід приладу в експлуатацію p.30
- Технічні параметри p.31
- Очищення приладу p.31
- Символы применяемые в данном руководстве пользователя p.32
- Руководство по эксплуатации p.32
- Общие указания по технике безопасности p.32
- Назначение p.32
- Специальные инструкции по безопасности при пользовании этим устройством p.32
- Электрическое подключение p.33
- Удаление накипи p.33
- Расположение элементов p.33
- Первое использование устройства p.33
- Использование p.33
- Чистка p.34
- Технические данные p.34
- Stand 11 11 p.38
- Ka 3442 p.38
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка p.38
- Garantie karte p.38
Похожие устройства
-
Clatronic KA 3555sРуководство по эксплуатации -
Clatronic KA 3642Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3459 TИнструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3422Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3385Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3330Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3244Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3213Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3186Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3139Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 2953Инструкция по эксплуатации
Ismerje meg a kávéfőző biztonságos használatának alapelveit. Gyermekek védelme, helyes üzemeltetés és figyelmeztetések a balesetek elkerülése érdekében.