Clatronic KA 3442 [12/38] Branchement électrique
![Clatronic KA 3442 [12/38] Branchement électrique](/views2/1376049/page12/bgc.png)
12
Toute autre utilisation n’est pas prévue et peut provoquer des
dégâts ou des blessures personnelles.
Le fabricant n’est aucunement responsable des dégâts causés
par une mauvaise utilisation.
Liste des différents éléments de commande
1 Filtre permanent
2 Réservoir d’eau
3 Sortie d’eau
4 Marque MAX pour 1 tasse (120 ml)
5 Couvercle du réservoir d’eau
6 Marque MAX pour 2 tasses (240 ml)
7 Porte-ltre
8 Câble électrique avec che
9 I/O – Interrupteur Marche/Arrêt avec indicateur lumineux
d’alimentation intégrée
10 Tablette pour tasses (amovible)
11 Tasse
Mise en service de l’appareil
1. Enlevez de l’appareil toutes les sécurités de transport voire
d’emballages qui peuvent s’y trouver éventuellement.
2. Frottez toutes les parties à l’aide d’un chiffon mouillé. Ceci
enlève la poussière qui a pu s’y accumuler pendant le
transport.
3. Remettez en place les parties dans l’ordre chronologique
inverse.
4. Rincez et nettoyez le ltre à café réutilisable et les tasses
dans un bol d’eau.
NOTE :
Avant la 1ère préparation de café, prière de faire passer 2 ou
3 fois de l’eau en vue de nettoyer l’appareil.
Branchement électrique
NOTE :
Veillez à ce que l’appareil soit arrêté. Le commutateur doit
être réglé sur “O”.
Enchez la che du secteur dans une prise électrique protégée
installée selon les normes. Vous en trouverez les informations
sur la plaque d’identication de l’appareil.
Fonctionnement
NOTE :
• Vous pouvez infuser 1 ou 2 tasses de café.
• Si vous infusez 2 tasses, nous vous conseillons de les
infuser en même temps et non à la suite, sinon le café
de la première tasse est plus fort que celui de la seconde
tasse.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.
2. Remplissez de l’eau froide dans le récipient d‘eau.
ATTENTION :
Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne remplissez pas au-
delà des marques indiquant la quantité maximum d’eau.
3. Poussez la sortie d’eau sur le côté an de pouvoir ôter le
ltre. Retirez-en le ltre permanent. Pour une tasse, versez
6 g. de café en poudre au maximum et pour 2 tasses,
versez 12 g. de café en poudre au maximum dans le ltre
à café réutilisable. Si vous utilisez plus de café en poudre,
un risque de débordement peut se produire. Remettez le
ltre permanent en place. Remettez la sortie sur le ltre.
4. Placez la(les) tasse(s) sur la tablette et fermez le couvercle
du réservoir d’eau. Pour infuser 1 seule tasse, assurez-
vous qu’elles soient bien positionnées sous la tête d’infu-
sion.
5. Placez l’interrupteur sur la position “I”. L’appareil se met
en marche. Vous pouvez enlever la(les) tasse(s) à la n du
processus d’infusion.
NOTE :
• Le témoin de contrôle de fonctionnement s‘allume.
• La préparation prend env. 3 minutes.
6. Arrêter l’appareil. Le témoin lumineux s’éteint.
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous souhaiter préparer immédiatement une
tasse de café supplémentaire, arrêtez l’appareil. Faites-
le refroidir, le réservoir d’eau ouvert, an d’éviter toute
éclaboussure d’eau chaude lors du remplissage de l’eau.
Détartrer
Un détartrage est nécessaire lorsque la durée de la préparation
se prolonge nettement.
• Pour le détartrage, veuillez utiliser uniquement des produits
de détartrage du commerce à base d’acide de citron.
• Pour le dosage, prière de vous conformer aux instructions
données sur l’emballage ou sur la notice explicative.
Gardez la quantité d’eau maximum pour 2 tasses !
• Placez les tasses ou un autre récipient adapté (pour
environ 250 ml) sur la tablette pour tasses.
AVERTISSEMENT :
• Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour
rincer les résidus de l’agent désentartrant.
• Ne pas utiliser de la poudre à café !
• Ne consommez en aucun cas cette eau.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3442 1
- Kaffeeautomat 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 4
- Betrieb 5
- Elektrischer anschluss 5
- Entkalken 5
- Inbetriebnahme des gerätes 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Gebruik 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Symbolen in deze bedieningshandleiding 8
- Bediening 9
- Elektrische aansluiting 9
- Ingebruikname van het apparaat 9
- Ontkalken 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Conseils généraux de sécurité 11
- Informations spéciales de sécurité pour cet appareil 11
- Mode d emploi 11
- Symboles de ce mode d emploi 11
- Utilisation prévue 11
- Branchement électrique 12
- Détartrer 12
- Fonctionnement 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service de l appareil 12
- Données techniques 13
- Elimination 13
- Nettoyage 13
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Instrucciones de servicio 14
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 14
- Símbolos en este manual de instrucciones 14
- Uso para el que está destinado 14
- Conexión eléctrica 15
- Descalcificación 15
- Funcionamiento 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Limpieza 15
- Puesta en servicio del aparato 15
- Datos técnicos 16
- Eliminación 16
- Avvertenze specifiche per quest apparecchio 17
- Istruzioni per l uso 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso 17
- Uso previsto 17
- Collegamento elettrico 18
- Elementi di comando 18
- Funzionamento 18
- Messa in funzione dell apparecchio 18
- Rimozione del calcare 18
- Dati tecnici 19
- Pulizia 19
- Smaltimento 19
- General safety instructions 20
- Instruction manual 20
- Intended use 20
- Special safety instructions for this device 20
- Symbols in these instructions for use 20
- Cleaning 21
- Descaling 21
- Electrical connection 21
- Initial operation of the device 21
- Operation 21
- Overview of the components 21
- Disposal 22
- Technical data 22
- Instrukcja obsługi 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 23
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23
- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi 23
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 23
- Czyszczenie 24
- Eksploatacja 24
- Odkamienianie 24
- Podłączenie elektryczne 24
- Przegląd elementów obsługi 24
- Uruchomienie urządzenia 24
- Dane techniczne 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Usuwanie 25
- A használati útmutatóban található szimbólumok 26
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 26
- Használati utasítás 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A kezelőelemek áttekintése 27
- A készülék használatba vétele 27
- Elektromos csatlakozás 27
- Tisztítás 27
- Vizkőmentesítés 27
- Üzemeltetés 27
- Műszaki adatok 28
- Selejtezés 28
- Інструкція з експлуатації 29
- Використання за призначенням 29
- Загальні вказівки щодо безпеки 29
- Символи в цій інструкції з експлуатації 29
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу 29
- Ввід приладу в експлуатацію 30
- Видалення вапняного нальоту 30
- Експлуатація 30
- Електричне підключення 30
- Огляд елементів управління 30
- Очищення приладу 31
- Технічні параметри 31
- Назначение 32
- Общие указания по технике безопасности 32
- Руководство по эксплуатации 32
- Символы применяемые в данном руководстве пользователя 32
- Специальные инструкции по безопасности при пользовании этим устройством 32
- Использование 33
- Первое использование устройства 33
- Расположение элементов 33
- Удаление накипи 33
- Электрическое подключение 33
- Технические данные 34
- Чистка 34
- Garantie karte 38
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card гарантійний талон karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 38
- Ka 3442 38
- Stand 11 11 38
Похожие устройства
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GM 3669 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3152 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MS 2860 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3047 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3334 Инструкция по эксплуатации