Clatronic RK 3458 [6/48] Garantie
![Clatronic RK 3458 [6/48] Garantie](/views2/1376114/page6/bg6.png)
6
Gargut
Beschaf-
fenheit
Menge (ca.)
Garzeit
(Min.)
Mindest-
menge
Wasser
(ml)
Forelle frisch
2 St.,
je 150 g
18 – 25 180
Goldbarsch-
let
frisch
2 St.,
je 200 g
15 – 18 160
Seelachslet frisch
2 St.,
je 140 g
15 – 18 160
Garnelen gefroren 450 g 15 – 20 160
Mies-
muscheln
in der
Schale
1000 g 18 – 25 180
Puten-
schnitzel,
Hähnchen-
schenkel
frisch
2 St.,
je 150 g
25 – 30 300
Knack-
würstchen,
Rindswürste
frisch, aus
Glas oder
Dose
2 – 8 St.
8 – 13
(einste-
chen)
100
Eier, weich
gekocht
in der
Schale
2 – 10 St.,
mittlerer
Größe
10 – 13 100
Eier, hart
gekocht
in der
Schale
2 – 10 St.,
mittlerer
Größe
15 – 20 160
Die in der Tabelle angegebenen Kochzeiten sind geschätzt.
Nehmen Sie eventuelle Korrekturen bitte selbst vor.
Reinigung und Pege
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker,
und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor
Sie es reinigen!
• Tauchen Sie das Gehäuse, das Netzkabel und den
Netzstecker niemals in Wasser. Es könnte zu einem
elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
• Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Die Oberächen könnten stumpf werden.
• Gießen Sie den Inhalt des Reistopfes nach Erkalten aus.
Reistopf, Dämpfeinsatz, Löffel und Messbecher
• Reinigen Sie dieses Zubehör im warmen Spülbad mit der
Hand.
• Spülen Sie diese Teile anschließend gründlich mit klarem
Wasser nach, und lassen Sie diese trocknen.
Gehäuse
• Wischen Sie das Gehäuse von innen
und außen mit einem feuchten Tuch ab.
Wischen Sie mit einem trockenen Tuch
nach.
• Um die Kondensat-Auffangschale zu
entleeren, ziehen Sie sie vom Gehäuse
ab.
Deckel
• Auf dem Deckel bendet sich der Dampfauslass. Dieser ist
abnehmbar. Um ihn zu reinigen, ziehen Sie ihn aus dem
Deckel. Drehen Sie das untere Teil in Richtung ON (lösen)
ab. Reinigen Sie die Teile im warmen Spülbad mit der
Hand. Nach dem Trocknen drehen Sie das untere Teil in
Richtung OFF (befestigen) wieder auf das obere Teil.
Achten Sie beim Einsetzen in den Deckel darauf, dass
die Gummiabdeckung auf dem unteren Teil sitzt. Drücken
Sie den Dampfauslass fest in den Deckel.
• Den inneren Metallteller können Sie mit einem feuch-
ten Tuch abwischen. Möchten Sie den Metallteller in
einem Spülbad reinigen, ziehen Sie ihn vom Deckel ab.
Nach dem Trocknen befestigen Sie den Teller wieder
am Deckelinneren: Stülpen Sie die breite Seite der
Gummidichtung auf den Bolzen im Deckel. Sie dient als
Abstandshalter. Schieben Sie den Tellerrand unter die
Gummidichtung des Deckels.
Technische Daten
Modell:..............................................................................RK 3458
Spannungsversorgung: .............................220-240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: .......................................................... 700 W
Schutzklasse: ..............................................................................I
Max. Wasserfüllmenge: ......................................................3 Liter
Nettogewicht: ..............................................................ca. 2,75 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass
sich das Gerät RK 3458 in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) bendet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewäh-
ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine
Garantie von 12 Monaten.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Reiskocher 1
- Rk 3458 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 3
- Bedienungsanleitung 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Anwendungshinweise 4
- Lieferumfang 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Benutzung des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Reinigung und pflege 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Beoogd gebruik 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Gebruiksaanwijzingen 9
- Ingebruikname 9
- Leveringsomvang 9
- Vóór het eerste gebruik 9
- Bediening van het apparaat 10
- Reiniging en onderhoud 11
- Technische gegevens 11
- Verwijdering 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Mode d emploi 12
- Avant la première utilisation 13
- Pièces livrées 13
- Remarques d utilisation 13
- Usage prévu 13
- Mise en service 14
- Utilisation de l appareil 14
- Données techniques 15
- Nettoyage et entretien 15
- Elimination 16
- Finalidad de uso 17
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Instrucciones de servicio 17
- Antes del primer uso 18
- Contenido del suministro 18
- Notas de aplicación 18
- Puesta en operación 18
- Uso del equipo 19
- Datos técnicos 20
- Limpieza y mantenimiento 20
- Eliminación 21
- Avvertenze speciali per la sicurezza 22
- Istruzioni per l uso 22
- Norme di sicurezza generali 22
- Uso previsto 22
- Avanti la prima messa in funzione 23
- Avvertenze per l uso 23
- Messa in funzione 23
- Volume di consegna 23
- Utilizzo dell apparecchio 24
- Dati tecnici 25
- Pulizia e cura 25
- Smaltimento 25
- General safety instructions 26
- Intended use 26
- Operating instructions 26
- Special safety instructions 26
- Before initial use 27
- How to use 27
- Initial operation 27
- Scope of supply 27
- Using the unit 28
- Cleaning and maintenance 29
- Disposal 29
- Technical data 29
- Instrukcja obsługi 30
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 30
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- Instrukcja obsługi 31
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Zestaw obejmuje 31
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 32
- Uruchomienie 32
- Użytkowanie urządzenia 32
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Dane techniczne 33
- Ogólne warunki gwarancji 34
- Usuwanie 34
- Használati utasítás 35
- Rendeltetésszerű használat 35
- Speciális biztonsági rendszabályok 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- A szállítás alkotórészei 36
- Az első használatbavétel előtt 36
- Használati útmutatók 36
- Üzembehelyezés 36
- A készülék használata 37
- Hulladékkezelés 38
- Műszaki adatok 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Інструкції з експлуатації 39
- Використання за призначенням 39
- Загальні вказівки щодо безпеки 39
- Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу 39
- Інструкція з використання приладу 40
- Ввід в експлуатацію 40
- Об єм поставки 40
- Перед першим включенням 40
- Використання приладу 41
- Очищення і догляд 42
- Технічні параметри 42
- Общие указания по технике безопасности 43
- Руководство по эксплуатации 43
- Специальные указания по технике безопасности 43
- Комплектация 44
- Предполагаемое применение 44
- Указания по эксплуатации 44
- Перед первым включением 45
- Подготовка к работе 45
- Эксплуатация порядок работы 45
- Чистка и уход за изделием 46
- Технические данные 47
Похожие устройства
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3566 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 766 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3116 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HA 3277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3169 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST-WA 3170 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ST 3171 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DCM 3683 Dog Form Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PO 3681 Инструкция по эксплуатации
- Carrier COMFORT ZONE II Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-250 5 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-400 35 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-500 5 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-750 35 Инструкция по эксплуатации
- Хозяин НДП-900 35 Инструкция по эксплуатации