GRAPHITE 58G970 — uputstva za pravilno korišćenje i održavanje sabljaste testere [66/84]
Превью страниц
Страница 66 /
84
![GRAPHITE 58G970 [66/84] Tehničke karakteristike](/views2/1382120/page66/bg42.png)
66
Sečenje treba obavljati ravnomerno, vodeći računa o tome da se testera ne preoptereti. Prekomerni pritisak
koji se vrši na oštricu imaće efekat kočenja, što smanjuje ekasnost sečenja.
Za vreme rada čitava površina stope treba da prileže na površinu materijala koji se obrađuje.
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Pre pristupanju bilo kakvim operacijama vezanim za instalaciju, podešavanja, popravku ili rukovanje,
potrebno je isključiti utikač strujnog kabla iz strujne utičnice.
● Preporučuje se čišćenje uređaja neposredno nakon svake upotrebe.
Za čišćenje ne treba koristiti vodu ni druge tečnosti. ●
Sabljastu testeru treba čistiti pomoću parčeta suve tkanine ili kompresovanim vazduhom, niskog ●
pritiska. Ne koristiti bilo kakva sredstva za čišćenje kao ni razređivače, jer oni mogu oštetiti delove
napravljene od plastičnih masa.
Potrebno je redovno čistiti ventilacione otvore na kućištu motora, kako ne bi došlo do pregrevanja ●
uređaja.
U slučaju pojave prekomernog iskrenja na komutatoru, preporučuje se da kvalikovana osoba proveri ●
stanje ugljenih četki motora.
sabljastu testeru uvek treba čuvati na suvom mestu, nedostupnom za decu. ●
PROMENA UGLJENIH ČETKI
Iskorišćene (kraće od 5 mm), spaljene ili napukle ugljene četke motora potrebno je odmah zameniti. Uvek
se istovremeno menjaju obe četke.
Odvrnuti poklopac za ugljene četke ( ● 3).
Izvaditi iskorišćene ugljene četke. ●
Očistiti eventualnu ugljenu prašinu uz pomoć kompresovanog vazduha. ●
Postaviti nove ugljene četke. Ugljene četke treba slobodno da stoje u držačima za četke. ●
Montirati poklopac za ugljene četke ( ● 3).
Nakon promene ugljenih četki potrebno je pokrenuti testeru bez opterećenja i sačekati malo,
kako bi se četke uklopile sa komutatorom motora. Operaciju promene ugljenih četki treba poveriti
isključivo kvalikovanoj osobi, koristeći originalne delove.
Sve vrste popravki treba poveriti ovlašćenom servisu proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Sabljasta testera
Parametar Vrednost
Napon struje 230 V AC
Frekvencija napona 50 Hz
Nominalna snaga 1100 W
Broj ciklusa oštrice (bez opterećenja) 0 – 2500 min
-1
Max. debljina materijala za sečenje
Drvo 180 mm
Čelik 20 mm
Skok oštrice 29 mm
Klasa bezbednosti II
Masa 3,9 kg
Godina proizvodnje 2014
PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE
Nivo akustičnog pritiska: Lp
A
= 89,7 dB(A) K = 3 dB(A)
Nivo akustične snage: Lw
A
= 100,7 dB(A) K = 3 dB(A)
Izmerena vrednost brzine podrhtavanja: a
h
= 12,576 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
Содержание
171- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Pilarka szablowa 58g970
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Parametry techniczne
- Obsługa i konserwacja
- Poziom ciśnienia akustycznego l
- Ochrona środowiska ce
- K 1 5 m
- Dotyczące dane hałasu i drgań
- 89 7 db a k 3 db a poziom mocy akustycznej l
- 12 576 m
- 100 7 db a k 3 db a wartość przyśpieszenia drgań
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Detailed safety regulations
- Translation of the original instructions
- Reciprocating saw 58g970
- Preparation for operation
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Motorstichsäge 58g970
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Перевод оригинальной инструкции
- Сабельная пила 58g970
- Правила техники безопасности
- Работа настройка
- Подготовка к работе
- Технические параметры
- Техническое обслуживание
- Уровень акустического давления l
- Информация об уровне шума и вибрации
- Защита окружающей среды
- K 1 5 м
- 89 7 дб a k 3 дб a уровень акустической мощности l
- 12 576 м
- 100 7 дб a k 3 дб a виброускорение
- Правила техніки безпеки
- Пилка шабельна 58g970
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Szablyafűrész 58g970
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Munkavégzés beállítások
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Műszaki jellemzők
- Kezelés karbantartás
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau sabie 58g970
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Parametrii tehnici
- Deservirea si intretinerea
- Protejarea mediului
- Šavlová pila 58g970
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Technické parametry
- Péče a údržba
- Ochrana životního prostředí
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Chvostová píla 58g970
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Technické parametre
- Ošetrovanie a údržba
- Údaje týkajúce sa hlučnosti a vibrácií
- Ochrana životného prostredia
- K 1 5 m
- Hladina akustického tlaku l
- 89 7 db a k 3 db a hladina akustického výkonu l
- 12 576 m
- 100 7 db a k 3 db a hodnota zrýchlení vibrácií
- Specifični varnostni predpisi
- Sabljasta žaga 58g970
- Prevod izvirnih navodil
- Uporaba nastavitve
- Priprava na uporabo
- Tehnični parametri
- Oskrba in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tiesinis pjūklas 58g970
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga ir
- Zobenzāģis 58g970
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizēti drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Tehniskie parametri
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Täiendavad ohutusjuhised
- Saabelsaag 58g970
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Töötamine seadistamine
- Hooldus ja hoidmine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Keskkonnakaitse
- Саблен трион 58g970
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Sabljasta pila 58g970
- Prijevod originalnih uputa
- Detaljni propisi o sigurnosti
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Tehnički parametri
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Sabljasta testera 58g970
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Tehničke karakteristike
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Σπαθοσεγα 58g970
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια συντονισμοσ
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual original
- Sierra de sable 58g970
- Normas de seguridad detalladas
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Uso y mantenimiento
- Parametros técnicos
- Protección medioambiental
- Traduzione delle istruzioni originali
- Sega universale 58g970
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G960Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 100Э (E2206.019.XX)Руководство по эксплуатации -
Elitech ПСА 18Л E2206.005.XXИнструкция к устройству -
Интерскол НПА-200/36ВЭИнструкция по работе -
Интерскол НПА-200/36ВРуководство по настройке -
AEG BUS18CBLИнструкция по применению -
Worx WX508.9Руководства пользователя -
Worx WX508Руководства пользователя -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару
Saznajte kako pravilno koristiti i održavati sabljastu testeru. Uključuje savete za čišćenje, zamenu ugljenih četki i sigurnosne mere.