GRAPHITE 58G970 [72/84] Normas de seguridad detalladas
![GRAPHITE 58G970 [72/84] Normas de seguridad detalladas](/views2/1382120/page72/bg48.png)
72
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
SIERRA DE SABLE
58G970
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
Al cortar es imprescindible utilizar máscaras antipolvo para proteger las vías respiratorias contra polvo ●
proveniente de cortes.
Para evitar cortar clavo, tornillo y otros objetos duros, antes de empezar el trabajo debe comprobar ●
bien el material trabajado.
No debe cortar el material cuyas dimensiones (grosor) superen las dimensiones expuestas en la lista ●
de datos nominales.
Antes de empezar a trabajar debe comprobar que por debajo del material cortado haya espacio ●
suciente para no dañar la mesa o el suelo con la hoja.
Debe sujetar la sierra con ambas manos. ●
Antes de pulsar el interruptor asegúrese de que la hoja de la sierra no toque el material. ●
No debe tocar con la mano los elementos en movimiento. ●
Antes de cortar el suelo, las paredes y otros materiales debe asegurarse de que no haya cables eléctricos ●
en su interior.
No debe soltar la sierra si está en movimiento. No debe desconectar la sierra antes de cogerla con la ●
mano.
Para retirar la hoja, antes debe desconectar la sierra con el interruptor y esperar a que la hoja se pare. ●
Posteriormente debe desconectar la sierra de la corriente.
No debe tocar la hoja o el material trabajado justo después de terminar de trabajar. Estos elementos ●
pueden estar muy calientes y provocar quemaduras.
Si nota un comportamiento anormal de la herramienta, oye ruidos extraños, debe desconectarla ●
inmediatamente y quitar el enchufe de la toma de corriente.
Para asegurar que la herramienta se enfría bien, los oricios en la carcasa deben estar destapados. ●
¡ATENCIÓN! La herramienta sirve para trabajos en los interiores.
Aunque la estructura es segura de por sí, y aunque utilice medidas de seguridad y de protección
adicionales, siempre existe un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo.
ESTRUCTURA Y APLICACIÓN
La sierra de sable es una herramienta eléctrica manual de aislamiento de clase II. La propulsión es de
motor monofásico conmutador. La herramienta está destinada a realizar cortes sencillos, cortes de líneas
curvas, cortes en madera, materiales similares, en plástico y metales (utilizando una hoja adecuada). La
herramienta tiene aplicación en trabajos de remodelación, carpintería y cualquier tipo de trabajos de
acionado (bricolaje).
Se prohíbe el uso de la herramienta eléctrica para usos diferentes de los aquí indicados.
DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS
La lista de componentes se reere a las piezas de la herramienta mostradas en la imagen al inicio del
folleto.
Hoja1.
Sujeción de la hoja2.
Tapas de cepillos de carbón 3.
Bloqueo de interruptor4.
Interruptor5.
Tornillos de sujeción de la base6.
Base7.
* Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.
ES
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Pilarka szablowa 58g970 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Parametry techniczne 7
- 100 7 db a k 3 db a wartość przyśpieszenia drgań 8
- 12 576 m 8
- 89 7 db a k 3 db a poziom mocy akustycznej l 8
- Dotyczące dane hałasu i drgań 8
- K 1 5 m 8
- Ochrona środowiska ce 8
- Poziom ciśnienia akustycznego l 8
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 9
- Detailed safety regulations 10
- Reciprocating saw 58g970 10
- Translation of the original instructions 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Environment protection 12
- Technical parameters 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 13
- Motorstichsäge 58g970 13
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 13
- Betrieb einstellungen 14
- Betriebsvorbereitung 14
- Bedienung und wartung 15
- Technische parameter 16
- Umweltschutz 16
- Перевод оригинальной инструкции 17
- Правила техники безопасности 17
- Сабельная пила 58g970 17
- Подготовка к работе 18
- Работа настройка 18
- Технические параметры 19
- Техническое обслуживание 19
- 100 7 дб a k 3 дб a виброускорение 20
- 12 576 м 20
- 89 7 дб a k 3 дб a уровень акустической мощности l 20
- K 1 5 м 20
- Защита окружающей среды 20
- Информация об уровне шума и вибрации 20
- Уровень акустического давления l 20
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Пилка шабельна 58g970 21
- Правила техніки безпеки 21
- Порядок роботи робочі налаштування 22
- Підготовка до роботи 22
- Зберігання та обслуговування 23
- Охорона середовища 24
- Технічні характеристики 24
- Eredeti használati utasítás fordítása 25
- Részletes biztonsági előírások 25
- Szablyafűrész 58g970 25
- Felkészülés az üzembehelyezésre 26
- Munkavégzés beállítások 26
- Kezelés karbantartás 27
- Műszaki jellemzők 27
- Környezetvédelem 28
- Ferastrau sabie 58g970 29
- Prescriptii amanuntite de securitate 29
- Traducere a instrucțiunilor originale 29
- Lucrul ajustarile 30
- Pregatirea pentru lucru 30
- Deservirea si intretinerea 31
- Parametrii tehnici 31
- Protejarea mediului 32
- Podrobné bezpečnostní pokyny 33
- Překlad původního návodu k používání 33
- Šavlová pila 58g970 33
- Provoz nastavení 34
- Příprava k práci 34
- Péče a údržba 35
- Technické parametry 35
- Ochrana životního prostředí 36
- Chvostová píla 58g970 37
- Detailné bezpečnostné predpisy 37
- Preklad pôvodného návodu na použitie 37
- Pred uvedením do prevádzky 38
- Práca nastavenia 38
- Ošetrovanie a údržba 39
- Technické parametre 39
- 100 7 db a k 3 db a hodnota zrýchlení vibrácií 40
- 12 576 m 40
- 89 7 db a k 3 db a hladina akustického výkonu l 40
- Hladina akustického tlaku l 40
- K 1 5 m 40
- Ochrana životného prostredia 40
- Údaje týkajúce sa hlučnosti a vibrácií 40
- Prevod izvirnih navodil 41
- Sabljasta žaga 58g970 41
- Specifični varnostni predpisi 41
- Priprava na uporabo 42
- Uporaba nastavitve 42
- Oskrba in hranjenje 43
- Tehnični parametri 43
- Varovanje okolja 44
- Detalios saugos taisyklės 45
- Originalios instrukcijos vertimas 45
- Tiesinis pjūklas 58g970 45
- Darbas ir nustatymai 46
- Pasiruošimas darbui 46
- Aptarnavimas ir priežiūra 47
- Techniniai duomenys 47
- Aplinkos apsauga ir 48
- Detalizēti drošības noteikumi 49
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 49
- Zobenzāģis 58g970 49
- Darbs iestatījumi 50
- Sagatavošanās darbam 50
- Apkalpošana un apkope 51
- Tehniskie parametri 51
- Vides aizsardzība 52
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 53
- Saabelsaag 58g970 53
- Täiendavad ohutusjuhised 53
- Ettevalmistus tööks 54
- Hooldus ja hoidmine 54
- Töötamine seadistamine 54
- Keskkonnakaitse 55
- Tehnilised parameetrid 55
- Подробни правила за безопасност 56
- Превод на оригиналната инструкция 56
- Саблен трион 58g970 56
- Подготовка за работа 57
- Работа настройки 57
- Обслужване и поддръжка 58
- Защита на околната среда 59
- Технически параметри 59
- Detaljni propisi o sigurnosti 60
- Prijevod originalnih uputa 60
- Sabljasta pila 58g970 60
- Priprema za rad 61
- Rad postavke 61
- Rukovanje i održavanje 62
- Tehnički parametri 62
- Zaštita okoliša 63
- Opšte mere bezbednosti 64
- Prevod orginalnog uputstva 64
- Sabljasta testera 58g970 64
- Priprema za rad 65
- Rad postavke 65
- Rukovanje i održavanje 66
- Tehničke karakteristike 66
- Zaštita sredine 67
- Κανονεσ ασφαλειασ 68
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 68
- Σπαθοσεγα 58g970 68
- Εργασια συντονισμοσ 69
- Προετοιμασια για εργασια 69
- Τεχνικη συντηρηση 70
- Προστασια περιβαλλοντοσ 71
- Τεχνικεσ παραμετροι 71
- Normas de seguridad detalladas 72
- Sierra de sable 58g970 72
- Traducción del manual original 72
- Preparación para trabajar 73
- Trabajo configuración 73
- Parametros técnicos 74
- Uso y mantenimiento 74
- Protección medioambiental 75
- Norme particolari di sicurezza 76
- Sega universale 58g970 76
- Traduzione delle istruzioni originali 76
- Funzionamento regolazioni 77
- Preparazione al funzionamento 77
- Caratteristiche tecniche 78
- Servizio e manutenzione 78
- Protezione dell ambiente 79
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G801 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G093 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G207 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G098 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G120 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G208 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G086 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G220 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G717 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G950 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G943 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G602 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G601 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G726 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G722 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G718 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G716 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G735 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G738 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G727 Инструкция по эксплуатации