Chicago Pneumatic CP858 [34/44] 作業場の危険性
![Chicago Pneumatic CP7215CVE [34/44] 作業場の危険性](/views2/1385078/page34/bg22.png)
34
•
提供されたツールを使って、バッキングパッド/研磨剤
がサンダーにしっかりと固定されているか確認してくだ
さい。
•
ワークピースがしっかりと固定されているか確認してく
ださい。
付属品危険物
•
付属品交換時には必ずエア サプライをオフにして、ホ
ースの空圧を解 除してからツールをエア サプライから
外してください。
•
推奨されている大きさと種類のアクセサリーと消耗品の
み使用してください。
•
制限速度がエアーサンダー速度より低いバッキングパッ
ドやドラムや研磨材は、絶対に使用しないでください。
•
絶対に研磨ホイールまたは切断ホイールをサンダーに取
り付けないでください。適切な防護が施されていない場
合、研磨ホイールが壊れて飛び散ると、非常に重大な人
身・死亡事故を引き起こす危険があります。
•
面加工済みの研磨ディスクまたはシートのみを、エアー
サンダー付属のバッキングパッドに正しく固定してご使
用ください。自動固定式の研磨ディスクは、必ず同軸状
に取り付けてくださ い。
操作に伴う危険性
•
作業者と保守要員には、このツールの大きさ、重量およ
び動力の取り扱いが可能な身体能力が必要です。
•
工具を正しく把持してください:通常または突然の動き
に対処 する準備を整えておいてください-両手を使用
できるようにし ておくこと。
•
研磨パッド、研削材、または作業面に接触すると、切り
傷や挟み込み、火傷を負う可能性があります。接触しな
いようにして、手を保護するために適切な手袋を着用し
てください。
•
使用前には毎回バッキングパッドを点検してください。
パッドにひびや損傷がある場合、または以前に落とした
ことがある場合は使用しないでください。
•
資材に研磨材が付けられていない状態で、絶対にツール
を作動さ せないでください。
•
プラスチックやその他の非導電材上でツールを使用する
場合には、静電放電の危険があります。
•
仕様上ツールが防護具を必要とする場合は、削り屑など
の破片からの保護のために、防護具を適切な位置に取り
付けてください
繰り返し動作の危険性
•
パワー ツールを使って作業に関連する動作を行う際
に、手や腕、肩、首、その他の身体の部位に作業員が不
快感をもつことがあります。
•
足元をしっかりと保ち、無理な姿勢やバランスを崩した
姿勢を避けながら操作しやすい姿勢を取ってください。
長時間の作業中に姿勢を変えることで、不快感や疲労を
避けることができます。
•
持続的な不快感や繰り返しのある不快感、痛み、拍動、
疼き、刺痛、麻痺、焼けるような感覚、固さといった兆
候を無視しないでください。ツールの使用を中止し、雇
用主に伝え、医師の診察を受けてください。
騒音および振動の危険性
•
高サウンド レベルにより永久に聴力が失われたり、耳
鳴りなどの問題が生じることがあります。ご自身の雇用
者、または職業上の健康と安全のための規定で推奨され
る防音用耳栓を使用してください。
•
振動への暴露は神経を損傷し、手腕の血液供給を阻害す
る危険性があります。温かい衣服を着用し、手を暖かく
乾燥した状態に保ってください。麻痺やチクチクした痒
みがある場合、または肌が蒼白化した場合、ツールの使
用を中止し、雇用主に伝えて医師の診察を受けてくださ
い。
•
握る力を強くすると振動の危険性が一般に高くなるた
め、ツールは軽く安全に握って保持してください。 で
きれば、バランサーでツールの重量を支えてください。
•
騒音や振動のレベルが不必要に高くならないようにする
には、
-
本取扱説明書にしたがってツールを操作、保守し、ア
クセサリーと消耗品を選択、保守、交換します。
-
制振材料を使ってワークピースの”リンギング”を防
ぎます。
作業場の危険性
•
滑ること、つまずくこと、転倒が重大なケガや死亡事故
の主な原因です。歩く所や作業場の床に置いたままの余
分なホースに気をつけてください。
•
作業の過程で出るホコリを吸い込んだり、破片に手で触
れないでください。健康上有害となる可能性があります
(癌、出生異常、喘息、皮膚炎など)。浮遊粒子の生じ
る物質を扱う作業では、集塵機を使用し、呼吸用保護具
を装着してください。
•
動力を使った研磨、切断、研削、穴あけ、その他の建築
作業で生じるホコリには、カリフォルニア州において、
癌や出生異常その他生殖への危害を引き起こすことが知
られている化学物質が含まれている場合があります。以
下は、そうした化学物質の例です:
-
鉛入りの塗料から出る鉛
-
結晶シリカのレンガやセメントその他の築壁用製品
-
化学処理したゴムに由来する砒素およびクロム
こうしたものに曝されることによる危険性は、この様
な作業をどれほど頻繁に行うかによって異なります。
こうした化学物質への曝露を低減するには、十分な換
気が行われている場所で作業し、微細粒子を除去する
特殊設計の防塵マスク等の認可された安全機器を使っ
て作業を行ってください。
•
慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払ってく
ださい。電気配線やその他の配線など隠れた危険物が存
在する可能性があります。
•
研磨や研削作業の結果発生するホコリやガスによって、
爆発の可能性のある大気が生じる可能性があります。処
理中の物質に適合する集塵システムもしくは粉塵抑制シ
ステムを必ず使用してください。
•
本ツールは、爆発の可能性がある雰囲気では使用しない
でください。本ツールは絶縁されていません。
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP858 Схема
- Chicago Pneumatic CP9779 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9779 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9779 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9779 Схема
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9780 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3510 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Схема
- Chicago Pneumatic CP3511 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3511 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3511 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3511 Схема
- Chicago Pneumatic CP3512 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3512 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3512 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3512 Схема