Chicago Pneumatic CP858 [40/44] 안전 지침
![Chicago Pneumatic CP5080-3260D12K [40/44] 안전 지침](/views2/1385078/page40/bg28.png)
40
Aksesuar Tehlikeleri
• Aksesuarları değiştirirken, her zaman hava beslemesini kapatın, hava
basıncı hortumunu gevşetin ve aletin hava beslemesiyle bağlantısı kesin.
• Yalnızca önerilen boyut ve tipte aksesuarları ve sarf malzemelerini
kullanın.
• Asla izin verilen hızı, havalı zımpara makinesi hızından daha düşük
olan destek yastığı, tambur ya da aşındırıcı kullanmayın.
• Zımpara makinesine asla taşlama taşı veya kesici taş monte etmeyin.
Patlayan bir taşlama taşı, uygun korunma sağlanmadığı takdirde çok
ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
• Yalnızca havalı zımpara makinesi ile birlikte temin edilen destek yastığı
ile sabitlenen kaplamalı aşındırıcı zımpara disklerini ya da kâğıtlarını
kullanın. Kendinden sabitlenen zımpara disklerinin eş merkezli olarak
monte edilmesini sağlayın.
Kullanım tehlikeleri
• Operatörler ve bakım personeli, aletin büyüklüğünü, ağırlığını ve
gücünü fiziksel olarak taşıyabilecek durumda olmalıdır.
• Aleti doğru şekilde tutun: Normal ya da ani hareketlere karşı hazırlıklı
olun – gerektiğinde her iki elinizi de kullanabilecek pozisyonda olun.
• Zımpara yastığı, aşındırıcı veya çalışma yüzeyine temas etmeniz
halinde kesik, sıkışma veya yanığa maruz kalabilirsiniz. Temastan
kaçının ve ellerinizi korumak üzere uygun eldiven giyin.
• Her kullanımdan önce destek yastığını kontrol edin. Çatlamış veya
kırılmış ya da yere düşürülmüş ise kullanmayın.
• İşlenecek parçaya aşındırıcı uygulanmadan aleti asla çalıştırmayın.
• Plastik ya da diğer iletken olmayan maddeler üzerinde kullanıldığında
elektrostatik deşarj riski bulunmaktadır.
• Koruma siperi ile kullanım için tasarlanmış herhangi bir aleti kullanırken,
bileme talaşı ya da diğer artık parçacıklardan korunmak üzere koruma
siperi yerine takılı olmalıdır.
Tekrarlanan hareket tehlikeleri
• İşe ilişkin aktivitelerde bulunurken elektrikli bir alet kullanıldığı zaman,
operatör ellerde, kollarda, omuzlarda, boyunda ve vücudun diğer
kısımlarında rahatsızlık hissedebilir.
• Yere sağlam basarak ve uygunsuz veya dengeyi bozacak duruşlardan
kaçınarak konforlu bir duruş benimseyin. Uzun süren işlerde duruşun
değiştirilmesi rahatsızlığın ve yorgunluğun önlenmesine yardımcı olabilir.
• Devamlı veya yinelenen rahatsızlık, acı, çarpıntı, ağrı, karıncalanma,
uyuşma, ateş basması veya gerginlik gibi belirtileri göz ardı etmeyin. Aleti
kullanmayı bırakın, işvereninize haber verin ve bir doktora başvurun.
Gürültü ve titreşim tehlikeleri
• Yüksek ses düzeyleri kalıcı işitme kaybına veya kulak çınlaması gibi
sorunlara neden olabilir. İşveren veya meslek sağlığı ve güvenliği yönet-
melikleriyle tavsiye edilen işitme korumasını kullanın.
• Titreşime maruz kalmak ellere ve kollara gelen sinirlerin ve kan akışının
zarar görmesine neden olabilir. Kalın giysiler giyin ve ellerinizi sıcak ve kuru
tutun. Ciltte duyarsızlık, karıncalanma, ağrı veya beyazlama oluşursa, aleti
kullanmayı bırakın, işvereninize haber verin ve doktora başvurun.
• Titreşimden kaynaklanan risk, kavrama kuvveti yükseldikçe daha fazla
olduğundan, aleti fazla sıkmadan ancak güvenli bir şekilde kavrayın.
Mümkün olan yerlerde, aletin ağırlığını bir dengeleyici ile destekleyin.
• Gürültü ve titreşim seviyelerinde gereksiz artışları önlemek için:
- Aletin kullanımını ve bakımını, ve aksesuarların ve sarf malzemelerinin
seçimini, bakımını ve değişimini bu kullanım kılavuzuna göre yapın;
- İş parçalarının “çınlama” yapmasını önlemek için sönümleyici
materyaller kullanın.
İşyeri tehlikeleri
• Kayma/Takılma/Düşme önemli bir yaralanma veya ölüm sebebidir.
Yürüme ya da çalışma alanında kalan fazla hortuma karşı dikkatli olun.
• Çalışma sürecinde hastalığa neden olabilecek (örneğin, kanser, doğum
kusurları, astım ve/veya dermatit) tozları veya dumanları solumaktan
ya da döküntü/artık ile temastan kaçının. Havayla taşınan partiküller
oluşturan malzemeler ile çalışırken toz çekme işlemi yapın ve solunum
koruyucu donanım kullanın.
• Elektrikli zımparalama, doğrama, bileme, delme ve diğer yapı faaliy-
etlerinin neden olduğu bazı tozlar, California eyaleti tarafından kansere
ve doğum kusurlarına veya diğer üreme rahatsızlıklarına neden olduğu
bilinen kimyasallar içermektedir. Bu kimyasallardan bazıları şunlardır:
- Kurşun bazlı boyalardaki kurşun
- Kristalimsi silis tuğla ile çimento ve diğer duvarcılık ürünleri
- Arsenik ile kimyasal olarak işlenmiş kauçuktaki krom
Bu maruz kalmalar karşısındaki riskiniz bu tür işleri ne kadar sıklıkla
yaptığınıza bağlı olarak değişiklik gösterir.
Bu kimyasallara maruz kalma derecesini azaltmak için: iyi
havalandırılmış alanlarda çalışın ve özellikle mikroskobik partikülleri
filtrelemek üzere tasarlanmış toz maskeleri gibi onaylanmış güvenlik
ekipmanı kullanarak çalışın.
• Bilmediğiniz ortamlarda dikkatli olun. Elektrik ya da diğer hizmet (gaz)
hatları gibi gizli tehlikeler bulunabilir.
• Bilemeden veya zımparalamadan kaynaklanan toz ve dumanlar
patlama tehlikesi taşıyan ortamlara neden olabilirler. İşlenmekte olan
malzemeye uygun toz çekme ya da giderme sistemlerini kullanın.
• Bu alet muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır ve elektrik ile temasa karşı yalıtılmamıştır.
안전 지침
버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오
한국어
(Korean)
KO
•
당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공구를 생
산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장
중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상
해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다
룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니
다.
•
유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설치, 조절 및
사용해야 합니다.
•
이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안됩니다.
•
손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오.
•
공구에 정격 속도, 작동 압력 또는 위험 경고 징후가 보이거나
확실한 경우, 기다리지 말고 즉시 교체하십시오.
추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오:
•
이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보.
•
노동조합 및/또는 동업 조합
•
“휴대용 에어 공구를 위한 안전 규정”(ANSI B186.1)은
Global Engineering Documents(http://global.ihs.com/) 인쇄
시점에 제공 받거나 1 800 854 7179로 전화 연락하여 제공
받을 수 있습니다. ANSI 표준을 제공 받기 어려운 경우, http://
www.ansi.org/를 통해 ANSI에 문의하십시오.
•
그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이트에서 확인하
실 수 있습니다.
-
http://www.osha.gov(미국).
-
http://europe.osha.eu.int (유럽)
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP858 Схема
- Chicago Pneumatic CP9779 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9779 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9779 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9779 Схема
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9780 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3510 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Схема
- Chicago Pneumatic CP3511 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3511 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3511 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3511 Схема
- Chicago Pneumatic CP3512 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3512 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3512 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3512 Схема