Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 [35/45] エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合
![Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1 [35/45] エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合](/views2/1386104/page35/bg23.png)
35
あります。 取付具は、しっかりと締め付けて漏洩がな
いようにする必要があります。
•
クイックディスコネクト継手がクリーンで完全に嵌ま
っていることを確認してください。
•
取付具、ゲージ等のネジ付き接続部はクリーンで、し
っかりと締め付けられており、漏洩がないようにする必
要があります。 端部どうし接続した2本のツインホース
は使用しないでください。 これにより、ツールの引込
み側に高圧がかかり、誤動作を引き起こします。
•
ねじれたホースは使用しないでください。 点検して、
損傷していたら交換してください。
•
鋭いエッジや熱、衝撃などの危険からホースとコネク
タを保護してください。
•
毎日点検して、クラック、磨耗、損傷、漏れがあれば
交換してください。
•
スイベル継手を緩めないでください。
•
油圧機器とアクセサリがすべてポンプの最大作動圧力
に対応していることを確認してください。
電源と接続の危険性(電動ポンプの場合)
•
警告 - この機械はアースする必要があります。 この機
械に付属する設置指示書を参照してください。
•
使用しないとき、アクセサリを充電する前、あるいは修
理を行う際には、必ず電源を切り、ポンプを外してくだ
さい。
•
電気ショックに対するガード プラグが接地されていな
い場合は、電動ポンプを使用しないでください。
•
電気の過負荷を避けてください。 モータに記載の推奨
電圧 / 電源を使用してください。
•
延長コードの長さは最小にして、適切な配線寸法であ
り、接地されていることを確認してください。
•
電動モータは火花を発することがあるため、爆発する可
能性のある環境では、そのような環境に対して認定され
ていない限り、決して使用しないこと。
エア供給と接続の危険性(エア駆動ポンプの
場合)
•
圧力のかかったエアは深刻な傷害を引き起こすことがあ
ります。
•
使用しないとき、アクセサリを充電する前、あるいは
修理を行う際には、必ずエア供給を切り、ホースのエア
圧力を抜き、エア供給からポンプを外してください。
•
エアを自分や他の人に決して向けないでください。
•
ホースがむち打つと深刻な傷害を引き起こすことがあ
ります。
•
ホースや取付具に損傷や緩みがないか必ずチェックし
てください。 万能ねじれ継手を使う場合は、必ずロッ
クピンを取り付けてください。
•
ポンプに記載の最大エア供給圧力を超えないようにし
てください。
飛散物の危険性
•
適切な安全服を着用してください。 油圧機器を取り扱
う / 操作する際には、作業用手袋、安全メガネ、ヘル
メット、安全靴、聴覚保護具、その他の適用可能な衣類
を使用してください。
•
だぶだぶの手袋や指の部分がカットされた、またはほ
つれた手袋は着用しないでください。 予期しない起動
を避けてください。 ポンプの遠隔制御はツールオペレ
ータ専用です。
•
一人の要員がポンプとツールの両方を操作すること。
操作中は誰も近づけないでください。 反応アームと反
応面の間に手や他の身体部分を入れないでください。
本ツールはハンズフリー操作を意図しています。
•
開放型吊り索ナットランナで指を挫傷することがあり
ます。 乱暴に扱わないでください。
•
パフォーマンスを上げるためにソケットやツールをハ
ンマーで叩かないでください。
•
使用しているレンチでナットが回転しない場合、サイ
ズの大きなツールを使用してください。
•
作業に適したツールを使用してください。 小さなツー
ルやアッタチメントで無理に大きなツールでの作業を行
わないでください。
•
目的外でツールを使用しないでください。 インパクト
ソケットをスクエアドライブに固定しないでください。
スクエアドライブリテーナがスクエアドライブに完全に
しっかりと嵌まっていることを確認してください。 適
切なトルク反力が必須です。
-
反力アームが静止物体(すなわち、隣接のナット、
フランジ、機器ハウジング等)にしっかりと接触して
いることを確認します。
-
指示マニュアルに従って反力アームまたはプレートを
調整します。
-
過剰な遊びは避けてください。 反力アームが完全
に嵌まっていることを確認してから操作してくださ
い。
-
油圧ホースとホース接続部に障害物や反力ポイント
がまったくないことを確認してください。
-
その後に、システムに水圧をかけて、適切なツール
の設置を行ってください。
-
疑わしいときは、反力アームを停止して再調整して
ください。
•
アプリケーションのツールでは、決して油圧レギュレ
ータを調整しないでください。
•
セットアップ指示書を参照してください。
•
シュラウドやカバープレートがない状態でツールを操
作しないでください・ シュラウドやカバープレート
は、ツールの移動する内部部品との接触を防ぎます、こ
れらがなかったり損傷していたりする場合、ツールを再
度使用する前に交換する必要があります。
•
機器の移動。 油圧ホース、スイベル、ポンプの電源ま
たはリモートコードを機器を移動する手段として使用し
ないでください。
•
ホース、取付具、アクセサリの接続や切り離し、ツー
ルの調整や分解を行う前に、電源を切り、油圧システム
を減圧してください。
•
ツール、パワーパック、ホース、コネクタ、電線、ア
クセサリで目に見える損傷がないか定期的に点検してく
ださい。
•
正しいツールやポンプのメンテナンスと操作前のチェ
ックについては、指示マニュアルを参照してください。
騒音
•
高い騒音レベルは、永久的な難聴や耳鳴りなどのその他
の問題を引き起こす恐れがあります。 雇用者、また 労
働衛生および安全規制が推奨する聴覚保護を使用し く
ださい
作業場の危険性
• 滑り/躓き/転倒が、深刻な傷害や死亡の主な原因です。
歩行面や作業面に過剰なホースや電気コードが残されて
いないか注意してください。 粉塵や煙霧の吸引、作業
工程での異物の取り扱いは避けてください。健康に害を
及ぼすことがあります(例えば、癌、先天異常、喘息、
皮膚炎等)。 空中浮遊粒子を生じる物資を使って作業
を行う際には、集塵機を使用し、呼吸要保護具を装着し
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Air supply and connection hazards for air driven pumps 3
- Do not discard give to user 3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps 3
- For additional safety information consult 3
- Hydraulic supply and connection hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Noise hazards 4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas 4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Peligros de proyección 5
- Peligros relacionados con el uso 5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático 5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas 5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración 5
- Riesgos en el lugar de trabajo 5
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 6
- Consignes de securite 6
- Dangers liés au bruit 7
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 7
- Risques de projection 7
- Risques pendant l utilisation 7
- Non gettare da consegnare all utente 8
- Norme di sicurezza 8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche 8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche 8
- Rischi correlati all uso dell utensile 8
- Rischio di espulsione di parti e frammenti 8
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Rischi relativi al luogo di lavoro 9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche 9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Arbetsplatsrisker 10
- Bullerskador 10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar 10
- Kringflygande föremål 10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar 10
- Risker vid användning 10
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 11
- Sicherheitshinweise 11
- Gefahren am arbeitsplatz 12
- Instruções de segurança 12
- Lärmgefährdungen 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão 12
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar 13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas 13
- Perigo de objetos projetados 13
- Perigos de operação 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de ruído 13
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper 14
- Farer forbundet med prosjektiler 14
- Farer under drift 14
- For mer sikkerhetsinformasjon se 14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat 14
- Kast ikke bort gi til bruker 14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper 14
- Sikkerhetsanvisninger 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Geluidsgevaren 16
- Gevaar repeterende beweging 16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen 16
- Gevaren in verband met wegschietende delen 16
- Operationele risico s 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Betjeningsfarer 17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper 17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning 17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper 17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 17
- Projektilfarer 17
- Sikkerhedsinstrukser 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкции по технике безопасности 19
- Не выбрасывайте передайте пользователю 19
- Дополнительная информация по технике безопасности 20
- Опасности при работе 20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов 20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями 20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов 20
- Опасность вылета осколков 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 22
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 22
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες 23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες 23
- Biztonsági utasítások 24
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 24
- Drošības norādījumi 25
- Neizmest nodot lietotājam 25
- Atlūzu izraisīta bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem 26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem 26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība 26
- Papildu drošības informāciju skatiet 26
- Instrukcje bezpieczeństwa 27
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z obsługą 28
- Zagrożenie odpryskami 28
- Bezpečnostní pokyny 29
- Nevyhazujte předejte uživateli 29
- Bezpečnostné pokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 30
- Navodila za varno uporabo 31
- Ne zavrzite predajte uporabniku 31
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon 32
- Nevarnosti pri uporabi 32
- Nevarnosti projektilov 32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia 32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav 32
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke 32
- Neišmesti atiduoti vartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- この説明書は必ず保管してください 34
- 安全の手引き 34
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 35
- 作業場の危険性 35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 35
- 飛散物の危険性 35
- 騒音 35
- Инструкции за безопасност 36
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 36
- Опасност от шум 37
- Опасности на работното място 37
- Опасности по време на работа 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Ne bacajte predajte korisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiuni de protecţie 39
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 39
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 40
- Güvenli k tali matlari 40
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun 41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için 41
- Fırlama tehlikeleri 41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için 41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri 41
- Kullanım tehlikeleri 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için 43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri 43
- Ohutusjuhised 43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu 43
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale 43
- Eemale paiskuvate objektide oht 44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için 44
- Kasutamisega seotud ohud 44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud 44
- Töökohaga seotud ohud 44
- Avertizare 45
- Hoiatus 45
- Opozorilo 45
- Upozorenje 45
- Varovanie 45
- Įspėjimas 45
- Предупреждение 45
- 警告 45
- 경고 45
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1 Схема
- Appollo TS-645 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-629 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5030 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AW-5031 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-685 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo TS-686 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo GUCI-869 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-225 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-227 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-228 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-229 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-231 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-232 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-233 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-236 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-238 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-239 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-241 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo A-242 Инструкция по установке и эксплуатации