Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL [2/16] Advarsel

Chicago Pneumatic 1/4
For at reducere risikoen for personskade skal enhver, der bruger, installerer, reparerer,
vedligeholder, skifter tilber eller arbejder r dette rkj, læse disse instrukser
grundigt, r dant arbejde udføres.
ADVARSEL
Чтобы снизить риск получения травмы, все лица, занятые в процессе эксплуатации,
установки, ремонта, техобслуживания, замены принадлежностей данного
инструмента или работающие возле него, должны прочесть и усвоить настоящие
инструкции перед выполнением любой из упомянутых задач.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
⃉棜⇝ⅉ愺↳⹂䤓歝棸᧨㓏㦘∎䞷ᇬ⸘孔ᇬ≽⮜ᇬ冃㔳ᇬ㦃㗱棓ↅ㒥
㷳ぴ␆棓扠⇫₩䤓ⅉ⛧⦷㓶嫛⚓呹ぴ⇫⃚ⓜ掌㉔權梔床ㄅ䚕屲扨K広
㢝ᇭ
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμών, όλοι όσοι χρησιμοποιούν, εγκαθιστούν,
επισκευάζουν, αλλάζουν εξαρτήματα ή εργάζονται πλησίον του εν λόγω εργαλείου πρέπει
να διαβάσουν και να κατανοήσουν τις παρούσες οδηγίες, προτού πραγματοποιήσουν
οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
A sérülések kockázatának csökkentése érdekében bárkinek, aki azt a szerszámot összeszereli,
javítja, karbantartja, azon alkatrészt cserél vagy annak közelében dolgozik, el kell olvasnia és
meg kell értenie az ebben a dokumentumban leírtakat, a munka megkezdése előtt.
FIGYELEM
Lai samazitu ievainojuma risku, visiem, kas lieto, uzsda, labo, apkopj, maina piede-
rumus, vai strādā šī instrumenta tuvumā, pirms šo darbu anas jāizlasa un jāizprot šie
nojumi.
BĪDINĀJUMS
Aby zmniejsz zagrożenie wystąpienia obrażeń, wszystkie osoby korzystające z tego
narzędzia, wykonujące jego instalację, naprawy, przeglądy, a także osoby wymieniace
jego elementy lub pracujące w jego pobliżu, powinny przed przystąpieniem do tych
czynności przeczyt i zrozumi niniejsze instrukcje.
OSTRZENIE
Aby se omezilo riziko úrazu, musí si k, kdo používá, montuje, opravuje stroj,
provádí jeho údržbu, mění na něm příslenst nebo pracuje v jeho bzkosti, ed
prováděním jakékoliv takové práce íst tyto pokyny a porozut jim.
VARO
Henkilövahinkojen ltmiseksi jokaisen, joka käyttää, asentaa, korjaa tai huoltaa tätä
työkalua, vaihtaa siihen varusteita tai työskentelee sen lähettyvillä, on luettava ja ymr-
rettävä ohjeet.
VAROITUS
DA
Dansk (Danish)
&
6
FRL-ENHEDER
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
KASSÉR IKKE DETTE - GIV DET
TIL BRUGEREN
FI
Suomi (Finnish)
&
7
FRL-YKSIKÖT
TURVAOHJEET
ÄLÄ HÄVI- ANNETTAVA
YTTÄJÄLLE
RU
Russkij (Russian) -
&
6
БЛОКИ FRL
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ
ПЕРЕДАЙТЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
ZH
(Simpli ed Chinese)
&
7
FRL
勣ↅ
࠷यђᔳ̢䈧Ӕ㔉֯⭘㘵
EL
Ελληνικά (Greek) -
&
7
ΜΟΝΑΔΕΣ FRL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ - ΔΙΝΕΤΕ
ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
HU
Magyar Nyelv (Hungarian)
&
8
FRL EGYGEK
BIZTONSÁGI UTASÍSOK
NE DOBJA ELADJA ÁT A
FELHASZNÁLÓNAK!
LV
Latviu Valoda (Latvian)
&
8
FRL ELEMENTI
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
NEIZMESTNODOT
LIETOTĀJAM
PL
(Język) Polski (Polish)
&
8
MODY FILTRUCO-
REGULUJĄCO-SMARUJĄCE
INSTRUKCJE DOTYCCE
BEZPIECZSTWA
NIE WYRZUCAJ - PRZEK
YTKOWNIKOWI
CS
Český Jazyk (Czech)
&
9
JEDNOTKY FRL
BEZPEČNOSTPOKYNY
NEVYHAZUJTE -EDEJTE
IVATELI

Содержание

Скачать