Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL [4/16] Norme di sicurezza

4
NORME DI SICUREZZA
• NON GETTARE - DA CONSEGNARE ALL’UTENTE
Italiano
(Italian)
IT
• Il nostro obiettivo è produrre utensili che aiutino a lavora-
re con efficienza e in sicurezza. Il dispositivo di sicurezza
più importante per questo o per altri utensili è l’UTENTE.
L’attenzione e il buon senso sono la migliore protezione con-
tro gli infortuni. Non è possibile trattare tutti i possibili rischi in
questo documento, ma abbiamo cercato di evidenziare alcuni
tra quelli più importanti.
• Questo utensile elettrico deve essere installato, regolato
ed utilizzato solo da personale qualificato ed addestrato
• Prima dell’installazione dell’unità, chiudere l’alimentazione
dell’aria e depressurizzare il sistema.
• Utilizzare unicamente all’interno degli intervalli indicati
di temperatura e pressione di esercizio sicure. Prima
dell’installazione, confrontare i dati tecnici con le reali
condizioni d’esercizio.
• Il sistema pneumatico in cui l’unità è utilizzata deve essere
conforme alla norma ISO 4414, “Potenza del fluido pneu-
matico - Regole generali e norme di sicurezza per i sistemi
e i loro componenti”. Assicurarsi che l’unità sia installata
correttamente in riferimento alla direzione del flusso d’aria,
come indicato dal simbolo della freccia riportato sull’unità.
-
Il contatto con solventi e altri agenti chimici può causare
un’aggressione chimica con conseguente esplosione.
L’unità non deve entrare in contatto con acetone, ben-
zene, liquido dei freni, glicerina, alcuni oli sintetici, clo-
roformio, tetracloruro di carbonio (e solventi analoghi),
solfuro di carbonio, alcool metilico, percloroetilene,
toluene, tricloroetilene, xilene (nitrocellulosa, diluente),
acido acetico.
-
La coppa e le altre parti in plastica devono essere
lavate solo con acqua tiepida e normale detersivo per i
piatti.
• Questa unità non deve essere modificata.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• KASSERA EJ - GE TILL ANVÄNDAREN
Svenska
(Swedish)
SV
• Vårt mål är att tillverka verktyg som hjälper dig att arbeta
säkert och effektivt. Den viktigaste säkerhetsanordningen för
denna målsättning och alla verktyg är du själv. Din aktsamhet
och goda omdöme utgör det bästa skyddet mot skador. Alla
tänkbara risker kan inte täckas in här, men vi har försökt att
ta upp de viktigaste.
• Endast kvalificerade och utbildade operatörer ska in-
stallera, justera eller använda detta verktyg.
• Stäng av lufttillförseln och gör systemet trycklöst innan du
installerar enheten.
• Arbeta endast inom de bestämda säkra arbetstempera-
tur- och tryckintervaller. Innan installation, jämför tekniska
data med faktiska arbetsförutsättningar.
• Tryckluftssystemet som enheten används i måste öve-
rensstämma med ISO 4414, ”Tryckvätska unfer tryck –
Allmänna regler och säkerhetskrav för system och deras
komponenter.”
• Se till att enheten är korrekt installerad för luftflödets
rikting som indikeras av pilsymbolen på enheten.
-
Kontakt med lösningsmedel och andra kemikalier kan
orsaka kemiskt angrepp och efterföljande explodering.
Enheten får inte komma i kontakt med aceton, bensol,
bromsvätska, glycerin, viss syntetisk olja, kloroform,
karbontetraklorid (och liknande lösningsmedel), kar-
bondisulfid, metylalkohol, perkloridetylen, toluol, triklore-
tylen, xylol (nitrocellulosa, thinner), ättiksyra.
-
Skålen och andra plastdelar får endast rengöras med
varmt vatten och vanligt diskmedel.
• Denna enhet får inte ändras.
• S’assurer que l’unité est correctement installée pour la
direction du flux d’air comme cela est indiqué par la flèche
sur l’unité.
• Un contact avec des solvants et d’autres produits chi-
miques peut provoquer une agression chimique et des
explosions.
-
L’unité ne doit pas entrer en contact avec de l’acétone,
du benzol, du liquide de frein, de la glycérine, de
l’huile synthétique, du chloroforme, du tétrachlorure de
carbone (et autres solvants similaires), du disulfure de
carbone, de l’alcool méthylique, du perchloréthylène, du
toluène, du trichloréthylène, du xylène (de la nitrocel-
lulose, du diluant), de l’acide acétique.
-
Le bol et les autres pièces en plastique doivent être
nettoyées avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle
normal.
• L’unité ne doit pas être modifiée.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- Conservar entregar al usuario 3
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 3
- Consignes de securite 3
- Do not discard give to user 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Safety instructions 3
- Kassera ej ge till användaren 4
- Non gettare da consegnare all utente 4
- Norme di sicurezza 4
- Säkerhetsanvisningar 4
- Instruções de segurança 5
- Kast ikke bort gi til bruker 5
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 5
- Não deite fora dê ao utilizador 5
- Sicherheitshinweise 5
- Sikkerhetsanvisninger 5
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 6
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 6
- Sikkerhedsinstrukser 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Инструкции по технике безопасности 6
- Не выбрасывайте передайте пользователю 6
- Turvaohjeet 7
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 7
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 7
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 7
- Biztonsági utasítások 8
- Drošības norādījumi 8
- Instrukcje bezpieczeństwa 8
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 8
- Neizmest nodot lietotājam 8
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Navodila za varno uporabo 9
- Ne zavrzite predajte uporabniku 9
- Nevyhazujte předejte uživateli 9
- Bezpečnostné pokyny 10
- Saugumo instrukcijos 10
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 11
- Güvenli k tali matlari 11
- Ne bacajte predajte korisniku 11
- Sigurnosne upute 11
- Инструкции за безопасност 11
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 11
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 12
- Güvenli k tali matlari 12
- Instrucţiuni de protecţie 12
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 12
- Ohutusjuhised 13
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale 13
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 13
- 안전 지침 13
- Avertizare 16
- Hoiatus 16
- Opozorilo 16
- Upozorenje 16
- Varovanie 16
- Įspėjimas 16
- Предупреждение 16
- 경고 16
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL Схема
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Схема
- Chicago Pneumatic 3/8" Composite FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 3/8" Composite FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 3/8" Composite FRL Схема
- Goluk Т1 Инструкция по эксплуатации
- Goluk T2 Инструкция по эксплуатации
- Goluk BP-1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp MX-M1205EE Инструкция по эксплуатации
- Sharp MX-M1205EE Руководство Администратора
- Sharp MX-M1205EE Инструкция по монтажу
- Sharp MX-M1205EE Буклет
- Sharp MX-M1205EE Экологическая информация
- Sharp MX-M1204 Инструкция по эксплуатации
- Sharp MX-M1204 Инструкция по монтажу
- Sharp MX-M1204 Буклет
- Sharp MX-M1204 Экологическая информация
- Sharp MX-M1055EE Инструкция по эксплуатации