Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL [7/16] Turvaohjeet

7
• Работайте только в диапазоне установленных значений
для рабочей температуры и давления. Перед установкой
сравните технические данные с фактическими рабочими
условиями.
• Пневматическая система, в которой используется
устройство, должна соответствовать ISO 4414,
“Пневмопривод– Общие правила и требования безопасности
для систем и их компонентов”.
• Убедитесь в том, что устройство правильно установлено
по направлению потока воздуха, как указано стрелкой на
устройстве.
• Контакт с растворителями и другими химическими
веществами может привести к химической коррозии и
последующему разрушению.
-
Не допускается контакт устройства с ацетоном,
бензолом, тормозной жидкостью, глицерином,
некоторыми синтетическими маслами,
хлороформом, тетрахлоридом углерода (и
подобными сольвентами), дисульфидом углерода,
метиловым спиртом, перхлороэтиленом, толуолом,
трихлорэтиленом, ксилоном (нитроцеллюлоза,
растворитель), уксусной кислотой.
-
Корпус и другие пластмассовые детали необходимо
мыть теплой водой и обычной жидкостью для
промывки.
• Нельзя модифицировать данное устройство.
TURVAOHJEET
• ÄLÄ HÄVITÄ - ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE
Suomi
(Finnish)
FI
• Tavoitteemme on valmistaa työkaluja, jotka auttavat
työskentelemään turvallisesti ja tehokkaasti. Tämän ja minkä
tahansa muun laitteen tärkein turvallisuustekijä on SEN
KÄYTTÄJÄ. Huolellisuutesi ja arviointikykysi ovat paras suoja
loukkaantumista vastaan. Kaikkia mahdollisia vaaratekijöitä ei
voida käsitellä tässä ohjeessa, joten tässä keskitytään niistä
tärkeimpiin.
• Vain pätevät, koulutetut käyttäjät saavat asentaa tämän
sähkötyökalun tai säätää tai käyttää sitä.
• Sulje aina ilmansyöttö ja vapauta ilmanpaine järjest-
elmästä ennen yksikön asennusta.
• Käytä aina vain turvallisen toiminnan lämpötila- ja painera-
joitusten puitteissa. Ennen asentamista vertaa laitteen
teknisiä tietoja todellisiin käyttöolosuhteisiin.
• Paineilmajärjestelmän, jonka osana tätä yksikköä
käytetään on täytettävä voimassaolevan ISO 4414
-standardin Paineilmanestekäyttö – Järjestelmän ja sen
komponenttien yleiset säännöt ja turvallisuusvaatimukset.
• Varmista, että yksikkö on oikein asennettu ilmavirtauk-
sen suunnan osalta, mikä on ilmoitettu nuolisymbolilla
yksikössä.
• Kosketus liuottimien ja muiden kemikaalien kanssa voi
heikentää osia, joten ne voivat vaurioitua.
-
Yksikkö ei saa olla kosketuksissa asetonin, bentsolin,
jarrunesteen, glyseriinin, joidenkin synteettisten öljyjen,
kloroformin, hiilitetrakloridin (ja vastaavien liuottimien),
rikkihiilen, metyylialkoholin, perkloorietyleenin, tolueenin,
trikloorietyleenin, ksyleenin (nitroselluloosa, tinneri),
etikkahapon kanssa.
-
Puhdista kulho ja muut muoviosat vain lämmintä vettä
ja pesuainetta käyttämällä.
• Tätä yksikköä ei saa muokata.
ᆹޘ䈤᰾
Ь࠷यђᔳ̢䈧Ӕ㔉֯⭘㘵
୰ᩥ
(Simplifi ed
Chinese)
ZH
•
㒠ⅻ䤓䥽㪖㢾䞮ℶソ㌷⸘⏷浧㟗ぴ⇫䤓ぴ␆ᇭ㦻ぴ␆㒥␅Ⅵ
↊⇤ぴ␆䤓㦏摜尐⸘⏷孔函⻀㢾㌷ᇭ㌷䤓⺞㉒康㏝✛哾Ⰼ䤓
⒳㠼┪㢾挎⏜↳⹂䤓㦏Ⰼ≬㔳ᇭ㷳⮓㡯㽤⻌承㓏㦘䇫⦷☀
棸᧨⇕㒠ⅻ↩摜䍈㙞承㇢₼䤓摜尐☀棸ᇭ
•
♹㦘⚗㫋䤓㒥㘴♦扖⪈帼䤓㝜⇫⛧㓜♾ⅴ⸘孔ᇬ庒唑㒥∎
䞷㷳䟄┷ぴ␆ᇭ
•
⦷⸘孔年孔函⃚ⓜ᧨庆⒖㠼㺣䄟ㄅ⺈侊兮扪嫛☚ᇭ
•
♹厌⦷⸘⏷㝜⇫䂸ㄵ✛☚┪䤓屓⸩喒⦃␔扪嫛㝜⇫ᇭ
•
⦷⸘孔⃚ⓜ᧨庆⺕㔏㦾㟿㗽⸭棔䤓㝜⇫㧰ↅ扪嫛㹣戒ᇭ
•
⦷␅₼∎䞷年孔函䤓㺣┷侊兮᧨㉔權䶵⚗,62ᇵ㺣┷㿐⇢
┷┪ದ侊兮♙␅捷ↅ䤓抩䞷屓⒨✛⸘⏷尐㻑ᇶᇭ
-
┰㉔朗⺈年孔函ₙ䤓丼⯃䶵⚆㖖䯉䤓㺣㿐㡈⚠᧨㷲䫽
⸘孔年孔函ᇭ㘴屵䅅ⓑ✛␅Ⅵ▥ⷵ䓸德᧨♾厌↩⺋咃
▥ⷵ≄夏✛椞⚝䤓䫃孑ᇭ年孔函ₜ㈦㘴屵₨揽ᇬ啾ᇬ
Ⓟ┷䁁ᇬ䞧㽈ᇬ㩟K⚗㒟㽈ᇬ㺾ᇬ⥪㺾▥䭂᧤✛伊⇋
䅅ⓑ᧥ᇬℛ䫺▥䭂ᇬ䟁搖ᇬ䟁啾ᇬₘ㺾⃨䍾ᇬ⏷㺾⃨
䍾ᇬℛ䟁啾᧤䫬⪉䲏摙ⓑ᧥ᇬ搚搇ᇭ
-
䬦䕅捷ↅ✛␅Ⅵ⫠㠨捷ↅ♹厌䞷䂸㻃✛㣽抩㾦䀳ⓑ扪
嫛䂔㾐ᇭ
•
ₜ㈦⺈年孔函扪嫛㟈孔ᇭ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• ΜΗΝ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ - ΔΙΝΕΤΕ ΣΤΟ ΧΡΗΣΤΗ
Ελληνικά
(Greek)
EL
• Ο στόχος μας είναι να παράγουμε εργαλεία που σας βοηθούν
να εργάζεστε με ασφάλεια και αποδοτικότητα. Η πλέον
σημαντική συσκευή ασφαλείας γι’ αυτό το σκοπό είστε ΕΣΕΙΣ.
Η προσοχή και η καλή κρίση σας είναι η καλύτερη προστασία
από τραυματισμούς. Δεν είναι δυνατόν να καλυφθούν όλοι οι
πιθανοί κίνδυνοι στο φυλλάδιο αυτό, αλλά προσπαθήσαμε να
επισημάνουμε μερικούς από τους πιο σημαντικούς.
• Η εγκατάσταση, η ρύθμιση και η χρήση αυτού του
ηλεκτρικού εργαλείου θα πρέπει να γίνεται μόνον από
πιστοποιημένους και εκπαιδευμένους χειριστές
• Κλείνετε την παροχή αέρα και το σύστημα αποσυμπίεσης πριν
τοποθετήσετε τη μονάδα.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- Conservar entregar al usuario 3
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 3
- Consignes de securite 3
- Do not discard give to user 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Safety instructions 3
- Kassera ej ge till användaren 4
- Non gettare da consegnare all utente 4
- Norme di sicurezza 4
- Säkerhetsanvisningar 4
- Instruções de segurança 5
- Kast ikke bort gi til bruker 5
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 5
- Não deite fora dê ao utilizador 5
- Sicherheitshinweise 5
- Sikkerhetsanvisninger 5
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 6
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 6
- Sikkerhedsinstrukser 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Инструкции по технике безопасности 6
- Не выбрасывайте передайте пользователю 6
- Turvaohjeet 7
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 7
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 7
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 7
- Biztonsági utasítások 8
- Drošības norādījumi 8
- Instrukcje bezpieczeństwa 8
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 8
- Neizmest nodot lietotājam 8
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 8
- Bezpečnostní pokyny 9
- Navodila za varno uporabo 9
- Ne zavrzite predajte uporabniku 9
- Nevyhazujte předejte uživateli 9
- Bezpečnostné pokyny 10
- Saugumo instrukcijos 10
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 11
- Güvenli k tali matlari 11
- Ne bacajte predajte korisniku 11
- Sigurnosne upute 11
- Инструкции за безопасност 11
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 11
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 12
- Güvenli k tali matlari 12
- Instrucţiuni de protecţie 12
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 12
- Ohutusjuhised 13
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale 13
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 13
- 안전 지침 13
- Avertizare 16
- Hoiatus 16
- Opozorilo 16
- Upozorenje 16
- Varovanie 16
- Įspėjimas 16
- Предупреждение 16
- 경고 16
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL Схема
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Схема
- Chicago Pneumatic 3/8" Composite FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 3/8" Composite FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 3/8" Composite FRL Схема
- Goluk Т1 Инструкция по эксплуатации
- Goluk T2 Инструкция по эксплуатации
- Goluk BP-1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp MX-M1205EE Инструкция по эксплуатации
- Sharp MX-M1205EE Руководство Администратора
- Sharp MX-M1205EE Инструкция по монтажу
- Sharp MX-M1205EE Буклет
- Sharp MX-M1205EE Экологическая информация
- Sharp MX-M1204 Инструкция по эксплуатации
- Sharp MX-M1204 Инструкция по монтажу
- Sharp MX-M1204 Буклет
- Sharp MX-M1204 Экологическая информация
- Sharp MX-M1055EE Инструкция по эксплуатации