Zelmer Wodnik Trio 619.5 EW [66/128] Curǎţarea covoarelor
![Zelmer Wodnik Trio 619.5 EW [66/128] Curǎţarea covoarelor](/views2/1390211/page66/bg42.png)
66
Stabiliţi direcţia de mişcare a accesoriilor de aspirare pe –
covor, în care apare rezistenţa cea mai micǎ.
Deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) în poziţia „2”
(pompa de la recipientul din trage apa cu detergent,
ceea ce este semnalizat prin aprinderea beculeţului (5).
Opriţi aspiratorul de praf apǎsând întrerupǎtorul motorului ( – 2).
ATENŢIE! Puteţi porni pompa numai atunci când în reci-
pientul din spate existǎ apǎ. Absenţa ei face
ca pompa sǎ producǎ zgomot.
Apǎsaţi pe partea de prindere a furtunului butonul care –
regleazǎ transmiterea apei la accesoriul de aspirare.
Treceţi accesoriul de aspirare pe covor, cu mişcǎri îna- –
inte-înapoi.
ZELMER S.A. garanteazǎ un efect bun de curǎţare şi o funcţionare adecvatǎ numai dacǎ se utilizeazǎ
substanţele de curǎţare şi cantitǎţile indicate de cǎtre ZELMER S.A., aşa cum eset înscris pe eticheta
produsului de curǎţare.
Praful „DYWANOPUC” Firma OKTIMA, Polonia. –
Lichidul „CARPEX” Firma ASTRA POLLENA, Polonia. –
Lichidul „FOUNTAINHEAD” Firma Butcher’s, USA. –
Aşezaţi rezervorul la loc şi apǎsaţi-l pentru a-l fi xa în mod corespunzǎtor –
în corpul aspiratorului.
Închideţi amsca superioarǎ. –
CURǍŢAREA COVOARELOR
Înainte de a începe curǎţarea umedǎ a covorului, trebuie sǎ verifi caţi rezistenţa culorilor la decolorare.
Pe o cârpǎ albǎ puneţi puţinǎ substaţǎ de curǎţare (substanţǎ praf dizolvatǎ sau lichid) şi curǎţaţi covorul
într-un loc cât mai puţin vizibil. Dacǎ cârpa se coloreazǎ, aceasta înseamnǎ cǎ acel covor nu are culori
rezistente şi nu poate fi curǎţat în acest mod.
Pentru a împiedica producerea de spumǎ sau producerea sa în timpul curǎţǎrii, folosiţi produse anti-
spumǎ recomandate de cǎtre Firma ZELMER SA, în cantitǎţile şi în modul indicat pe etichetǎ.
„G 478 Entschäumer D” F-ma BUZIL, Germania. –
„FOAM-FREE” Firma Butcher’s, USA. –
ATENŢIE! Aspiratorul de praf este prevǎzut din fabricǎ numai cu una dintre substanţele de anti-
spumǎ pomenite mai înainte..
Scoateţi din accesoriul de aspirare accesoriul perie îngustǎ. –
ATENŢIE! În cazul în care constataţi cǎ, deşi a fost potmitǎ pompa, accesoriul de aspirare nu
pulverizeazǎ apǎ, verifi caţi dacǎ recipientul din spate este bine fi xat (apǎsaţi-l puternic)
sau dacǎ este bine introdusǎ partea tubularǎ în valva din partea de jos a aspiratorului de
praf.
Curǎţaţi – în aşa fel covorul, încât în timpul curǎţǎrii şi imediat dupǎ încheierea sa, sǎ nu cǎlcaţi pe su-
prafaţa proaspǎt curǎţatǎ.
ATENŢIE! Nu pulverizaţi soluţie de curǎţare prea mult într-o singurǎ porţiune a covorului, pentru
a nu o uda prea mult.
Dupǎ curǎţarea unei porţiuni a covorului, opriţi pulverizarea şi uscaţi-o, efectuând mişcǎri înainte- –
înapoi cu accesoriul de aspirare. Repetaţi acţiunea pânǎ când întreaga suprafaţǎ a covorului va fi
uscatǎ.
Dupǎ încheierea pulverizǎrii, opriţi pompa (deplasaţi întrerupǎtorul tripoziţional ( – 1) din poziţia „2” în po-
ziţia „0”) şi apǎsaţi scurt butonul de pe furtunul de aspirare, care regleazǎ fl uxul de apǎ spre accesoriul
de aspirare, pentru a „întrerupe presiunea”.
În cazul depunerilor de murdǎrie de mai mult timp sau a celei extrem de difi cil de îndepǎrtat, ume-
ziţi ami întâi locul cu o substanţǎ de curǎţare recomandatǎ de cǎtre ZELMER S.A>, pânǎ apare
spumǎ. Lǎsaţi câtva timp şi pe urmǎ aspiraţi cu aspiratorul de praf.
ATENŢIE! Nu lǎsaţi sǎ se ude covorul. Aceasta poate duce la deformarea sa de duratǎ (apariţia de
falduri).
instrukcja 616-010.indb 66instrukcja 616-010.indb 66 2010-02-23 10:18:472010-02-23 10:18:47
Содержание
- Odkurzacz typ 616 przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Charakterystyka odkurzacza 3
- Budowa i wyposażenie odkurzacza 4
- Dane techniczne 4
- Wyposażenie do odkurzania powierzchni suchych 4
- Różne sposoby zbierania zanieczyszczeń suchych 5
- Czyszczenie na mokro wyposażenie do czyszczenia na mokro 8
- Zasysanie cieczy 8
- Czyszczenie dywanów 10
- Czyszczenie parą wyposażenie do czyszczenia parą 11
- Czyszczenie podłóg gładkich 11
- Czyszczenie parą powierzchni gładkich 12
- Czyszczenie parą miejsc silnie zabrudzonych 13
- Zakończenie pracy 13
- Wymiana filtrów 14
- Ekologia zadbajmy o środowisko 15
- Problemy mogące wystąpić w czasie eksploatacji 15
- Bezpečnostní podmínky 16
- Vysavač typ 616 je určen výhradně pro použití v běžné domácnosti 16
- Vážení zákazníci 16
- Charakteristika vysavače 17
- Popis vysavače 18
- Příslušenství pro vysávání suchých povrchů 18
- Technické údaje 18
- Různé způsoby vysávání suchých povrchů 19
- Nasávání tekutin 22
- Čištění na mokro příslušenství 22
- Čištění koberců 24
- Čištění hladkých povrchů 25
- Čištění párou příslušenství 25
- Čištění hladkých povrchů 26
- Ukončení práce 27
- Čištění párou silně znečištěných míst 27
- Výměna filtrů 28
- Ekologicky vhodná likvidace 29
- Potíže jenž se mohou vyskytnout během provozu vysavače 29
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti 30
- Vysávač typ 616 je určený výhradne pre domáce použitie 30
- Vážení zákazníci 30
- Charakteristika vysávača 31
- Konštrukcia a vybavenie vysávača 32
- Technické údaje 32
- Vybavenie na vysávanie suchých plôch 32
- Rôzne spôsoby zbierania suchých nečistôt 33
- Vysávanie tekutín 36
- Čistenie na mokro vybavenie k čisteniu na mokro 36
- Čistenie kobercov 38
- Čistenie hladkých podláh 39
- Čistenie parou vybavenie k čisteniu parou 39
- Čistenie parou hladkých plôch 40
- Ukončenie práce 41
- Čistenie parou silne zašpinených miest 41
- Výmena filtrov 42
- Ekologicky vhodná likvidácia 43
- Problémy ktoré môžu vzniknúť počas prevádzkovania 43
- A készülékre vonatkozó biztonsági előírások 44
- A porszívó typ 616 kizárólag háztartásbeli használatra van szánva 44
- Tisztelt vásárlók 44
- A porszívó leírása 45
- A poszívó felépítése és tartozékai 46
- A száraz felületek porszívózására szolgáló tartozékok 46
- Műszaki adatok 46
- A száraz szennyeződések különféle összegyűjtési módszerei 47
- Folyadékok felszívása 50
- Nedves tisztítás a nedves tisztítás tartozékai 50
- Szőnyegtisztítás 52
- Gőzzel való tisztítás a gőztisztítás tartozékai 53
- Sima felületű padlók tisztítása 53
- A sima felületek gőzzel való tisztítása 54
- A porszívózás befejezése 55
- Az erősen szennyezett helyek gőzzel való tisztítása 55
- A szűrők cseréje 56
- A használat során esetlegesen fellépő problémák 57
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 57
- Aspiratorul de praf de tip 616 este destinat numai utilizǎrii casnice 58
- Indicaţii privind siguranţa 58
- Stimaţi clienţi 58
- Caracteristicile aspiratorului de praf 59
- Accesorii pentru aspirarea suprafeţelor uscate 60
- Date tehnice 60
- Structura şi accesoriile 60
- Diferite modalitǎţi de strngere a murdǎriilor uscate 61
- Aspirarea lichidelor 64
- Curǎţarea umedǎ accesorii pentru curǎţarea umedǎ 64
- Curǎţarea covoarelor 66
- Curǎţarea cu aburi accesorii pentru curǎţarea cu aburi 67
- Curǎţarea podelelor netede 67
- Curǎţarea cu aburi a suprafeţelor netede 68
- Curǎţarea cu aburi a locurilor foarte murdare 69
- Încheierea utilizǎrii 69
- Schimbarea filtrelor 70
- Ecologia să avem grijă de mediu 71
- Probleme care pot sǎ aparǎ în timpul utilizǎrii 71
- Пылесос тип 616 предназначен только для уборки домашних помещений 72
- Уважаемые клиенты 72
- Указания по технике безопасности 72
- Описание прибора 73
- Аксессуары для уборки сухих поверхностей 74
- Техническая характеристика 74
- Устройство и оснащение пылесоса 74
- Различные способы сбора сухой грязи 75
- Всасывание жидкостей 78
- Мокрая очистка аксессуары для мокрой очистки 78
- Чистка ковров 80
- Очистка гладких полов 81
- Очистка паром аксессуары для очистки паром 81
- Очистка паром гладких поверхностей 82
- Окончание уборки 83
- Очистка паром сильнозагрязненных поверхностей 83
- Замена фильтров 84
- Неполадки которые могут возникнуть во время эксплуатации 85
- Экология забота о окружающей среде 85
- Прахосмукачка тип 616 е предназначена само за домашно използване 86
- Препоръки за безопасност 86
- Уважаеми клиенти 86
- Характеристика на прахосмукачката 87
- Конструкция и принадлежности на прахосмукачката 88
- Принадлежности за почистване на сухи повърхности 88
- Технически данни 88
- Различни начини на събиране на сухи отпадъци 89
- Засмукване на течности 92
- Мокро почистване принадлежности за мокро почистване 92
- Почистване на килими 94
- Почистване на гладки повърхности 95
- Почистване с пара принадлежности за почистване с пара 95
- Почистване с пара на гладки повърхности 96
- Почистване с пара на силно замърсени повърхности 97
- Приключване на работата 97
- Смяна на филтрите 98
- Екология грижа за околната среда 99
- Проблеми които могат да възникнат по време на експлоатация 99
- Вказівки з техніки безпеки 100
- Порохотяги моделі 616 призначені виключно для побутового використання 100
- Шановні клієнти 100
- Характеристика порохотяга 101
- Конструкція та оснащення порохотяга 102
- Оснащення для сухого прибирання 102
- Технічні параметри 102
- Способи прибирання сухих забруднень 103
- Мокре чищення оснащення для мокрого чищення 106
- Прибирання рідини 106
- Чищення килимів 108
- Парове чищення оснащення для парового чищення 109
- Чищення гладких підлог 109
- Парове чищення гладких поверхонь 110
- Завершення роботи 111
- Чищення парою місць сильно забруднених 111
- Заміна фільтрів 112
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 113
- Проблеми які можуть виникнути у процесі експлуатації 113
- Dear customers 114
- Safety instructions 114
- The 616 vacuum cleaner is designed for household applications only 114
- Product features 115
- Accessories for cleaning dry areas 116
- Components and accessories 116
- Technical data 116
- Removing dry dust 117
- Accessories for wet cleaning 120
- Removing liquids 120
- Deep cleaning the carpets 122
- Cleaning smooth floors 123
- Steam cleaning accessories for steam cleaning 123
- Steam cleaning smooth surfaces 124
- Steam cleaning very dirty areas 125
- When you have finished vacuuming 125
- Filter replacement 126
- Ecology environment protection 127
- Problems which may occur while operating the vacuum cleaner 127
Похожие устройства
- Zelmer Aquawelt Plus ZVC762STRU (VC7920.0ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SK (ZVC762ZKRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SP (ZVC762ZPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.0SP (ZVC762SPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquario 819.5 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Puris VC1260 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Ceres VC3300.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZVC012ZQ (VC1202) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC382SP (2750.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC380ST (2750.0 ST) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения