Hitachi R7D аккумуляторный [70/92] Slovenščina
![Hitachi R7D аккумуляторный [70/92] Slovenščina](/views2/1081194/page70/bg46.png)
70
Slovenščina
OPOMBA:
○ Pazite, da ne zavržete tudi fi ltra za prah.
○ Prah je treba odstranjevati kar pogosto.
Če se v sesalniku nabere preveč prahu, sesalna moč
upade.
○ Vedno odstranite prah v glavni enoti.
Neupoštevanje tega lahko zamaši fi lter ali povzroči
okvaro motorja.
○ Pri nameščanju vrečke za prah je obvezen tudi fi lter za
prah. Pazite, da ne zavržete tudi fi ltra za prah.
MENJAVA BATERIJE
OPOZORILO
○ Prepričajte se, da je stikalo izklopljeno, da ne bi prišlo
do poškodb.
○ Neustrezno ravnanje z baterijo lahko povzroči
pregrevanje, požar ali eksplozijo. Vedno upoštevajte
naslednje varnostne ukrepe.
• Pazite, da na priključke baterije ne polagate
kovinskih predmetov, saj lahko povzročite kratek
stik.
• Ne odlagajte baterije v vrečko ali škatlico, ki
vsebuje kovinske predmete, kot so npr. žeblji.
• Ne mečite baterije v ogenj.
• Pazite, da baterija ne pride v stik z dežjem oz.
vodo.
• Nikoli ne razstavljajte ali spreminjajte baterije in je
ne prebadajte (npr. z žebljem).
○ Baterije ne menjajte z mokrimi rokami. To lahko
povzroči električni udar ali poškodbe.
○ Okoli priključkov odstranjene baterije ovijte izolacijski
trak in baterijo odložite v plastično vrečko, ter jo tako
ločite od kovine in preprečite kratek stik. (Sl. 21)
Če pride do kratkega stika, se lahko baterija pregreje,
povzroči dim ali požar.
1. Odstranjevanje baterije
1 Premaknite stikalo na “0” (izklop).
Pred menjavo baterije premaknite stikalo na “0”
(izklop). (Sl. 22)
2 Odstranite pokrovček baterije.
S pomočjo izvijača Philips odvijte vijak na zadnji strani
glavne enote. Pomaknite pokrovček baterije navzdol in
ga odstranite. (Sl. 23)
3 Odstranite baterijo iz glavne enote. (Sl. 24)
○
Iz glavne enote izvlecite baterijo in priključek.
○ Pritisnite jeziček A na priključku in povlecite baterijo ter
jo tako ločite od priključka.
2. Nameščanje baterije
1 Vstavite baterijo v glavno enoto.
Preverite, ali je stikalo v položaju “0” (izklop), nato pa
vstavite baterijo v glavno enoto tako, kot prikazuje
slika. (Sl. 25)
2 Priključite baterijo na priključek..
Priključek vstavite tako, da se čvrsto uleže. (Sl. 26)
3 Dobro namestite baterijo v glavno enoto.
Priključek namestite v prostor nad baterijo. Nato s
spodnjega dela namestite pokrovček baterije in ga
pričvrstite z vijakom. (Sl. 27, 28)
OPOMBA:
Uporabljenih baterij ne zavrzite, saj jih je mogoče
reciklirati.
Odnesite jih vašemu trgovcu ali pooblaščenemu
servisnemu centru Hitachi.
VZDRŽEVANJE IN PREGLEDI
OPOZORILO
○ Pred pregledovanjem ali vzdrževanjem sesalnika
vedno izklopite stikalo.
○ Pregleda ali vzdrževanja ne izvajajte z mokrimi rokami.
To lahko povzroči električni udar ali poškodbe.
1. Vzdrževanje fi ltra
○ Odstranite vrečko za prah in izvlecite fi lter, ki se nahaja
na zadnjem delu ohišja za prah. (Sl. 29, 30)
○ Z rahlim trepljanjem odstranite prah ali pa ga sperite z
vodo.
○ Pritisnite obroč fi ltra ob zadnji del ohišja vrečke za
prah.
OPOMBA:
Po čiščenju fi ltra ga obvezno namestite nazaj na
sesalnik. Če fi lter perete z vodo, počakajte, da se
popolnoma posuši, preden ga namestite na sesalnik.
2. Vzdrževanje sesalnika
○ Ko sesalnik postane umazan, ga obrišite s krpo,
rahlo namočeno v milnico. Ne uporabljajte kemikalij,
ki raztapljajo plastiko, npr. bencina, razredčila ali
petroleja.
○ Ko zaradi umazane vrečke za prah upade sesalna
moč sesalnika, vrečko ročno operite v milnici in pred
namestitvijo počakajte, da se popolnoma posuši.
3. Pregled montažnih vijakov
Redno preverjajte vse montažne vijake in se
prepričajte, da so primerno zaviti. Če se katerikoli vijak
odvije, ga takoj zavijte.
Če se katerikoli vijak odvije, ga
takoj zavijte. Če tega ne naredite lahko pride do resnih
nesreč.
4. Uporaba kljuke
Med shranjevanjem obesite sesalnik na kljuko. (Sl. 31)
OPOMBA:
Če sesalnika ne obesite na kljuko, lahko pade in se
poškoduje.
5. Shranjevanje
○ Premaknite stikalo glavne enote na “0” (izklop).
○ Priporočamo, da pred shranjevanjem sesalnika
popolnoma izpraznite baterijo, saj tako podaljšate
njeno življenjsko dobo.
OPOMBA: Mesto shranjevanja
Pri shranjevanju sesalnika vedno upoštevajte naslednje
varnostne ukrepe.
○ Sesalnik shranjujte izven dosega otrok.
○ Izogibajte se mestom, kjer lahko pada dež oz. mokrim
mestom na splošno (npr. napušči).
○ Izogibajte se mestom, kjer se lahko temperatura
nenadoma spremeni ali mestom, ki so izpostavljena
neposredni sončni svetlobi.
○ Ne shranjujte sesalnika v bližini vnetljivih snovi. Na
takem mestu obstaja možnost požara ali eksplozije.
6. Seznam servisnih delov
POZOR
Popravila, spremembe in pregled Hitachi električnega
orodja mora izvajati pooblaščeni servisni center
Hitachi.
Zlasti lasersko napravo mora vzdrževati pooblaščeni
agent proizvajalca laserja.
Popravilo laserske naprave zmeraj določite
pooblaščenemu servisnemu centru Hitachi.
Pri zahtevi za popravilo ali vzdrževanje bo v veliko
pomoč, če pooblaščenemu servisnemu centru Hitachi
skupaj z orodjem izročite tudi ta seznam delov.
Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba
upoštevati varnostne uredbe in standarde, ki so
določene za vsako državo.
000Book_R7D_EE.indb 70000Book_R7D_EE.indb 70 2010/10/05 8:52:102010/10/05 8:52:10
Содержание
- Cordless cleaner akku staubsauger σκουπακι μπαταριας odkurzcz bateryjny akkumulátoros porszívó akku vysavač akülü temizleyici aspirator cu acumulator akumulatorski sesalnic akku vysávač aккумуляторный иылecoc 1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze 1
- Kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje pokyny na manipuláciu инструция по эксплуатации 1
- English 10
- General power tool safety warnings 10
- English 11
- Precautions for cordless cleaner 11
- Applications 12
- Charging 12
- English 12
- Specifications 12
- Standard accessories 12
- Cleaning 13
- Dust bag 13
- English 13
- How to attach dust bag 13
- English 14
- Maintenance and inspection 14
- Remove collected dust 14
- Replacing the battery 14
- English 15
- Guarantee 15
- English 16
- Troubleshooting 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Vorsichtshinweise für akku staubsauger 18
- Deutsch 19
- Anwendungsgebiete 20
- Deutsch 20
- Specifications 20
- Standardzubehör 20
- Deutsch 21
- Reinigung 21
- Staubbeutel 21
- Wie befestigt man den staubbeutel 21
- Deutsch 22
- Entfernen von angesaugtem staub 22
- Ersetzen des akkus 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Deutsch 24
- Fehlersuche und beseitigung 24
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προφυλαξεισ για το σκουπακι μπαταριασ 26
- Ελληνικά 27
- Ελληνικά 28
- Εφαρμογεσ 28
- Κανονικα εξαρτηματα 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Φορτιση 28
- Αφαιρεση συλλεχθεισασ σκονησ 29
- Ελληνικά 29
- Καθαρισμοσ 29
- Πωσ να συνδεσετε τη σακουλα σκονησ 29
- Σακουλα σκονησ 29
- Αντικατασταση μπαταριασ 30
- Ελληνικά 30
- Συντηρηση και ελεγχοσ 30
- Εγγυηση 31
- Ελληνικά 31
- Αντιμετωπιση προβληματων 32
- Ελληνικά 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 33
- Polski 33
- Polski 34
- Wskazówki bezpieczeństwa dla odkurzacza bateryjnego 34
- Polski 35
- Dane techniczne 36
- Polski 36
- Wyposażenie standardowe 36
- Zastosowanie 36
- Ładowanie 36
- Czyszczenie 37
- Jak zakładać worek na kurz 37
- Polski 37
- Usuwanie zebranego kurzu 37
- Worek na kurz 37
- Konserwacja i inspekcja 38
- Polski 38
- Wymiana baterii 38
- Gwarancja 39
- Polski 39
- Rozwiązywanie problemów 39
- Magyar 40
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 40
- Magyar 41
- Óvintézkedések az akkumulátoros porszívóra vonatkozóan 41
- Magyar 42
- Műszaki adatok 42
- A porzsák felszerelése 43
- Alkalmazások 43
- Magyar 43
- Porzsák 43
- Standard tartozékok 43
- Töltés 43
- Az akkumulátor cseréje 44
- Az összegyűlt por eltávolítása 44
- Magyar 44
- Tisztítás 44
- Garancia 45
- Karbantartás és ellenőrzés 45
- Magyar 45
- Hibaelhárítás 46
- Magyar 46
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 47
- Čeština 47
- Bezpečnostní opatření pro akku vysavač 48
- Čeština 48
- Nabíjení 49
- Parametry 49
- Použití 49
- Standardní přĺslušenstvĺ 49
- Čeština 49
- Pokyny pro vložení sáčku na prach 50
- Sáček na prach 50
- Čeština 50
- Čištění 50
- Odstranění nashromážděného prachu 51
- Výměna akumulátoru 51
- Údržba a kontrola 51
- Čeština 51
- Odstraňování závad 52
- Záruka 52
- Čeština 52
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 53
- Türkçe 53
- Akülü temi zleyi ci ni n kullanimi hakkinda uyarilar 54
- Türkçe 54
- Standart aksesuarlar 55
- Tekni k özelli kler 55
- Türkçe 55
- Uygulamalar 55
- Şarj etme 55
- Temi zleme 56
- Toplanan tozu çikarma 56
- Toz torbasi 56
- Toz torbasini takma 56
- Türkçe 56
- Akünün deği şti ri lmesi 57
- Bakim ve i nceleme 57
- Türkçe 57
- Garanti 58
- Sorun gi derme 58
- Türkçe 58
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 59
- Română 59
- Măsuri de precauţie pentru aspiratorul cu acumulator 60
- Română 60
- Română 61
- Specificaţii 61
- Accesorii standard 62
- Cum se ataşează sacul de praf 62
- Română 62
- Sac de praf 62
- Utilizări 62
- Încărcare 62
- Curăţarea 63
- Eliminarea prafului colectat 63
- Română 63
- Înlocuirea acumulatorului 63
- Garanţie 64
- Română 64
- Întreţinere și verificare 64
- Depanare 65
- Română 65
- Slovenščina 66
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 66
- Slovenščina 67
- Varnostni ukrepi za akumulatorski sesalnik 67
- Polnjenje 68
- Slovenščina 68
- Specifikacije 68
- Standardni priključki 68
- Uporabe 68
- Kako namestiti vrečko za prah 69
- Odstranjevanje zbranega prahu 69
- Slovenščina 69
- Vrečka za prah 69
- Čiščenje 69
- Menjava baterije 70
- Slovenščina 70
- Vzdrževanje in pregledi 70
- Garancija 71
- Odpravljanje težav 71
- Slovenščina 71
- Slovenčina 72
- Všeobecné informácie o bezpečnosti elektrického náradia 72
- Bezpečnostné opatrenia pre akumulátorový vysávač 73
- Slovenčina 73
- Slovenčina 74
- Technické špecifikácie 74
- Štandardné príslušenstvo 74
- Ako nainštalovať vrecko na prach 75
- Aplikácie 75
- Nabíjanie 75
- Slovenčina 75
- Vrecko na prach 75
- Vysávanie 75
- Odstránenie vysatého prachu 76
- Slovenčina 76
- Výmena akumulátora 76
- Údržba a prehliadka 76
- Slovenčina 77
- Záruka 77
- Riešenie problémov 78
- Slovenčina 78
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 79
- Pyccкий 79
- Pyccкий 80
- Меры предосторожности для аккумуляторный пылесоса 80
- Pyccкий 81
- Oблactи пpиmehehия 82
- Pyccкий 82
- Зapядka 82
- Стандартные аксессуары 82
- Технические характеристики 82
- Pyccкий 83
- Пылесборник 83
- Установка пылесборника 83
- Чистка 83
- Pyccкий 84
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 84
- Замена аккумулятора 84
- Удаление собранной пыли 84
- Pyccкий 85
- Гapahtия 85
- Pyccкий 86
- Устранение неисправностей 86
- Hitachi power tools czech s r o 91
- Hitachi power tools hungary kft 91
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 91
- Hitachi power tools polska sp z o o 91
- Hitachi power tools romania 91
- Hitachi power tools österreich gmbh 91
- Book_r7d_ee indb 92 000book_r7d_ee indb 92 2010 10 05 8 52 19 2010 10 05 8 52 19 92
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan 92
- Code no c99194591 a printed in china 92
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln română 92
- English ec declaration of conformity türkçe ab uygunluk beyani 92
- F tashimo vice president director 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- Magyar 92
- Polski 92
- Pyсский 92
- Representative offi ce in europe 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at 92
- Slovenčina 92
- Slovenščina 92
- Čeština prohlášení o shodě s ce 92
- Ελληνικά 92
Похожие устройства
- Энкор Корвет-85 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 GCE Professional L-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-84 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 260 SWIFT (90025100) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 PRECISION WNB (90317000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 250 (619250000) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-242 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-6 Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H10 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex ULTRA SLIM IU 40V Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHM Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 30V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 60V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H10 U Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 70V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H30 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex FLAT DIAMOND TOUCH ID 80 Н Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 PLUS (102540100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCT 115 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения