Hitachi R7D аккумуляторный [81/92] Pyccкий
![Hitachi R7D аккумуляторный [81/92] Pyccкий](/views2/1081194/page81/bg51.png)
81
Pyccкий
2. Не используйте прибор, когда всасывающее
отверстие или выпускное отверстие
заблокировано.
Двигатель промышленного пылесоса может
перегреваться, что приводит к деформации частей
прибора и сгоранию двигателя.
3. Не используйте прибор, когда всасывающее
отверстие заблокировано.
Мотор может перегреваться, что приведет к
деформации частей или неисправной работе
мотора.
4. В случае падения или удара
проверьте
электроприбор на наличие повреждений,
трещин и деформации. Повреждения, трещины и
деформация могут привести к повреждениям.
5. Если электроприбор работает неисправно
или издает странные звуки во время работы,
немедленно выключите его и обратитесь за
помощью в местную точку розничной продажи или
к авторизированному сервисному представителю.
Если вы продолжите использовать электроприбор
в
таком состоянии, это может привести к
повреждениям.
6. Избегайте воздействия воды на пылесос и
использования в ванных комнатах.
Опасность поражения электрическим током.
7. Не разбирайте пылесос и избегайте внесения
изменений в конструкцию.
Опасность поражения электрическим током или
возгорания.
Ремонт или осмотр пылесоса должен
осуществляться представителями дилера или
авторизованного центра обслуживания Hitachi.
8. Некорректное обращение с аккумулятором может
стать причиной нагревания, возгорания или
взрыва. Убедитесь в соблюдении следующих мер
предосторожности.
○ Не используйте аккумуляторы иного типа, нежели
указанный.
○ Избегайте «закорачивания» клемм аккумулятора
металлическими предметами.
○ Не храните аккумулятор в сумках или коробках,
в которых находятся металлические предметы,
например гвозди.
○ Запрещается сжигать
аккумуляторы.
○ Аккумуляторы следует беречь от воздействия
любой влаги.
○ Запрещается разбирать аккумуляторы, вносить
в них изменения или протыкать металлическими
предметами, например гвоздями.
○ Запрещается заряжать аккумуляторы при
температурах за пределами диапазона 0 - 40 °C.
○ Зарядку аккумулятора следует выполнять в
хорошо проветриваемом помещении.
○ При зарядке аккумулятора не накрывайте
пылесос или зарядное устройство
тканевыми
материалами.
○ Если пылесос не используется в течение
продолжительного времени, отключите его от
розетки питания и извлеките шнур питания из
разъема устройства.
○ Не пользуйтесь аккумуляторами, время работы
которых значительно сократилось.
9. Пользуйтесь только зарядным устройством
указанного типа.
○ Использование неисправного зарядного
устройства может привести к протечке,
нагреванию или взрыву
аккумулятора.
○ Запрещается использовать зарядные устройства
в иных целях, нежели зарядка аккумуляторов.
10. Убедитесь, что зарядное устройство рассчитано
на указанное напряжение питания.
○ Использование зарядного устройства с
некорректным напряжением может вызвать
возгорание или поражение электрическим током.
○ Запрещается использовать зарядное устройство с
источником постоянного тока или работающее от
генератора двигателя.
11.
Запрещается подключать/отключать зарядное
устройство влажными руками.
Опасность поражения электрическим током.
12. При работе с устройством соблюдайте
показанные условия окружающей среды.
○ Запрещается пользоваться пылесосом, зарядным
устройством или аккумулятором в помещениях с
повышенной влажностью или под дождем.
○ При использовании устройства помещение
должно быть хорошо освещено.
○ Запрещается использование пылесоса или
зарядка аккумулятора в помещениях, где
присутствуют горючие жидкости или газы.
13. Пользуйтесь указанными принадлежностями и
вспомогательными аксессуарами.
Пользуйтесь вспомогательными
принадлежностями и аксессуарами, указанными в
данном каталоге.
14. Во избежание возгорания соблюдайте следующие
инструкции.
○ Запрещается зарядка аккумулятора на бумажных
покрытиях (картоне и т.д.), а также на тканевых
покрытиях (на диванах
, матах с травяной
набивкой и пр.). Несоблюдение данной инструкции
может привести к возгоранию.
○ Запрещается зарядка аккумулятора в пыльных
местах. Несоблюдение данной инструкции может
привести к возгоранию.
15. Оберегайте вилку зарядного устройства от
металлических предметов и воды.
16. Если пылесос не используется, следует соблюдать
надлежащие условия хранения.Запрещается
хранение аккумуляторного пылесоса
в месте,
где температура может превышать 50 °C (в
металлическом ящике, в машине и т.д.).
17. Аккумуляторный пылесос требует надлежащего
обслуживания.
○ Замена принадлежностей должна производиться
в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
○ Регулярно проверяйте кабель зарядного
устройства на предмет повреждений. При
обнаружении повреждения проконсультируйтесь
с дилером или с представителем авторизованного
центра
обслуживания Hitachi по вопросам
ремонта.
○ При использовании удлинителя для зарядного
устройства его следует регулярно проверять и при
повреждениях менять.
○ Рукоятка пылесоса должна быть сухой и чистой.
Избегайте скопления на рукоятке масла или
консистентной смазки.
18. Проверьте компоненты на предмет повреждений.
○ Не пользуйтесь зарядным устройством с
поврежденным кабелем или сломанной
вилкой.
Также не следует пользоваться зарядным
устройством, вышедшим из строя в результате
падения или по другим причинам.
○ Ремонт или замена поврежденного компонента
должны производиться в соответствии с
инструкциями по эксплуатации. При отсутствии
в руководстве инструкций по устранению вашей
проблемы проконсультируйтесь с дилером или
с представителем авторизованного центра
обслуживания Hitachi по вопросам
ремонта.
000Book_R7D_EE.indb 81000Book_R7D_EE.indb 81 2010/10/05 8:52:142010/10/05 8:52:14
Содержание
- Cordless cleaner akku staubsauger σκουπακι μπαταριας odkurzcz bateryjny akkumulátoros porszívó akku vysavač akülü temizleyici aspirator cu acumulator akumulatorski sesalnic akku vysávač aккумуляторный иылecoc 1
- Handling instructions bedienungsanleitung οδηγίες χειρισμού instrukcja obsługi kezelési utasítás návod k obsluze 1
- Kullanım talimatları instrucţiuni de utilizare navodila za rokovanje pokyny na manipuláciu инструция по эксплуатации 1
- English 10
- General power tool safety warnings 10
- English 11
- Precautions for cordless cleaner 11
- Applications 12
- Charging 12
- English 12
- Specifications 12
- Standard accessories 12
- Cleaning 13
- Dust bag 13
- English 13
- How to attach dust bag 13
- English 14
- Maintenance and inspection 14
- Remove collected dust 14
- Replacing the battery 14
- English 15
- Guarantee 15
- English 16
- Troubleshooting 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Vorsichtshinweise für akku staubsauger 18
- Deutsch 19
- Anwendungsgebiete 20
- Deutsch 20
- Specifications 20
- Standardzubehör 20
- Deutsch 21
- Reinigung 21
- Staubbeutel 21
- Wie befestigt man den staubbeutel 21
- Deutsch 22
- Entfernen von angesaugtem staub 22
- Ersetzen des akkus 22
- Wartung und inspektion 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Deutsch 24
- Fehlersuche und beseitigung 24
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Προφυλαξεισ για το σκουπακι μπαταριασ 26
- Ελληνικά 27
- Ελληνικά 28
- Εφαρμογεσ 28
- Κανονικα εξαρτηματα 28
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 28
- Φορτιση 28
- Αφαιρεση συλλεχθεισασ σκονησ 29
- Ελληνικά 29
- Καθαρισμοσ 29
- Πωσ να συνδεσετε τη σακουλα σκονησ 29
- Σακουλα σκονησ 29
- Αντικατασταση μπαταριασ 30
- Ελληνικά 30
- Συντηρηση και ελεγχοσ 30
- Εγγυηση 31
- Ελληνικά 31
- Αντιμετωπιση προβληματων 32
- Ελληνικά 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 33
- Polski 33
- Polski 34
- Wskazówki bezpieczeństwa dla odkurzacza bateryjnego 34
- Polski 35
- Dane techniczne 36
- Polski 36
- Wyposażenie standardowe 36
- Zastosowanie 36
- Ładowanie 36
- Czyszczenie 37
- Jak zakładać worek na kurz 37
- Polski 37
- Usuwanie zebranego kurzu 37
- Worek na kurz 37
- Konserwacja i inspekcja 38
- Polski 38
- Wymiana baterii 38
- Gwarancja 39
- Polski 39
- Rozwiązywanie problemów 39
- Magyar 40
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 40
- Magyar 41
- Óvintézkedések az akkumulátoros porszívóra vonatkozóan 41
- Magyar 42
- Műszaki adatok 42
- A porzsák felszerelése 43
- Alkalmazások 43
- Magyar 43
- Porzsák 43
- Standard tartozékok 43
- Töltés 43
- Az akkumulátor cseréje 44
- Az összegyűlt por eltávolítása 44
- Magyar 44
- Tisztítás 44
- Garancia 45
- Karbantartás és ellenőrzés 45
- Magyar 45
- Hibaelhárítás 46
- Magyar 46
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 47
- Čeština 47
- Bezpečnostní opatření pro akku vysavač 48
- Čeština 48
- Nabíjení 49
- Parametry 49
- Použití 49
- Standardní přĺslušenstvĺ 49
- Čeština 49
- Pokyny pro vložení sáčku na prach 50
- Sáček na prach 50
- Čeština 50
- Čištění 50
- Odstranění nashromážděného prachu 51
- Výměna akumulátoru 51
- Údržba a kontrola 51
- Čeština 51
- Odstraňování závad 52
- Záruka 52
- Čeština 52
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 53
- Türkçe 53
- Akülü temi zleyi ci ni n kullanimi hakkinda uyarilar 54
- Türkçe 54
- Standart aksesuarlar 55
- Tekni k özelli kler 55
- Türkçe 55
- Uygulamalar 55
- Şarj etme 55
- Temi zleme 56
- Toplanan tozu çikarma 56
- Toz torbasi 56
- Toz torbasini takma 56
- Türkçe 56
- Akünün deği şti ri lmesi 57
- Bakim ve i nceleme 57
- Türkçe 57
- Garanti 58
- Sorun gi derme 58
- Türkçe 58
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 59
- Română 59
- Măsuri de precauţie pentru aspiratorul cu acumulator 60
- Română 60
- Română 61
- Specificaţii 61
- Accesorii standard 62
- Cum se ataşează sacul de praf 62
- Română 62
- Sac de praf 62
- Utilizări 62
- Încărcare 62
- Curăţarea 63
- Eliminarea prafului colectat 63
- Română 63
- Înlocuirea acumulatorului 63
- Garanţie 64
- Română 64
- Întreţinere și verificare 64
- Depanare 65
- Română 65
- Slovenščina 66
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 66
- Slovenščina 67
- Varnostni ukrepi za akumulatorski sesalnik 67
- Polnjenje 68
- Slovenščina 68
- Specifikacije 68
- Standardni priključki 68
- Uporabe 68
- Kako namestiti vrečko za prah 69
- Odstranjevanje zbranega prahu 69
- Slovenščina 69
- Vrečka za prah 69
- Čiščenje 69
- Menjava baterije 70
- Slovenščina 70
- Vzdrževanje in pregledi 70
- Garancija 71
- Odpravljanje težav 71
- Slovenščina 71
- Slovenčina 72
- Všeobecné informácie o bezpečnosti elektrického náradia 72
- Bezpečnostné opatrenia pre akumulátorový vysávač 73
- Slovenčina 73
- Slovenčina 74
- Technické špecifikácie 74
- Štandardné príslušenstvo 74
- Ako nainštalovať vrecko na prach 75
- Aplikácie 75
- Nabíjanie 75
- Slovenčina 75
- Vrecko na prach 75
- Vysávanie 75
- Odstránenie vysatého prachu 76
- Slovenčina 76
- Výmena akumulátora 76
- Údržba a prehliadka 76
- Slovenčina 77
- Záruka 77
- Riešenie problémov 78
- Slovenčina 78
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 79
- Pyccкий 79
- Pyccкий 80
- Меры предосторожности для аккумуляторный пылесоса 80
- Pyccкий 81
- Oблactи пpиmehehия 82
- Pyccкий 82
- Зapядka 82
- Стандартные аксессуары 82
- Технические характеристики 82
- Pyccкий 83
- Пылесборник 83
- Установка пылесборника 83
- Чистка 83
- Pyccкий 84
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 84
- Замена аккумулятора 84
- Удаление собранной пыли 84
- Pyccкий 85
- Гapahtия 85
- Pyccкий 86
- Устранение неисправностей 86
- Hitachi power tools czech s r o 91
- Hitachi power tools hungary kft 91
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 91
- Hitachi power tools polska sp z o o 91
- Hitachi power tools romania 91
- Hitachi power tools österreich gmbh 91
- Book_r7d_ee indb 92 000book_r7d_ee indb 92 2010 10 05 8 52 19 2010 10 05 8 52 19 92
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland head offi ce in japan 92
- Code no c99194591 a printed in china 92
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln română 92
- English ec declaration of conformity türkçe ab uygunluk beyani 92
- F tashimo vice president director 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- Magyar 92
- Polski 92
- Pyсский 92
- Representative offi ce in europe 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany technical fi le at 92
- Slovenčina 92
- Slovenščina 92
- Čeština prohlášení o shodě s ce 92
- Ελληνικά 92
Похожие устройства
- Энкор Корвет-85 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 GCE Professional L-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-84 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 260 SWIFT (90025100) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 PRECISION WNB (90317000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 250 (619250000) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-242 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-6 Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H10 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex ULTRA SLIM IU 40V Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHM Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 30V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 60V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H10 U Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 70V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H30 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex FLAT DIAMOND TOUCH ID 80 Н Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 PLUS (102540100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCT 115 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения