Zelmer 29Z014 [22/32] Инсталиране
![Zelmer 29Z014 [22/32] Инсталиране](/views2/1402153/page22/bg16.png)
22
Ако неотключаемият захранващ кабел се повреди, той следва да
е заменен при производителя, в специалистично ремонтно пред-
приятие или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Уредът може да бъде поправян само от обучени специалисти.
Неправилно извършените поправки могат да причинят сериозна
опасност за потребителя. В случай на неизправност се обърнете
към специализиран сервиз.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Децата могат да използват печката без
наблюдение само след като са получили съответните упът-
вания, които им дават възможност да използват печката по
безопасен начин и да осъзнават опасностите, свързани с не-
правилното й използване.
7. За да ограничите риска от пожар във вътрешността на печката:
● По време на подгряване на храните в пластмасови и хартиени
съдове внимателно наблюдавайте работата на печката, тъй
като има вероятност от възпламеняване.
● Преди да сложите хартиени или пластмасови торбички в печ-
ката, махнете от тях всички телчета.
● В случай че забележите дим, изключете уреда и го изключете
от източника на захранване. Не отваряйте вратата, за да се
потушат пламъците.
● Не използвайте вътрешността на печката за съхраняване на
продукти. Не оставяйте хартиени материали, съдове, кухнен-
ски прибори или храна вътре в печката, когато уредът не се
използва.
8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подгрявайте течности или други хра-
нителни продукти в плътно затворени съдове. Това може да
доведе до експлодирането им.
9. При подгряване на напитки в микровълновата печка врящата теч-
ност може да изкипи със закъснение, затова бъдете особено вни-
мателни при пренасяне на съда с течността.
10. Не пържете храни в печката. Горещото олио може да повреди части-
те на печката или приборите и да доведе до изгаряния на кожата.
11. Не подгрявайте в печката яйца с черупка или твърдо сварени
цели яйца. Те могат да избухнат дори след изключване на под-
гряването в микровълновата печка.
12. Хранителните продукти, покрити с дебела обелка, като напр. кар-
тофи, цели тиквички, ябълки и кестени, трябва да се продупчат
преди готвене.
13. Разбъркайте и разклатете съдържанието на бутилките и буркан-
четата за бебета. Преди хранене проверете температурата, за да
не се стигне до изгаряне.
14. Кухненските съдове могат да се нагреят в резултат от топлообме-
на с подгряната храна. За пренасяне на съдовете използвайте
подходящи принадлежности за хващане.
15. Преди използване проверете дали съдовете са подходящи за из-
ползване в микровълнова печка.
16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката и поправката на печката,
свързани със сваляне на екрана, предпазващ от въздействи-
ето на микровълновата енергия, са опасни, затова трябва да
се извършват само от квалифицирани специалисти.
17. Този уред не е предназначен за използване от лица (в това число
деца) с ограничени физически, сетивни или психически възмож-
ности, както и от лица без опит и познаване на уреда, освен ако
това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за
използване на уреда, предадена от лицата, отговорни за тяхната
безопасност.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
18. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В никакъв случай не отстранявайте фо-
лиото, намиращо се от вътрешната страна на вратата. Това
може да доведе до повреда на уреда.
ИНСТАЛИРАНЕ
1. Уверете се, че всички опаковъчни материали са отстранени от
вътрешността на печката.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверете дали няма никакви следи от
повреди, като напр. изкривена или огъната врата, повредени
уплътнители на вратата или допирната повърхност, пукна-
ти или разхлабени панти и затварящи механизми на вратата,
вдлъбнатини вътре в печката или на вратата.
В случай на каквито и да било повреди не използвайте уреда
и се обърнете към квалифициран сервизен служител.
3. Поставете микровълновата печка върху равна, стабилна повърх-
ност, който ще издържи теглото й и възможно най-тежките проду-
кти, предназначени за готвене в микровълновата печка.
4. Не излагайте микровълновата печка на въздействието на висока
температура или влага и не я поставяйте близо до леснозапали-
ми материали.
5. За да работи печката правилно, осигурете свободно движение на
въздуха. Оставете над печката разстояние от 20 см, зад печката
10 см и по 5 см от двете й страни. Не покривайте и не запушвайте
вентилационните отвори на уреда. Не сваляйте крачетата.
BG
Уважаеми клиенти!
Прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внима-
ние обърнете на препоръките за безопасност.
Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате
и по време на по-нататъшното използване на уреда.
Производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвика-
ни от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото
предназначение, или неправилната му употреба.
Производителят си запазва правото да модифицира уреда във
всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпълне-
ние на правните разпоредби, стандарти, директиви или по кон-
структивни, търговски, естетически и други причини.
На определеното за целта място по-долу напишете СЕРИЙНИЯ НО-
МЕР, който се намира на печката, и го запазете за в бъдеще.
СЕРИЕН
НОМЕР:
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПРЕДПАЗВАНЕ ОТ ВЪЗ-
ДЕЙСТВИЕТО НА МИКРОВЪЛНОВАТА ЕНЕРГИЯ
1. Не използвайте печката с отворена врата.
Има опасност от пряк контакт с микровълновото лъчение. В ни-
какъв случай не бива да се свалят или самостоятелно да се пре-
правят предпазните механизми.
2. Не слагайте никакви предмети между предната част на печката
и вратичката, не допускайте да се събират замърсявания или ос-
татъци от почистващи препарати на допирната повърхност.
3. Не използвайте уреда, ако е повреден. Много е важно вратата да
се затваря добре и да няма никакви повреди:
● изкривявания,
● това се отнася и за пантите и затварящите механизми (да
няма пукнатини и прекалено хлабави връзки),
● уплътнителите на вратата и допирните повърхности.
4. Регулирането и поправянето на печката могат да извършват само
квалифицирани сервизни служители.
Съдържание
Правила за безопасност за предпазване
от въздействието на микровълновата енергия....................................22
Важни препоръки за безопасност ......................................................... 22
Инсталиране .......................................................................................... 22
Инструкция за заземяване .................................................................... 23
Смущения на радиосигнала .................................................................23
Почистване – поддръжка и употреба ...................................................23
Преди да се обърнете към СЕРВИЗА .................................................. 23
Технически данни ..................................................................................23
Изисквания на стандартите .................................................................. 23
Готвене с микровълни - упътвания ....................................................... 23
Препоръки относно съдовете ...............................................................24
Конструкция на печката ТИП 29Z014 ...................................................24
Контролен панел .................................................................................... 24
Включване на печката ........................................................................... 24
Готвене с микровълни ........................................................................... 24
Размразяване ......................................................................................... 24
Грил .........................................................................................................24
Комбинирано готвене ............................................................................25
Приключване на работата с печката .................................................... 25
Екология – грижа за околната среда ....................................................25
ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
По време на използване на електрическия уред спазвайте основните
правила за безопасност:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За намаляване на риска от изгаряне, токов
удар, пожар, наранявания или излагане на въздействието на ми-
кровълновата енергия, спазвайте следните правила:
1. Микровълновата печка Тип 29Z014 е предназначена само за до-
машно използване.
2. Включвайте ютията само към мрежа с променлив ток 230V, към
контакт със заземяване.
3. Ползвайте уреда само съгласно предназначението му, по начина,
описан в настоящата инструкция. Не използвайте разяждащи хи-
мически вещества или изпарения в уреда. Този тип печки служат
най-вече за подгряване, готвене и сушене на храни. Печката не
е предназначена за промишлени и лабораторни цели.
4. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте печката празна.
5. В никакъв случай не използвайте уреда, ако захранващият кабел
или щепселът му е повреден, когато не работи както трябва, пад-
нал е или е повреден по друг начин.
Содержание
- 21 22 25 26 29 30 32 1
- 7 8 10 11 13 14 17 1
- Cz sk h 1
- Instructions for use 1
- Instrucţiuni de folosire cuptor cu microunde 1
- Instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa 1
- Kezelési utasítás mikrohullámú sütő zelmer 29z014 1
- Microwave oven zelmer 29z014 1
- Mikrovlná rúra zelmer 29z014 1
- Návod k obsluze mikrovlnná trouba zelmer 29z014 1
- Návod na použitie 1
- Przed działaniem energii mikrofal 1
- Spis treści 1
- Szanowni klienci 1
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące ochrony 1
- Zelmer 29z014 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Мікрохвильова піч 1
- Czyszczenie konserwacja i obsługa 2
- Instalacja 2
- Instrukcje dotyczące uziemienia 2
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 2
- Zakłócenia radiowe 2
- Budowa kuchenki typ 29z014 3
- Dane techniczne 3
- Gotowanie mikrofalowe wskazówki 3
- Wskazówki dotyczące naczyń 3
- Wymogi norm 3
- Zanim wezwiesz serwis 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Gotowanie kombinacyjne 4
- Gotowanie mikrofalowe 4
- Panel sterowania 4
- Rozmrażanie defrost 4
- Włączanie kuchenki 4
- Zakończenie pracy kuchenki 4
- Bezpečnostní podmínky tykající se ochrany 5
- Bezpečnostní pokyny 5
- Elektrické připojení 5
- Instalace 5
- Před mikrovlnným zářením 5
- Vážení zákazníci 5
- Dříve než zavoláte servis 6
- Nádoby vhodné do mikrovlnné trouby 6
- Popis mikrovlnné trouby typ 29z014 6
- Používání mikrovlnné trouby 6
- Požadavky norem 6
- Rádiové rušení 6
- Technické údaje 6
- Čištění údržba a provoz 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Kombinované vaření 7
- Mikrovlnné vaření 7
- Ovládací panel 7
- Rozmrazování defrost 7
- Vypnutí mikrovlnné trouby 7
- Zapnutí mikrovlnné trouby 7
- Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany 8
- Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti 8
- Instalacia 8
- Inštrukcie týkajúce sa uzemnenia 8
- Proti pôsobeniu mikrovlnej energie 8
- Vážení klienti 8
- Pokyny týkajúce sa nádob 9
- Požiadavky noriem 9
- Rádiové poruchy 9
- Skôr ako zavoláte servis 9
- Technické údaje 9
- Varenie v mikrovlnej rúre pokyny 9
- Čistenie údržba a obsluha 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Kombinované varenie 10
- Mikrovlné varenie 10
- Ovládací panel 10
- Rozmrazovanie defrost 10
- Stavba mikrovlnej rúry typ 29z014 10
- Ukončenie práce mikrovlnej rúry 10
- Zapínanie mikrovlnej rúry 10
- Biztonsági szabályok 11
- Fontos biztonsági előírások 11
- Földelésre vonatkozó utasítások 11
- Mikrohullámú energia káros hatásától védő 11
- Tartalomjegyzék 11
- Üzembehelyezés 11
- Edényekre vonatkozó tanácsok 12
- Mielőtt szerviz t hivnál 12
- Mikrohullámú főzés tanácsok 12
- Műszaki adatok 12
- Rádiózavarok 12
- Szabványügyi előírások 12
- Tisztítás karbantartás és kezelés 12
- Z014 tipúsú mikrohullámú sütő 12
- A kombinált üzemmódok egyikének a kiválasztása céljából fordítsa el a 13
- A mikrohullámú sütő bekapcsolása 13
- A sütő üzemeltetésének a befejezése 13
- Bot az óramutató járásával megegyező irányban a kombinált üzemmód egy ciklusának maximális üzemideje 30 perc 13
- Ezután a kívánt üzemidő beállítása céljából fordítsa el a 13
- Felolvasztás defrost 13
- Figyelem az idő beállítása után közvetlenül a készülék működés be lép 13
- Kezelőpanel 13
- Kombinált üzemmód 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Mikrohullámú főzés 13
- Power gombot az óramutató járásával megegyező irányban a vagy vagy pozícióba állítva 13
- Z014 tipusú sütő felépítése 13
- Cuprins 14
- Folosirii energiei microunde 14
- Instalarea 14
- Norme de siguranţă privind protecţia în timpul 14
- Recomandări importante privind siguranţa 14
- Stimaţi clienţi 14
- Cerinţe ce trebuie îndeplinite 15
- Curăţare păstrare şi servis 15
- Date tehnice 15
- Gătirea cu microunde indicaţii 15
- Indicaţii privind ustensilele folosite 15
- Instrucţiuni privind împământarea 15
- Perturbări radio 15
- Înainte de a chema servisul 15
- Decongelare defrost 16
- Grătar 16
- Gătirea combinată 16
- Gătirea cu microunde 16
- Panou de reglare 16
- Punerea în funcţiune a cuptorului 16
- Structura cuptorului de tp 29z014 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 17
- Încheierea utilizării funcţionării cuptorului 17
- Микроволновой энергии 18
- Парвила безопасности и защиты от воздействия 18
- Содержание 18
- Указания по технике безопасности 18
- Установка 18
- В микроволновой печи 19
- Очистка koнсервация и обслуживание 19
- Перед тем как обратиться в сервисную службу 19
- Радиопомехи 19
- Соответствие нормам 19
- Техническая характеристика 19
- Указания по заземлению 19
- Указания по приготовлению пищи 19
- Включение микроволновой печи 20
- Выбор посуды 20
- Микроволновой режим 20
- Панель управления 20
- Устройство микроволновой печи tип 29z014 20
- Гриль 21
- Комбинированное приготовление 21
- Окончание работы микроволновой печи 21
- Размораживание defrost 21
- Экология забота о окружающей среде 21
- Важни препоръки за безопасност 22
- Действието на микровълновата енергия 22
- Инсталиране 22
- Правила за безопасност за предпазване от въз 22
- Съдържание 22
- Готвене с микровълни упътвания 23
- Изисквания на стандартите 23
- Инструкция за заземяване 23
- Почистване поддръжка и употреба 23
- Преди да се обърнете към сервиза 23
- Смущения на радиосигнала 23
- Технически данни 23
- Включване на печката 24
- Готвене с микровълни 24
- Грил 24
- Конструкция на печката тип 29z014 24
- Контролен панел 24
- Препоръки относно съдовете 24
- Размразяване defrost 24
- Екология грижа за околната среда 25
- Комбинирано готвенe 25
- Приключване на работата с печката 25
- Важливі вказівки з безпечного використання 26
- Зміст 26
- Правила техніки безпеки що стосуються захисту від впливу електромагнітного випромінювання 26
- Установлення 26
- Інструкція з заземлення 27
- Вимоги стандартів 27
- Вказівки щодо посуду 27
- Готування у мікрохвильовій пічці вказівки 27
- Мікрохвильова піч модель 29z014 27
- Перед тим як звернутися у сервісний центр 27
- Радіоперешкоди 27
- Технічні характеристики 27
- Чищення зберігання та сервісне обслуговування 27
- Гріль 28
- Комбінаційне готування 28
- Конструкція мікрохвильової пічі моделі 29z014 28
- Мікрохвильове готування 28
- Панель управління 28
- Розморожування defrost 28
- Уключення печі 28
- Щоб вибрати одну з програм комбінаційного готування поверніть ре гулятор power згідно з рухом годинникових стрілок встановлюю чи його у положенні або або 28
- Екологія давайте дбати про довкілля 29
- Закінчення роботи печі 29
- Content 30
- Grounding instructions 30
- Important safety instructions 30
- Installation 30
- Precautions to avoid possible exposure 30
- To excessive microwave energy 30
- Before you call for service 31
- Cleaning maintenance and handling 31
- Microwave cooking hints 31
- Radio interference 31
- Specifications 31
- Standards requirements 31
- Utensils guide 31
- After operation 32
- Combined mode 32
- Control panel 32
- Defrosting 32
- Ecology environment protection 32
- Microwave cooking 32
- Microwave oven outline 29z014 type 32
- Operation 32
Похожие устройства
- Zelmer 29Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMW3131W (MW3131) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer MW4163LS Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 29Z018 Инструкция по эксплуатации
- Nokia N79 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 110 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 113 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 115 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 213 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 215 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 216 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218k Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 218 Инструкция по эксплуатации
- Jungheinrich EFG 220 Инструкция по эксплуатации